Странные игры - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странные игры | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Да что там, я же электрик, – смутился Джим.

Услышав шаги Итана на лестнице, Синглтон появился на пороге магазина.

– Едешь в Финикс?

– Не один, а с Зоей. – Итан бросил взгляд на часы. – У вас с Гарри сейчас хлопот полон рот, а я не хотел бы оставлять ее без присмотра. И потом две головы всегда лучше, чем одна. Подумать есть над чем.

– Это дело час от часу становится все более запутанным.

– Я тоже заметил.

Глава 32

Итан отправился в магазин, а Зою настоятельно попросил оставаться на своем месте в машине, и теперь она сидела, в нетерпении барабаня пальцами по сиденью. Сквозь громадное витринное окно можно было видеть, как он беседует с молодым продавцом. Парень выглядел так, словно его трехразовое питание состояло из одних стероидов.

Они выехали в Финикс сразу после того, как Итан распрощался с электриком. Дорога заняла примерно час, еще полчаса потребовалось на то, чтобы добраться до магазина – из расспросов выяснилось, что тот находится на нижнем этаже одного из центральных универмагов.

Все это время Зоя мучилась неприятным чувством, что время утекает впустую. Судя по сдвинутым бровям Итана, у него было такое же ощущение.

Но вот они у цели, и сквозь окно видно, как он тянет из кармана бумажник. Хороший знак. Наверняка продавец раскололся и выложил что-то полезное для дела.

Чуть позже Итан присоединился к Зое на переднем сиденье.

– Надеюсь, ты получил адрес?

– Нет, не получил. – Итан дал задний ход, выезжая со стоянки. – Это было бы слишком просто. Как и следовало ожидать, Бранч всегда платил наличными, а его имя вообще никогда не всплывало. Слава Богу, парень сразу узнал его по описанию – могло ведь статься, что он делал покупки всегда в разных магазинах.

– Но что мы с этого имеем?

– Не много, – признал он, но тут же улыбнулся улыбкой холодного удовлетворения. – Кое-что полезное все же удалось выудить.

– А именно?

– Адреса самых посещаемых фитнес-клубов города. Куда-нибудь Бранч да заглядывал. Давай начнем с ближайшего.

– По-твоему, он стал бы качаться рядом с магазином, где регулярно отоваривался? Это кажется неосторожным.

– Подкачка требует частых занятий, таскаться на другой конец города, может быть, и осторожнее, но не слишком удобно. Торчать в пробках, искать парковку. К тому же, как приезжий, он незнаком с расположением улиц.

– С чего ты взял, что он приезжий? Может, очень даже местный. И вообще, если бы я подрядилась кого-то прикончить, то посвящала бы свое время этому, а не поддержанию формы.

– Ну, нет. Качок скорее сам себя прикончит, чем потеряет форму. У них это почти всегда переходит в психоз.

Это укладывалось в картину, которую Зоя успела нарисовать. Если Бранч серьезно помешан, он и может быть причиной всех странностей, с которыми ей пришлось в последнее время столкнуться.


Назойливый писк наручных часов, наконец, проник в сознание и нарушил транс, в котором Шелли Рассел пребывала вот уже несколько часов подряд. Она заставила себя отодвинуться от компьютера.

Время обеда и приема полуденной порции таблеток.

– Слышу, слышу!

Шелли отключила сигнал, нажала на лэптопе клавишу «Сохранить», сняла очки и начала подниматься.

Именно начала – это был нелегкий, продолжительный процесс. Колени и спина протестовали, чуть ли не в голос. Суставы ржавеют все больше, бесстрастно констатировала Шелли. Так ей и надо – в таком возрасте не сидят часами в одной и той же позе, да еще и неудобной. Давно пора приобрести для кабинета мебель поудобнее, но то одно, то другое…

В ванной (она же кладовая) Шелли встала перед раковиной и критически оглядела себя в небольшом зеркале. Ну и видок! Волосы висят как пакля – перманент практически сошел. Надо бы записаться к парикмахеру. Да-да, так она и поступит, прямо сегодня, сразу после того, как закончит приводить в порядок записи по делу «группы из Уисперинг-Спрингз».

Воодушевленная перспективой провести некоторое время в салоне красоты, Шелли бодро изъяла из углубления полуденные таблетки на этот день. Простой, видавший виды стакан был наполнен водой прямо из-под крана.

Высыпав всю пригоршню лекарств в рот и запив, Шелли достала из холодильника готовый бутерброд с помидорами и сыром, сняла крышку с пластиковой упаковки и понесла нижнюю часть с собой в кабинет. Что-то не стыкуется в истории с «группой из Уисперинг-Спрингз», думала она на ходу. Не часто встречаются дела, которые западают в память, но это… это не дает спать по ночам.

Вообще-то она не высыпается много лет подряд, но речь уже не о простой бессоннице. Профессиональная привычка – вскакивать, едва задремав, если где-то на задворках сознания идет процесс расшифровки странностей дела. Она как будто проглядела что-то важное…

В кабинете Шелли включила кофеварку, наполнив ее доверху. День обещал быть долгим, а ночь, скорее всего бессонной. Но сетовать не годится, ей не привыкать к ночам, проведенным где угодно, только не в постели.

Усевшись к письменному столу, Шелли принялась за бутерброд, прислушиваясь к шуму кофеварки в ожидании кофе и изучая строки на экране лэптопа. Так… чего она еще не предприняла такого, что непременно требовалось бы предпринять, если бы оказалось, что Бранч в конечном счете не имеет отношения к ФБР?

Многое. Чтобы удостоверить или опровергнуть личность вот так, без допуска к специальным файлам, работы требуется невпроворот.

Если поразмыслить, просто жуть берет, до чего быстро человек перестает задавать вопросы, стоит только помахать у него перед носом каким-нибудь удостоверением. Сказать, что работаешь на правительство. Ну не удобная ли это штука – патриотизм, особенно если к нему не прилагается даже зачатков здравого смысла.

Шелли еще раз пробежалась по всему, что удалось откопать на Итана Труэкса на сайте подшивок старых лос-анджелесских газет, и уже снова собиралась впасть в раздумье, как вдруг компьютер выдал статью из газеты Уисперинг-Спрингз.


«Вчера приезжий, по документам Джон Бранч, был обнаружен в бассейне дома супругов Труэксов. Врачи установили, что он стал жертвой удара током в результате поломки электрического оборудования бассейна. В данный момент Бранч находится в медицинском центре Уисперинг-Спрингз, в глубокой коме. Его состояние расценено как критическое.

Расследование ведется. Полиция утверждает, что от смерти Бранча спасло только своевременное вмешательство Итана Труэкса. Поскольку дом находится в состоянии ремонта, тот лишь по чистой случайности оказался на месте происшествия.

Обстоятельства несчастного случая остаются туманными…»

Бранч в коме? Чуть не убит электрическим током в бассейне Итана Труэкса? Какого дьявола ему там понадобилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению