Хрустальное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальное пламя | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ты прав. Я не думаю, что многие уцелели. Уж Грисс точно нет. — Кэлен передернуло при воспоминании.

— Грисс был покойником с той минуты, когда назвал тебя шлюхой.

Кэлен вздрогнула, но ничего не сказала.

Примерно через полчаса они добрались до главной дороги. Ридж тут же сориентировался. Вместо того чтобы спускаться вниз, он повел Кэлен наверх. Вскоре они вышли к хижине. Криты и Песок — все было на месте.

Радостное щебетание критов согрело Кэлен не меньше, чем костер, который развел Ридж.

Глава 17

Кэлен сидела на ложе, прижав к подбородку колени, и наблюдала, как Ридж разжигал огонь в очаге. Шкатулка стояла на полу у двери. Ее присутствие — гарантия того, что, кроме холода, ничто не может им повредить. Черный туман больше не страшен. У нее было ощущение, что келья, отделанная черным стеклом, основательно разрушена.

После ужина мысли Кэлен начали путаться и рваться. Криты щебеча, устраивались на ночлег. У них оставалось еще много еды, и они не преминули воспользоваться возможностью отдохнуть, как и предсказывал Ридж. Кроме того, необходимо было пополнить запасы провизии для других караванов.

После ужина Ридж почти ничего не говорил. Он проверил, все ли в порядке у критов, заглянул в мешки, подбросил поленьев в очаг. Кэлен готовила еду и мыла оставшуюся после ужина посуду. Оба чувствовали себя очень уставшими. Иногда очень полезно поделить обязанности, отрешенно подумала Кэлен.

Пришло самое время, чтобы ложиться спать, но Кэлен неожиданно почувствовала тревогу, которую не смогла скрыть. Ридж заметил это и равнодушно проговорил:

— Ложись спать спокойно, я не собираюсь насиловать тебя.

Она вздрогнула, застигнутая врасплох.

— Я знаю.

Он расстегивал рубашку.

— Ты уже битых полчаса сидишь и думаешь о том, что здесь произошло в прошлый раз, да, Кэлен?

— Нет, — мягко ответила она, осознав, что он совершенно не правильно истолковал ее молчание.

— Не лги, Кэлен. — Он нервно бросил рубашку. — Я точно знаю, что творится в твоей душе. Я тебе еще раз говорю: тебе не о чем беспокоиться.

Он уселся на низенькой скамейке перед очагом и стал стаскивать сапоги.

— Думаю, что в прошлый раз все произошло только из-за тумана. Конечно, это не оправдывает меня, но это все, что я могу сказать в свою защиту.

— Я понимаю, Ридж.

Ом резко поднял голову:

— Не надо извинять меня. Я знаю, что не имел права так поступать с тобой.

— Просто я знаю, что если бы не туман, то все было бы нормально.

— С чего ты взяла?

— Я помню твою реакцию, когда я напомнила тебе, что ношу на шее твой замок и ключ. И несмотря на то, что нас окружало, ты остановился. И когда появился Грисс, ты не позволил ему тронуть меня.

— Естественно, не позволил, — надменно заявил Ридж. Второй сапог грохнулся на пол. — Ты — моя жена.

— Ты был готов умереть ради меня, — удивленно промолвила Кэлен.

— Я был готов убить ради тебя, — сухо поправил он ее.

— Конечно, это более разумно, — пряча улыбку, согласилась Кэлен.

Он уничтожающе посмотрел на нее:

— Да ты никак смеешься надо мной, женщина.

— Ну что ты.

Он выпрямился, просунул большие пальцы под ремень и медленно направился к ней. Пламя отражалось на его широкой груди, на сильных плечах. В глазах читалась настороженность и скрытая чувственность; Кэлен бросило в жар.

— Если бы понадобилось, я уверен, мы бы в лепешку расшиблись, чтобы спасти друг друга.

— Да.

Ридж колебался.

— Правда, был один неприятный момент, но ведь когда все начало рушиться, мы отлично сработали вместе, так?

Кэлен сидела, опустив голову.

— Да, — снова согласилась она. Она сама бы так не сказала. Страсть и сила, жизнь и смерть — все было поставлено на карту. Им удалось выжить там, где выжить невозможно, а он это называет «отлично сработали». Хотя, может быть, по-своему он и прав.

Он сел напротив, не прикасаясь к ней.

— Мне кажется, ты не хочешь выходить замуж, — с грустью сказал он. — Я имею в виду настоящее замужество.

Кэлен молчала. Она боялась заговорить.

— Ты часто рассказывала мне о своих мечтах быть свободной.

Кэлен насторожилась.

— Я не могу обещать тебе полной свободы, Кэлен, — наконец сказал Ридж. — Я бы солгал тебе, сказав, что такое возможно. Единственное утешение, которое могу предложить тебе, так это то, что я сам не считаю себя свободным. Ни один мужчина, который хочет построить семью, не считает себя свободным. Я не могу предложить тебе имени знатного Дома, но, клянусь честью, я буду заботиться о тебе гораздо лучше, чем в этой поездке. Когда-нибудь у нас будет свой собственный Дом, которым ты будешь гордиться. А пока я позабочусь о том, чтобы тебе было тепло и сытно. Клянусь, буду верен и предан тебе. Я так хочу тебя, Кэлен, ты мне так нужна. Мы созданы друг для друга. Может быть, ты все-таки согласишься выйти за меня замуж?

Кэлен вытерла слезы. Она не решалась посмотреть ему в глаза.

— Ты делаешь мне честь своим предложением, Огненный Хлыст.

Он явно был обеспокоен:

— Кэлен?

— Я принимаю твое предложение, — серьезно ответила она.

Он облегченно вздохнул. Они посмотрели друг другу в глаза.

— И все?

— Ты ждал от меня речи на полчаса? Он положил ее голову к себе на плечо.

— Нет, не ждал. Это все, что я хотел услышать от тебя. Просто и честно. — Он гладил ее по голове, путаясь в кудряшках. — Теперь ты моя, Кэлен. Я никогда не позволю тебе покинуть меня.

— Ты такой же собственник, как и я, Огненный Хлыст.

— Ты думаешь, я этого не знал? — Он наклонился и поцеловал ее.

При свете лампы они скрепили клятву долгим поцелуем. Они несли в себе любовь, победившую оба конца Спектра. Им и без лишних слов было ясно, насколько крепки их узы.

После длительной паузы он нехотя оторвался от Кэлен. Улыбка играла на его лице, словно он узнал самую важную ее тайну.

— Какому попутному ветру я обязан встречей с тобой, Кэлен?

Она улыбнулась ему в ответ, нежно гладя пальцами его подбородок.

— Этим счастьем ты обязан торговому контракту, ты что, уже забыл? Конечно, это не самое лучшее начало для брака. Никогда не думала, что моя судьба повернется таким образом.

Ридж взял ее за плечи, повернул лицом к себе и прищурился:

— Теперь я могу сделать вывод, что твое будущее было Скрыто от тебя. У тебя есть Дар, но от тебя его скрывали. Ты считала, что сможешь убить мужчину, повинного в разорении твоего Дома, но у тебя не хватило хладнокровия. Ты хотела быть свободной Женщиной, но вместо этого связываешь себя замужеством и едешь в путешествие, из которого могла не вернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению