Обрекающие на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрекающие на жизнь | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, — арр скользнул вперёд, принимая правила игры. Он, не обладавший пластичной психикой эль-ин, не мог вычеркнуть только что произошедший разговор из памяти с той же лёгкостью, что и я, но внешне это никак не проявлялось. — Если я правильно понял последние намёки, Ойкумене придётся иметь дело с тёмными эль-ин… раньше или позже. Только этих тварей Эйхаррону и не хватало для полного счастья!

Я склонила уши, неохотно признавая его правоту. У него были своеобразные понятия о долге и преданности. Будучи арром, представителем самой могущественной (хотя и не слишком многочисленной) человеческой расы Ойкумены, он генетически был запрограммирован на фанатичное служение интересам своего народа. Однако к проблеме, как именно следует служить, мой возлюбленный супруг подходил весьма творчески. Например, он был убеждён, что лучшая услуга, которую Аррек арр Вуэйн может оказать своим соотечественникам — это держаться от них на максимально возможном расстоянии. Положение моего консорта, служащего этаким сдерживающе-контролирующим фактором в отношениях арров и эль-ин, позволяло ему это. Однако ни презрительно-брезгливое отношение Аррека к политике, проводимой Эйхарроном, ни его безусловная любовь ко мне, ни даже страсть к бродяжничеству и авантюрам, не отменяли того факта, что прежде всего дарай-князь был предан своему отечеству. И если он считал, что демоны могут как-то угрожать безопасности Великих Домов Эйхаррона (одним из которых, по дичайшему стечению обстоятельств, официально считался и Эль-онн, и не спрашивайте как это получилось!), то не мне его разубеждать.

Аррек бросил в мою сторону резкий взгляд.

— Ты собираешься заняться расследованием демонической активности, — это не было вопросом. — Расскажи-ка мне о них побольше. Чем демоны отличаются от эль-ин? Кроме того, что они «тёмные эльфы», ваш вариант злобных родственников?

— Чем отличаются, чем отличаются… Да ничем! — Пауза. Терпеливый взгляд. — У них нет наших ограничений.

— То есть?

Вздохнула. Что-то да подсказывало, что ответы на все эти вопросы он знал куда лучше меня самой.

— Они живут не на Эль-онн, бывшей сравнительно безопасным оазисом и до сотворения Щита, а в самой Ауте, с её бесконечной изменчивостью. И чтобы выжить, они вынуждены были отпустить собственную изменчивость на волю, позволив телам и сознаниям подстраиваться под окружающее так, как это необходимо для выживания.

— Эль-ин тоже делают это.

— Но мы придерживаемся неких заранее установленных рамок. Так, каковы бы ни были внутренние изменения организма, внешний вид эль-ин всегда остаётся сравнительно постоянным. Даже у вене. Особенно у вене. Ты можешь быть растением или оборотнем, способным принять любую форму, но изначальным, наиболее естественным для тебя всегда останется именно это, — я провела рукой вдоль своего тела, имея в виду отнюдь не только физиологию. — Демоны считают такую приверженность «традициям» излишней. Среди них встречаются самые любопытные… экземпляры.

— Хм-м!

— Кроме того, — мои глаза сузились, в голосе зазвенел лёд, — они не имели роскоши придерживаться некоторых законов, которые мы считаем для себя обязательными.

Аррек на мгновение заколебался, и вопрос, который явно готов был сорваться с его губ, был заменён осторожным:

— То есть?

Я взглянула на него холодно и недружелюбно.

— Дай волю своему воображению.

Арр задумчиво потёр подбородок, отвернув в сторону лицо, чтобы скрыть его выражение. Перламутровое сияние его кожи угасло, что я, имеющая некоторый опыт общения с дараями, интерпретировала как приступ тошноты. Уж на что другое, а на отсутствие воображения Арреку жаловаться никогда не доводилось. Эль-ин, лишённые наших кажущихся бессмысленными ограничений — это действительно страшно. Особенно для того, кто хоть немного представляет, что скрывается за старыми традициями и законами…

D’ha’meo’el-in считают нас трусами и глупцами. Остановившимися на половине пути, деградирующими, жалкими… Они говорят, что мы цепляемся за свой уютный тёплый мирок, не желая понимать, что, лишь напрягая все силы и встречая вызов на грани возможного, ты достигнешь чего-то большего… Они правы… наверное. Только платить за это «развитие» ту цену, которую платят они, я не хочу. Хватит уже… и одного раза.

Я замолчала, отказываясь и говорить, и строить сен-образы. Губы свело судорогой, голова заболела. Обычная реакция на те воспоминания.

Да, однажды я заплатила эту цену, взяв взаймы у своей так никогда и не родившейся дочери. И теперь, совсем скоро, мне придётся отдавать этот долг. Только вот, похоже, для меня это будет гораздо проще, чем для Аррека.

Нет, я отнюдь не жалела, что мои предки не пожелали становиться на путь тёмных.

— Значит, с этими милейшими созданиями ты сегодня собираешься… связаться? — Тон его был тщательно нейтрален, что само по себе служило показателем крайней степени недовольства. Прочитал последние мысли?

— У меня есть на сегодня и другие планы. А тёмные любят «связываться» с нами не больше, чем мы с ними. Думаю, и на этот раз ничего серьёзного не произойдёт, иначе Видящие и Ступающие Мягко уже забили бы тревогу. Надзор за демоническими кланами у нас поставлен достаточно грамотно.

— И тем не менее, ты всё равно намерена сунуться к ним?

Пауза.

— Лейри не стала бы обращать наше внимание на них без причины. — Я помолчала. — Я просто загляну на минутку, чтобы проверить, всё ли в порядке.

Мой собеседник ничего не ответил.

Я подняла голову и посмотрела на мужа. Арр стоял в дверном проёме, золотистый свет падал из-за его спины, контрастно очерчивая закованную в чёрное фигуру. Широкие плечи, тонкая талия, стянутая широким поясом, брюки плотно облегают красивые стройные ноги. Воплощённое совершенство: чёрные волосы безупречно обрамляют безупречное же лицо, аристократический разрез глаз безупречно гармонирует с безупречным подбородком. И безупречная перламутровая кожа мягко сияет, озаряя всё это дивное зрелище.

Тигр. Почему-то жутко злой. И совсем не удивлённый.

Этому типу когда-нибудь надоедает собственное великолепие? И собственная многоуровневая ложь?

Я вздохнула.

Дел и правда хватало и без тёмных с их мелкими (и не очень мелкими) пакостями. Но нельзя допустить, чтобы Лейри получила в наследство крупные неприятности только потому, что мне надо заняться медитацией и некогда обращать внимание на свои обязанности.

Кажется, эту мысль он уловил. Тонкие брови чуть дрогнули, взгляд полыхнул какой-то первобытной, звериной и беспомощной яростью. А может, мне только показалось.

— В таком случае не будем терять времени, моя леди.

— Подожди! А ты-то там что забыл?

— Тебя. — Коротко и ясно.

Великолепно. Просто великолепно. Аррек и демоны в одном флаконе — что может быть хуже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию