Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько меня не было? — Я чувствовал, как бешено колотятся друг о друга мои измученные дремучими чудесами сердца.

— Четыре дюжины дней, — усмехнулся Джуффин. — Сорок девять, если быть точным… Кошмар! Я так и знал, что стоит мне на секунду отвернуться, ты тут же смоешься в отпуск, на тебя это похоже! Ну и где тебя носило, ты хоть сам-то в курсе?

— Сорок девять дней?! Всего-то! — Я рассмеялся от облегчения. — Грешные Магистры, а я-то думал!..

— Что, испугался? — ехидно спросил Джуффин.

— Не то слово!

Мой смех вполне мог завершиться рыданиями, так что пришлось заткнуться и подышать, как учил великий Лонли-Локли. После нескольких вдохов и выдохов я, наконец, успокоился. Понял, что не опозорюсь. Во всяком случае, не сейчас.

— Я вам все расскажу, только давайте куда-нибудь пойдем, — попросил я. — Я немного боюсь оставаться в этой грешной комнате: не ровен час, меня опять куда-нибудь унесет… И потом, мне очень нужно сделать несколько шагов по разноцветным камушкам, которыми вымощены наши тротуары. И я уже почти забыл вкус камры… А потом мы вернемся сюда, и я покажу вам настоящее чудо. Вам понравится, такого вы еще не видели! Но сначала мне нужно выйти на улицу.

— Нужно, так нужно, — согласился Джуффин. — Как скажешь. Я даже догадываюсь, где ты собираешься вспоминать забытый вкус камры.

— В «Армстронге и Элле», все правильно! — улыбнулся я, набрасывая на плечи свое черно-золотое лоохи, Мантию Смерти, по которой успел истосковаться не меньше, чем по всему остальному. — Но непременно в вашем обществе. Это единственный известный мне способ извиниться перед Теххи за долгое отсутствие: привести к ней хорошего клиента.

— Что касается леди Шекк, она была единственным человеком, который не паниковал по поводу твоего отсутствия, — заметил Джуффин. — Честно говоря, после того, как Маба сообщил мне, что тебя нет нигде — вообще нигде, ни в одном из Миров! — земля покачнулась под моими ногами, чего со мной уже давненько не случалось. Но твоя подружка только загадочно улыбалась и твердила, что все будет в порядке…

— Да? — удивился я. — Кто бы мог подумать! Вообще-то по законам жанра ей полагалось бы смирно лежать в глубоком обмороке, а потом скончаться от счастья у меня на руках… Хорошо, что Теххи плевать хотела на законы жанра!

* * *

— Хочешь прогуляться пешком? — с сомнением спросил Джуффин, открывая передо мной дверь. — Вообще-то до улицы Забытых Снов далековато…

— Я бы все-таки пошел пешком, если вы не против, — признался я, осторожно ставя ногу на мозаичный тротуар: а ну как возьмет да исчезнет? Но пестрые камушки оказались вполне материальными.

Пока я шлялся невесть где, в Ехо, наступила осень, и это было прекрасно. Лучше, чем все прочие времена года, которые тоже чудо как хороши! Порыв сердитого речного ветра чуть не сорвал с меня тюрбан, я рассмеялся от неожиданности:

— Правильно, побольше холодного ветра с Хурона на мою сумасшедшую голову. Может быть тогда до меня, наконец, дойдет, что я вижу вас не во сне.

— А какая разница? Главное, что видишь, — рассудительно сказал Джуффин. — Ладно уж, пешком, так пешком. Сегодня твой день, можешь капризничать, сколько влезет… Знаешь, а ты здорово изменился. Старше стал, что ли?

— Очень может быть, — вздохнул я. — Магистры меня знают, сколько я там шлялся! А еще обещал Мелифаро, что он соскучиться не успеет.

— Да, с этим обещанием ты немного погорячился. Он все-таки успел… Но ты же знаешь Мелифаро, он все делает быстро!

— Святые слова! — согласился я, сам удивляясь переполнившей меня гремучей смеси нежности и ехидства.

И тут я кое-что вспомнил и растерянно посмотрел на своего шефа.

— А чем закончилась эта история с живучими покойничками? Я ведь так и не принес эту дурацкую святую воду, забыл напрочь! Как это на меня похоже! Я же именно за нею туда и поперся…

— Ну, положим, это сомнительное зелье было всего лишь предлогом… Да ты и сам это знаешь. Есть много способов сойти с ума, когда два Мира заводят спор о том, которому из них ты принадлежишь. И в любом случае, это была худшая из твоих идей, сэр Макс. Эта так называемая «святая вода» не способна причинить вред даже той нечисти, которая обитает в твоем собственном Мире. Что уж тут говорить о нашей!

— А в моем Мире тоже обитает нечисть?

Потом я вспомнил, в каком качестве сам там находился и покраснел:

— Извините, я спорол глупость. Где ее только нет, всякой непостижимой дряни!

— Это ты мне говоришь как крупный специалист в этом вопросе, да? — подмигнул Джуффин. — Мне, знаешь ли, действительно любопытно: чем ты там занимался? И почему Маба не смог тебя найти? Если уж он берется за дело, то, как правило, делает его основательно… Что с тобой вообще произошло, ты сам-то помнишь?

— Знаете, боюсь, что меня действительно нигде не было, — в каком-то смысле. Вышло так, что все это время я был Доперстом, — вздохнул я. — Мой болтливый язык случайно даровал свободу существу, которое разъезжало в нашем с вами трамвае… Помните? Сэр Маба в свое время нам о нем рассказывал и говорил, что рано или поздно я должен буду с ним разобраться…

— Еще бы я не помнил! — Джуффин озадаченно покачал головой. — Ну и новости! Ладно, можешь не продолжать. Не думаю, что твой путаный рассказ сможет удовлетворить мое любопытство. У меня, хвала Магистрам, найдется дюжина других возможностей выяснить все подробности. Поэтому сегодня тебе придется переночевать у меня. Хуф, как ты понимаешь, будет счастлив…

— Это, конечно, здорово. Только Теххи будет возражать, вам не кажется?

— Ну, повозражает немного, если захочет, — пожал плечами Джуффин. — Обожаю, когда мне возражают. Это делает жизнь не столь пресной!

— Экий вы тиран и деспот, с ума сойти можно! — одобрительно сказал я. — Но все-таки, чем закончилась история с покойниками? Мне действительно интересно: эти твари из меня душу вынули!

— Могу себе представить! Не вовремя они на тебя свалились, да? Но ты был просто великолепен. Кофа до сих пор в себя прийти не может! Думаю, он бы не возражал, если бы ты навсегда остался сидеть в моем кресле. Твои методы работы произвели на него самое грандиозное впечатление. Особенно все эти завтраки, обеды и ужины!

— Издеваетесь? — польщенно хмыкнул я.

— Немножко… А с «покойниками», как ты выражаешься, все в полном порядке. Я вас завтра познакомлю.

— С кем, с мертвецами?!

От неожиданности я врезался лбом в толстый ствол дерева вахари и тихо взвыл.

— Никакие они не мертвецы… А не так уж ты и изменился! — расхохотался Джуффин. — Узнаю старого доброго Макса… С тобой очень хочет познакомиться сэр Нанка Ёк, Великий Магистр Ордена Долгого Пути. Ему ужасно интересно, что за парень чуть было не разрушил все его планы, а потом сам же все исправил…

— Какие планы? — удивился я. — Он что-то перепутал, этот ваш Нанка Ёк. Чего я точно не делал в ваше отсутствие, так это не сражался ни с какими Магистрами: ни с «Великими», ни с мелкими!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию