Мой Рагнарек - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой Рагнарек | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, самое полезное.

— Безусловно! — Рассмеялся я. Честно говоря, я так ничего и не понял из его объяснений, но это уже не имело значения. У меня пропала охота разбираться в загадочной природе Джинна, да и в своей собственной, не менее загадочной природе, заодно!

Через час мой Синдбад нерешительно затормозил в нескольких шагах от высокой стены, светлой, как песок пустыни, и, судя по всему, такой же древней. Мой волшебный щит Змея, который в последнее время начал казаться мне чем-то вроде зонтика, отлично охраняющего от солнца мой драгоценный нос, неожиданно забеспокоился и перебрался поближе к моему телу. Если бы щит мог говорить, он наверняка пробормотал бы: «береженого бог бережет» — я сердцем чувствовал его настороженное настроение.

— И куда это мы приехали? — Весело осведомился Анатоль. — Если это отель, то никак не больше трех звездочек!

— Похоже на древнеегипетский храм. — Нерешительно высказалась Доротея.

— Неудивительно! — Фыркнул я. — Судя по всему, это и есть древнеегипетский храм.

Теперь уже и я узнаю этот стиль: Древнее Царство — не больше и не меньше.

Такое ни с чем не спутаешь!

— Это крепость наших врагов, Али? — Оживился Мухаммед. — Ну, с таким-то войском мы ее в два счета разрушим, а ее защитников убьем!

— Мы возьмем их в плен и посадим на кол. — С надеждой добавил князь Влад.

Я было удивился такому причудливому ходу его мыслей, а потом вспомнил, что Влад у нас не только Дракула, а еще и Тапиша — что значит «пронзатель». И теперь ему со страшной силой хотелось «пронзать» всех, кто под руку подвернется. Сентиментальные воспоминания о любимых развлечениях юности, знаете ли!

— Притормозите, ребята! — Я покачал головой. — Насколько я знаю, хозяева этого места вне игры. Так что сажание на кол отменяется.

— Но они стоят на нашем пути. — Заметил Мухаммед.

Я был вынужден согласиться: древнее сооружение действительно стояло на нашем пути, а сворачивать в сторону мне не хотелось. Впрочем, дело даже не в том, хотелось мне этого, или нет: я чувствовал странную, непреодолимую, почти физическую потребность идти прямо на север, никуда не сворачивая — даже совсем чуть-чуть, чтобы обойти стороной этот чертов памятник архитектуры.

— Если я правильно понял своего научного консультанта, этот храм — наваждение… или почти наваждение. — Неопределенно объяснил я. — Так что мы просто можем идти дальше — так, словно здесь ничего нет. Думаю, его хозяевам на нас глубоко наплевать: какая разница, что видеть во сне?!

— Вы полагаете, что мы пройдем через стену и покажемся сном тем, кто обитает внутри этого храма? — Оживился Анатоль. — Любопытно! А почему вы так решили?

— Эта гениальная гипотеза тоже принадлежит моему научному консультанту. — Усмехнулся я. — Если вам нужны подробности, расспросите Джинна сегодня вечером.

Мне тоже будет интересно послушать. Во всяком случае, мы можем прямо сейчас проверить его гипотезу опытным путем… Синдбад, умница моя, будь так любезен, пройди через эту стену!

Мой дромадер послушно шагнул вперед. Его голова утонула в золотисто-серой поверхности стены, а через мгновение я и сам окунулся в густой туман неописуемого чужого пространства.

— Это не похоже ни на что! — Изумленно сказала Доротея. Она была где-то рядом, но я не видел даже ее очертаний. Впрочем, я вообще ничего не видел, кроме густого золотистого света, из которого было соткано это древнее наваждение…

— Здесь столько света… Что, мы уже на небесах? — Неожиданно спросил князь Влад откуда-то из-за моей спины.

— В каком-то смысле. — Хмыкнул я. — Во всяком случае, люди, которые жили несколько тысячелетий назад, вполне могли бы счесть это место «небесами»…

Интересно, кому из богов египетского пантеона принадлежит этот храм?

Ответ последовал почти немедленно — признаться, я совершенно на него не рассчитывал!

— Уходите отсюда, чумазые, а не то я обрушу на ваши неразумные головы все пески Нубийской пустыни! Не мешайте мне подобающим образом расчленять брата моего, Осириса. — Грозно потребовал низкий глубокий голос. Он раздавался со всех сторон, и все же это был не хор, а один-единственный голос.

— Теперь это называется «нейтралитет»! — Усмехнулся я. — Ну-ну…

— Судя по всему, это храм Сетха. — Невозмутимо заметил Анатоль. — Насколько мне известно, за таким экзотическим занятием, как расчленение «брата своего Осириса», можно застукать только его.

— Ага. Мое фирменное везение! — Буркнул я. — Он еще и обзывается, сволочь! «Чумазые» мы, видите ли… Тоже мне, нашелся блюститель личной гигиены! Нет, чтобы нарваться на кого-нибудь безобидного…

— Насколько я помню, среди богов Древнего Египта вообще не было «безобидных». — Возразил Анатоль. — Впрочем, Сетх и правда самый крутой в этой милой компании… Что будем делать?

— Ничего из ряда вон выходящего. Будем идти дальше. — Твердо сказал я. — Я сейчас — что-то вроде трамвая, дружище. Могу двигаться только по заранее проложенным рельсам. Ничего не поделаешь: эти чертовы «рельсы» проложены именно здесь!

— А как насчет «всех песков Нубийской пустыни»? — Испуганно спросила Доротея. — Вдруг действительно обрушит?

— Пусть только попробует! — Нахально заявил я. — Я ему покажу кузькину мать!

— А что, мать этого незнакомца — настолько уродливая женщина, что ее облик может напугать даже демонов пустыни? — С неподдельным интересом спросил Мухаммед.

— О, она — настоящее чудовище! — Не моргнув глазом согласился я. Наш бредовый разговор поднял мое настроение до максимальной отметки, так что я окончательно решил: плевать я хотел на этого зануду Сетха, мое дело — идти своей дорогой с наглой мордой, а там — будь что будет!

Еще какое-то время — мне показалось, почти целую вечность! — ничего особенного не происходило. Мой дромадер нес меня вперед сквозь невероятную, смутную, дрожащую плоть медленно оживающего наваждения. Я неподвижно сидел на мягко покачивающейся спине Синдбада и равнодушно ждал, чем все это закончится. Я ощущал совершенно неописуемое спокойствие — оно казалось мне не просто состоянием души, а чем-то большим: очень материальным, почти осязаемым. Я чувствовал, что надежная броня моего оцепенения каким-то образом защищает всех нас — и меня самого, и моих «генералов», и людей, следующих за нами, всех до единого — подобно тому, как ровное дыхание канатоходца помогает ему сохранить равновесие на головокружительной высоте.

Мы все стали одним существом, чем-то вроде этого самого канатоходца, и только мое ровное дыхание удерживало наше общее тело над пропастью. У нас был великолепный невидимый щит, прикрывший нас от гнева древних существ, обитающих в этом невероятном месте. Сетх больше не пытался высказать нам свои претензии: сейчас он был бессилен. Он ждал.

Внезапно я обнаружил, что уже вернулся в привычный мир, где нет никакого мерцающего тумана, зато над головой синеет стремительно темнеющее небо, на котором загораются первые искорки звезд, в лицо дует теплый ветер, и можно услышать, как скрипит песок под мозолистыми ногами верблюдов. Мои спутники были рядом, теперь я снова мог заглянуть в их лица, так что мне показалось, что наше маленькое приключение уже благополучно завершилось. Я так обрадовался, что опустил поводья. Синдбад тут же остановился и начал деловито оглядываться по сторонам в поисках какого-нибудь подножного корма — интересно, что он рассчитывал здесь найти?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению