Женский шарм - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женский шарм | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Эта косвенная угроза заставила Дика замолчать, и Лайонел повернулся к Элен.

– Откуда вы узнали? – тихо спросила она. То, что Элен не разразилась слезами и не потеряла спокойствия, заставляло уважать ее еще больше. Несмотря на свой небольшой рост, она была сильной. И умной. И красивой…

– Я же говорил вам, что уже бывал здесь, – ответил Лайонел. – Выйдя сегодня утром из дома, я тотчас же узнал его.

Недоверчивое фырканье Дика вновь заставило Лайонела обратить на того внимание: не забыл ли старик об их вчерашней договоренности?

– Вы что-то сказали? – холодно спросил он. Дик хмуро покачал головой, и Лайонел опять обратился к Элен.

– Я был в Рэдкорте с родителями на празднике по поводу вашего рождения.

Элен, казалось, нисколько не удивилась, не говоря уже о том, чтобы обрадоваться, будто новость была лишь очередным добавлением к грузу, лежащему на ее хрупких плечах. Не поверила ему? Это показалось Лайонелу обидным. Неужели она такого низкого мнения о нем?

– Так, значит, теперь вы нас покинете?

Негромкое замечание Элен обидело его еще больше. Неужто он настолько неприятен ей?

– Я не уеду до тех пор, пока не выясню, кто именно воспользовался моим именем, – сказал он с удивившей его самого злостью. Собственно говоря, ему было совсем не обязательно заниматься этим лично, можно просто нанять частного сыщика. Впрочем, и тогда нет никакой нужды оставаться в Рэдкорте. Где-то неподалеку находится его охотничий домик. Он там давно не бывал, но знал, что тот прекрасно содержится живущей при нем прислугой. Идея была заманчивой, но почему-то баронет решил от нее отказаться.

Внезапно он обратил внимание на Мэри, давно уже хлюпавшую носом над своей тарелкой.

– Что с вами, черт возьми, такое? – грубо спросил Лайонел, ненавидевший плаксивых женщин.

Она взглянула на него голубыми, как у сестры, глазами.

– Вы не можете здесь оставаться!

Он услышал предостерегающий возглас Элен, но не обратил на него никакого внимания.

– Извините, но мне казалось, что вы сами заинтересованы в выяснении личности отца вашего будущего ребенка.

Всхлипнув, Мэри вскочила на ноги и встала в драматическую позу.

– И что потом? – воскликнула она – Что произойдет после того, как вы его найдете? Наденете на него наручники? Посадите моего любимого в тюрьму? – И, разразившись слезами, Мэри выбежала из комнаты.

В комнате наступило гробовое молчание, и Лайонел заметил, как Элен обменялась с Диком сердитыми взглядами. Понимая, что у него нет выбора, он выругался про себя и бросив сожалеющий взгляд на почти не тронутую тарелку с едой, последовал за Мэри.

К подобным драматическим сценам Лайонелу Хартфорду было не привыкать. Лондон полон капризничающих молодых леди и зрелых матрон, причем проблемы некоторых из них были вполне реальны и связаны с мужьями, любовниками или долгами. Встречались такие и ему, так что порой роли утешителя избежать не удавалось.

Сдерживая раздражение, Лайонел подошел к высокой ольхе, под которой на каменной скамье сидела плачущая девушка. Но, как известно, нет худа без добра: сейчас самое время выведать у нее всю правду, трезво и хладнокровно рассудил он.

Неторопливо подойдя к скамье, Лайонел уселся рядом с Мэри.

– Могу вас уверить, что у меня нет ни малейшего намерения засадить вашего возлюбленного в тюрьму, – сказал он.

– Это вы только так говорите!

– Да, говорю, – согласился Лайонел, смягчая тон, – но и думаю так же. Может быть, вы объясните мне, что именно произошло.

Она отвернулась и слегка отодвинулась от него.

– А что вы с ним сделаете?

– Постараюсь добиться, чтобы он больше не пользовался моим именем, – иронически улыбнувшись, ответил он, не уточняя, как именно собирается добиться этого. – А кроме того, сделаю все, что в моих силах, чтобы он женился на вас, – добавил Лайонел, умалчивая о возможности того, что ее любовник уже имеет жену и пятерых детей в придачу.

Мэри вновь повернулась к нему.

– Его не нужно к этому принуждать! Если бы не некоторые затруднения, мы бы давно были помолвлены, – сказала она дрожащим голосом. – Что-то не позволяет ему соединиться со мной, я это точно знаю!

– Тогда позвольте мне помочь вам, – настаивал Лайонел. Явно уступая, она нехотя кивнула головой.

– Вы не представляете себе, как нам жилось после смерти папы.

– Так расскажите, – не отставал Лайонел. Явно в расчете приобрести его симпатии, Мэри захлопала влажными ресницами, не зная того, что может достигнуть этим только обратного.

– О, это просто ужасно – оказаться запертыми здесь, никого не видеть и ничего не иметь.

– С вами была ваша сестра, – возразил он.

– Элен? Ей нет никакого дела до красивых платьев и дорогих вещей! Она не против того, чтобы работать как служанка, пока окончательно не испортит себе руки. – Будучи полностью согласен с этим, но не желая мешать ее признанию, Лайонел промолчал. Почувствовав его неудовольствие, Мэри попыталась оправдаться. – Элен все это нипочем, уверяю вас! Но я сделана из более деликатного материала и не в силах выносить столь суровую жизнь, поэтому делала все более дальние прогулки в попытке убежать из этой… тюрьмы! И вот однажды мы встретились с ним в лесу.

Лайонел молчал, надеясь услышать хоть что-нибудь, позволяющее определить личность самозванца.

– Он сказал, что у него неподалеку есть охотничий домик… и что не видел никого прекраснее меня. Мы начали встречаться ежедневно.

– Где?

Она непонимающе взглянула на него, потом раздраженно ответила:

– В лесу, я же вам сказала.

– Значит, вы никогда не были в том охотничьем домике?

– Разумеется, нет! – воскликнула Мэри, будто оскорбившись самим этим предположением. – Он не желал возбуждать слухи среди прислуги, поэтому снял неподалеку пустующий коттедж, и мы… часто бывали там.

По крайней мере, его охотничий домик тут ни при чем, но этот подонок соблазнил приличную девушку в какой-то хижине, как последнюю шлюшку! Лайонел стиснул зубы. Хотя сама по себе Мэри его мало интересовала, но, видит Бог, кое-кто за это поплатится. Однако голос его оставался абсолютно спокойным, когда он спросил:

– И что потом?

– Потом я начала догадываться… – Мэри покраснела и отвернулась, – о своем состоянии и сообщила ему об этом. Он несколько встревожился, но был ко мне так же добр, как всегда, – поспешила добавить она. – Сказал, чтобы я ни о чем не беспокоилась, но сам явно нервничал. Думаю, его тревожила мысль о нашем опекуне, – сердито добавила Мэри.

– А кто он такой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению