Все или ничего - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко, Ольга Вольска cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все или ничего | Автор книги - Татьяна Устименко , Ольга Вольска

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Земля оказалась ближе, чем думалось Профессору. Удар спиной о газон на секунду оглушил Криэ, заставив временно утратить контроль над собой… Поднялся он не сразу, сначала откатившись подальше от места падения. В нескольких метрах от него, нелепо распластавшись на брусчатке, неподвижно лежал мертвый Эстебан Ханера.

— Слава тебе Господи, попал, — пробормотал Криэ, вставая на четвереньки. — Упокой Господи твою душу…

Резкая боль в спине и груди едва не заставила его рухнуть рядом с трупом, но Профессор все же нашел в себе силы выровняться. Окровавленные пальцы нашарили телефон. Через весь дисплей пролегла глубокая трещина. Вилдар попробовал включить аппарат, но мобильный обиженно пискнул и признаков жизни больше не подавал.

«Нужно добраться до отдела, — подумал Криэ, ощущая головокружение и тошнотворный привкус крови во рту. — Здесь недалеко, всего две улицы». Пошатываясь, он двинулся прочь…


Князь Высокого дома Эрик ди Таэ был несказанно рад снова очутиться дома, принять ванну и вернуться к своему привычному средству передвижения. Именно поэтому князь пребывал сейчас в благостном расположении духа, и Злата уже начала надеяться, что назидательное чтение морали не состоится. Но не тут-то было. Эрик твердо вознамерился провести со своей возлюбленной разговор на душеспасительную тему, невзирая на умиротворенное настроение обоих.

— Ma daeni, иногда твое безрассудство меня откровенно пугает, — вкрадчиво начал князь.

Злата внутренне подобралась и отложила гребень, которым расчесывала волосы.

— Ma daeni, согласись, то, что произошло в Одессе…

— Эрик, — она поближе перебралась к сидящему на кровати магу, — как насчет завтра?..

— Не сбивай меня…

— Я не сбиваю, я лишь помогаю направить твои мудрые мысли в нужное русло, — игриво промурлыкала досточтимая госпожа кардинал, кокетливо встряхивая шелковистой волной каштановых волос. — Так вот завтра…

— Молчи, коварная! — попытался сопротивляться князь, больше следя за тем, как сползает с плеча Златы халат, нежели за ходом своих мыслей.

— Может, верхний свет лучше выключить? По-моему, торшера вполне достаточно… — Пшертневская щелкнула выключателем, погружая комнату в приятный сумрак. При этом ворот ее халата еще шире расползся по плечам.

— Ma daeni, так нечестно! — наигранно возмутился Эрик, размышляя, а не ускорить ли медленное сползание халата еще как-нибудь.

— Считай, что это моя маленькая месть. — Злата победно взглянула на мага.

— Ma daeni, ты сводишь меня с ума, — влюбленно признался князь, ловя ее руку.

— Да? Как именно?

Ответить ди Таэ не успел — раздался телефонный звонок.

— И кому мы понадобились в такое неурочное время? — недовольно пробормотала Пшертневская, беря трубку. — Да?

Эрик заметил, как помрачнело лицо Златы.

— Кто и что? — коротко спросил он.

— Это из отдела. Профессор тяжело ранен, — упавшим голосом произнесла госпожа кардинал.


— Добро пожаловать в террариум, — мрачно оповестил Лаэн э'Скрипто, когда его гости вошли в бальный зал резиденции клана ди Амбер.

Княжна окинула помещение скептичным взглядом прицельно прищуренных глаз. М-да…

— Что-то я не вижу здесь знакомых лиц. Может, просветите, а, лэрд? — хмыкнула она.

— Для начала давайте отойдем к вон тем колоннам и перестанем привлекать излишнее внимание, — торопливо предложил Скрипто.

Вступив наконец в тень вожделенных колонн и встав вполоборота к залу, старший лэрд произнес:

— Итак, можно начинать ознакомительную лекцию. Хотя я думаю, для Иля это будет малоинтересно… Итак, наше дефиле подлецов и негодяев открывает самый главный интриган в этом гадючьем гнезде. Герцог Алоизиус ди Амбер собственной персоной — видите, вон там, возле декоративного фонтанчика.

— Упитанный черноволосый субъект в фиолетовом камзоле? — уточнила Анна.

— Он самый. Кстати, именно ему ваша семья обязана большинством своих неприятностей. И учтите, он уже давно сотрудничает с инквизицией.

Княжна сдержанно кивнула.

— Давайте об этом как-нибудь потом, лэрд, — попросила она, — а то, боюсь, я зашвырну в него пульсаром прямо сейчас.

— Простите. Далее у нас идет… — Скрипто вдруг осекся.

— Что-то не так?

— Еще не знаю, — задумчиво откликнулся Лаэн. — Взгляните, кто попивает вино там, в нише у окна. Видите высокого темноволосого мужчину в черных с серебром одеждах? Это же легендарный Иллар де Элле!

— Глава Высшего круга некромантов? — недоверчиво переспросила княжна.

— Да. Хотя я не припомню, чтобы он являлся любителем подобных сборищ. Даже на Совет всегда приходит его сын, теперешний глава их Высокого дома. Впрочем, это и неудивительно, ведь многие его остерегаются и недолюбливают. Иллар достаточно стар, чтобы помнить события, неприятные для многих Высоких семейств. Он просто сборник всяких сплетен и слухов…

Услышав подобное, чародейка хищно подалась вперед, перебив лэрда:

— Нам нужно с ним поговорить. Это единственный шанс расставить все точки над «i».

— Что ж, попробуйте. Если только он захочет с вами говорить, — пожал плечами старший лэрд.

Княжна крепко ухватила Хьюго за рукав и увлекла за собой.

— Он ведь некромант, я правильно понял? — слегка нервно осведомился де Крайто.

— Правильно. А еще он глава Высшего круга и наверняка помнит всех посвященных за последние полвека. Он вполне способен сыграть роль ходячей энциклопедии. Главное, как-то втянуть его в беседу… Да не нервничайте вы так, Хьюго.

Анна и священник стремительно пересекли зал, вызывая недоуменные взгляды присутствующих. Они уже почти достигли окна…

— Вам следует вести себя осмотрительней, leri, — внезапно раздалось за плечом у княжны.

Анна резко обернулась и столкнулась с Илларом де Элле. Чародейка озадаченно сморгнула. Она была уверена, что еще секунду назад некромант стоял у окна, спиной к ним.

— Скажите, неужели возникла реальная необходимость дразнить и без того не слишком дружелюбных ди Амберов, приводя к ним в дом молодого лэрда де Крайто? — Де Элле взял Анну за руку и галантно поцеловал пальчики. Затем поднял голову и встретился с княжной взглядом в упор. Глаза мужчины смеялись.

— Я даже спрашивать не стану, откуда вы узнали, — растерянно пробормотала Анна. — Но если уж на то пошло, они сами нас пригласили, да еще так, чтобы мы не смогли отказаться. К тому же не все здесь столь проницательны, как вы…

— Не спорю, — спокойно согласился де Элле. — Герцог пока ни о чем не догадывается, но каждый раз, когда он смотрит в вашу сторону, его начинают одолевать смутные подозрения касательно этого молодого человека… Хм, весьма любопытно… — Некромант бесцеремонно опустил ладонь на лоб Хьюго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию