Пятьдесят оттенков темного - читать онлайн книгу. Автор: Марина Андерсон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьдесят оттенков темного | Автор книги - Марина Андерсон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно что-то обожгло ее ягодицы. Она вздрогнула и проснулась, намереваясь встать с лежака.

– Лежи и не дергайся! – расхохотался Крис. – Иначе пропустишь самый кайф.

Он снова чем-то стегнул ее по спине и бедрам.

– Что ты делаешь? – ахнула она. Судя по звукам, Льюис проделывал то же самое с Ровеной.

– Стегаю тебя березовым веником! – сказал Крис. – Это тебя взбодрит.

Он был знатоком этой необычной экзекуции, потому что с каждым новым шлепком Харриет все больше входила во вкус, чувствуя, как тепло распространяется по всему телу. Отстегав до красноты ей спину и ноги, Крис велел перевернуться.

Харриет медлила: ей вдруг захотелось сорвать с глаз повязку и уйти. Но похотливые повизгивания и крики Ровены убедили ее, что главное удовольствие еще впереди. К тому же и сама Харриет начала ощущать приятное томление.

Поначалу обжигающие удары причиняли ей боль, но постепенно она сменилась сладостной дрожью и вожделением соития. Крис окинул взглядом ее стройную трепещущую фигуру и почувствовал дрожь в коленях. У него началась эрекция.

Льюис прервал избиение веником Ровены и покосился на ее братца. На его лице читалась похоть, он обжег соперника вызывающим взглядом.

– Развлекаешься? – холодно спросил Льюис. – Похоже, ты вошел во вкус.

– Да, – нагло ответил Крис. – Я без ума от Харриет.

Он вскинул руку с веником и стегнул им по промежности Харриет. Она вздрогнула, но соски ее отвердели, а на коже появились розовые пятна. Она выгнулась, подставляя живот под новый удар.

Крис был рад ей услужить, и Льюис отвернулся, раздосадованный как неумеренным азартом своего родственника, так и неожиданной реакцией Харриет. Он решил сорвать злость на Ровене и принялся стегать ее изо всех сил. Она заскулила и застонала от блаженства, подставляя ягодицы и вертя ими. Промахнуться по такой цели было невозможно.

Харриет между тем пришла в экстаз. С каждым новым ударом березовых прутьев она все больше возбуждалась. Наконец она не выдержала и, застонав, сжала руками набухшие груди.

Крис пришел от этого в такое возбуждение, что ему захотелось сейчас же овладеть ею, не советуясь с остальными. Его больше не волновали правила игры, он хотел удовлетворить свою похоть. Но прежде он стегнул Харриет по груди. Этот удар неожиданно вызвал у нее мощный оргазм, и, содрогнувшись, она растянулась на скамейке, раскинув ноги и уронив руки.

Крис окончательно потерял голову. Он повалился на Харриет и стал покрывать поцелуями ее покрасневшие от ударов плечи и шею. Она не ожидала столь грубого натиска и попыталась его оттолкнуть. Но Крис был силен и тяжел. Он сжал ей ягодицы и, коленом раздвинув ноги шире, уперся членом в ее наружные половые губы.

– Прекрати! – воскликнула Харриет. – Я не хочу тебя! Оставь меня в покое!

Льюис, размеренно обхаживавший веником зад Ровены, насторожился, почуяв неладное. Он отбросил веник и решительно подошел к Крису и Харриет:

– Что ты себе позволяешь, черт тебя подери?

– Но ей это нравится, – прохрипел Крис, едва ли не разрывая зад Харриет на две половинки руками.

– Отстань от нее! – с холодным негодованием произнес Льюис, окинув Криса презрительным взглядом. – Почему ты не делаешь то, что тебе говорят?

– Она не твоя, – огрызнулся Крис, удерживая девушку на лежаке.

– Но и не твоя тоже, – уточнил Льюис. – Она свободный человек. Немедленно слезай!

Ровена сорвала темную повязку, села на лежаке и взглянула на Криса:

– Что ты делаешь? Это не предусмотрено сценарием!

Крис скользнул по ней отрешенным взглядом и глухо ответил:

– Я поступаю так, как мне хочется! А хочется мне, чтобы она стонала так же, как стонешь ты. И я…

– Ты дурак, – презрительно сказал Льюис. – Она не такая, как Ровена. Неужели ты еще этого не понял?

– Нет! – возразил Крис. – Ей понравилось, как я стегал ее березовым веником, ей нравится испытывать боль. Она…

– Ударь лучше меня, Крис! – тихо предложила ему Ровена. – Подойди ко мне, ты мне нужен. Я хочу тебя.

Харриет лежала неподвижно, потрясенная услышанным до глубины души. Из разговора этой странной троицы следовало, что все случившееся здесь было подстроено. Они играли какой-то спектакль, а не развлекались. Непонятно только, как он мог вбить себе в голову, что ей понравится роль его жертвы. Все это было ужасно!

Льюис изучающе посмотрел на жену. Она протягивала руки к брату с неподдельной мольбой в глазах. Крис встал и подошел к ней.

– Со мной ты можешь делать все, что тебе захочется! – страстно прошептала Ровена. – Пошли в твою комнату. Там ты дашь волю своим фантазиям. Возьми меня так, как никогда прежде! Ты нужен мне, Крис. А ей – нет. Она такая же, как Льюис.

– Но если я буду с ней, ты сможешь остаться с Льюисом! – возразил Крис. – Мы оба будем наконец свободны. Разве ты этого не хочешь?

Ровена покачала головой:

– Я заблуждалась, но теперь поняла, что не смогу обойтись без тебя.

– Я хочу Харриет! – закричал Крис.

– Этого не будет! Как ты не можешь понять, что она совсем другая и никогда не станет такой, как мы! – вскричала Ровена.

– Я тоже стану другим, таким, каким захочется ей! – не унимался Крис. – Я от нее без ума, она не такая, как все! С ней мне очень хорошо. Она такая чувственная, искренняя, открытая, с ней мне кажется, что я заново начинаю свою сексуальную жизнь!

Ровена затравленно посмотрела на Льюиса и воскликнула:

– Неужели вы оба хотите одну Харриет?! – В ее глазах застыл ужас.

Льюис криво усмехнулся:

– А почему бы и нет? Разве я обещал, что у фильма будет счастливый конец?

Глава 10

Харриет с недоумением взглянула на Льюиса:

– О чем идет речь? Что за фильм? Какой «счастливый конец»?

Вне себя от злости, Ровена решила насолить обоим мужчинам и рассказать Харриет всю правду:

– Надеюсь, что ты не возомнила, что мой муж в тебя влюблен, милочка? Не такая уж ты дура! Он не способен любить, для него главное в жизни – его работа. Ты ее часть, вот и все.

– Но я не выполняла для него никакой работы, – возразила Харриет. – Разве что ответила на несколько писем и телефонных звонков. Нанимали меня вы!

– Да, но вовсе не для того, чтобы ты печатала письма! Ты понравилась Льюису, поэтому мы тебя и взяли. Тебе очень подходит роль невинной овечки – жертвы стаи волков.

– Но Льюис не присутствовал на собеседовании, – наивно заметила Харриет, оставаясь в недоумении.

– Он наблюдал за нами сквозь одно из своих любимых зеркал с секретом. Полагаю, тебе уже известно, что они собой представляют. Ведь вы с ним подсматривали, как мы с Крисом развлекались, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению