За что не берутся даже джинны - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За что не берутся даже джинны | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

«Братишка, кажется, у нашей мм… — он несколько секунд подбирал нужное определение, — воительницы на редкость богатое воображение. Надо же такое придумать. Вампиршей она становится!»

В довершение всего он еще и рассмеялся. Я побагровела и стала наполняться гневом, как бокал вином, — быстро и доверху.

«Кумивар! — резко одернул его Разящий. — И не стыдно тебе так отзываться о леди? Не стоит выводить ее из равновесия, ее состояние нестабильно. А вам, леди, не стоит так бурно реагировать на высказывания брата. Характер у него сложный, а язык острый и самозатачивающийся, впрочем, как и он сам. Теперь о вашем состоянии. Это называется „контролируемый транс“. Без него в этой пустоши нам не продержаться и несколько часов: нежити здесь много, а реакция обычного человека слишком медленная. В обычном своем состоянии вы заметите угрозу лишь тогда, когда она будет уже на расстоянии вытянутой руки или языка. Со всеми вытекающими, так сказать».

«А с трансом продержусь?» — Я была потрясена «радужными» перспективами.

«Не факт. Поэтому наша задача — привлекать минимум внимания и с максимальной скоростью обнаружить опрометчиво покинутый вами караван».

«Задача ясна?» — чуть менее ехидно добавил Кумивар.

Я убито кивнула, ощущая себя воином-ниндзя, который один во вселенной, с той лишь разницей, что японских бойцов готовили к этому чуть ли не всю их сознательную жизнь, а меня — вот так запросто за несколько часов по ускоренному варианту пресловутой бразильской системы.

План, как нагнать караван, был прост. Более того, практически гениален, так как его автором была я. Главная роль отводилась тигру, вернее его нюху. Благодаря состоянию транса все чувства обострились, но даже сейчас им далеко до звериного обоняния. Пусть во время погони за хвостатой любительницей чужих сумок было темно, но кот реально может привести обратно к руинам по запаху. Ящеры, которых в караване достаточно, животные медлительные. Так что если не останавливаться на ночевку, а отдыхать нечасто и понемногу, то есть шанс нагнать.

Тиграш что-то почувствовал и насторожился. Даже сквозь седло я ощутила, как мышцы хищника напряглись. Он сбавил шаг и принюхался. Невольно я повторила этот жест, но почувствовала только, как песчинки пытаются проникнуть в нос. В итоге я расчихалась, как заяц от понюшки табака.

«Замечательно, — саркастически хмыкнул Кумивар. — А я наивно полагал, что мы пытаемся производить как можно меньше шума».

Я пропустила его шпильку мимо ушей, если уместно именно это выражение, когда чей-то голос звучит у тебя прямо в мозгу, минуя слуховые каналы. Не то чтобы мне нечего было сказать зловредному куску металла в ответ, просто впереди показались сразу три фигуры и передо мной встал более насущный вопрос: остаться на месте и подождать, пока неизвестные существа приблизятся на достаточное расстояние, чтобы обозначить свои намерения, или развернуть тигра и попросту удрать.

Положа руку на сердце, я склонялась ко второму варианту развития событий. И пусть потом мечи захлебнутся своим ехидством, но, как говорится, хорошему бегуну и боксер не страшен, а в этой пустоши вряд ли можно рассчитывать на встречу с благожелательным существом. Скорее это будет что-то зубастое и мечтающее употребить меня на ужин, по возможности вместе с тигром.

«Не вздумай! — ядовитой змеей зашипел Кумивар. — Побежишь — и они начнут охоту».

«А если не побегу?» — убито поинтересовалась я.

Но ответом меня не удостоили.

Тиграш не стал ждать моего решения и продолжил движение вперед, но сбавил шаг. Со стороны могло показаться, что кот просто не спеша прогуливается по пустыне. Фигуры тоже как будто никуда не спешили. Они приблизились, оформились и оказались всадником на быке в сопровождении двух больших псов. Что-то в фигуре всадника показалось мне странным, и только когда он подъехал ближе, я увидела, что голову его венчают рога, а на голове — тиара из черепов. Кому они принадлежали при жизни, я не берусь определить, но некоторые подозрительно смахивали на человеческие. Его красная одежда красивыми складками свисала до стремян, а у седла висела самая настоящая дубинка. Интересный выбор оружия. Он бы еще каменный топор прихватил. Странный тип осадил быка, большие черные собаки настороженно принюхались. Мужчина сделал знак рукой, и псы уселись у ног быка, вывалив розовые языки, послушные воле хозяина.

— Человеческая женщина? Одна… ночью… посреди пустоши… — чуть растягивая слова, молвил он. — Или, может… не совсем человеческая?

Он улыбнулся, и в неверном свете луны блеснули острые зубы, с головой выдавая его отнюдь не человеческое происхождение. Прибавим сюда лишенные белков обсидиановые глаза и рога, и даже слепому станет понятно, что незнакомец к роду людскому не относится.

— И что же ты делаешь здесь одна? — спросил он, и я невольно отметила, что мы перешли на «ты», хотя на брудершафт не пили.

— Я могу задать вам тот же вопрос, — парировала я.

Он тронул быка коленями и подъехал ближе. Собаки синхронно повторили маневр хозяина. Я напряглась. Тигр подо мной — тоже. Мечи молчали, но я явственно ощущала их готовность к бою.

— Очень смело, — заметил незнакомец, и по его тону было не понять, комплимент это или простая констатация факта. — Ты хоть знаешь, кто перед тобой?

Я пожала плечами. А поскольку отнимать рук от рукоятей мечей я не собиралась, то они лязгнули в ножнах и жест был испорчен.

— Мужик верхом на быке? — осторожно предположила я.

— Как-как? — почему-то удивился он. — Ты действительно не знаешь, кто я?

— А должна? Согласна, пустошь не самое густонаселенное место и местные жители вполне могут знать друг друга по именам, но при въезде мне не дали никакого справочника с именами. Вы, между прочим, тоже моего имени не знаете.

Несколько минут он с удивлением разглядывал меня, как забавный экземпляр в биологическом саду. Я почувствовала себя неизвестным видом микробов, который строгий профессор в очках с любопытством разглядывает через микроскоп. Признаться, ощущение совсем не понравилось. Я нервно заерзала в седле. Дискомфорт передался тигру, и он не то рыкнул, не то просто широко зевнул, продемонстрировав свои клыки. Собаки не впечатлились. Впрочем, как и их хозяин. Он спокойно объехал вокруг меня верхом на быке.

«Спокойнее, дорогая воительница, — предупредил Кумивар. — Не время и не место для демонстрации истерики».

Это он меня истеричкой назвал?!

«Не обижайся на слова брата, но в целом он прав, — вклинился Разящий. — На нашей стороне тигр. Это дает нам некоторое преимущество, но у противника пара собак и бык величиной с буйвола. А с буйволами даже львы не рискуют связаться в одиночку. К тому же пара хорошо тренированных собак и воин, чьи боевые навыки нам неизвестны, оставляют мало шансов на выживание».

«Так ты струсил?» — не удержалась от шпильки я.

«Поймите меня правильно, милая леди, я не имею обыкновения уклоняться от хорошего поединка, но вовремя проявленная осторожность не может считаться признаком слабости. Как говорится, лучшая битва та, которую удалось предотвратить».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию