Жаркие сны - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркие сны | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Это он, – хрипло выдавила она. – Тот тип, что хотел нас поджарить. Откуда ты узнал?

– Столкнулся с ним, когда бежал сюда. Он показался мне подозрительным. Я спросил о тебе, но он и не подумал остановиться.

Эллис пожал плечами.

– Поэтому я врезал ему. Решил, что всегда смогу извиниться чуть позже.

– Не волнуйся, – сухо успокоила Изабел. – Извиняться тебе не придется.

Вой сирены становился все громче. Но Изабел знала, что никто на свете уже не успеет спасти от огня ее прекрасную, дорогую и, к несчастью, незастрахованную мебель.

Глава 26

Эллис развалился на одном из крутящихся стульев, молча наблюдая за сценой, происходившей в гостиной. Лайла, Фаррел и Тамсин взяли в тесное кольцо Изабел, которая сидела на диване со Сфинксом на коленях.

– Со мной все в порядке, – заверила она в сотый раз. – Честное слово. Ни одного ожога. И бедняга-охранник тоже невредим. Я имею в виду настоящего Тома.

Сестра, зять и подруга Изабел ворвались в дом через несколько минут после того, как узнали о случившемся на складе. И сразу же дали понять, что приехали утешить и поддержать Изабел и что вовсе не собираются включать Эллиса в круг близких. Его аккуратно и очень ловко оттеснили в сторону.

Никто из них не знал и скорее всего знать не хотел, что на душе у него было холоднее, чем на обратной стороне Луны, а в мозгу теснились ужасающие кошмары. Одному только Богу известно, что именно могло случиться на складе, опоздай он хотя бы на четверть часа.

Эллис не сводил глаз с Изабел, которая рассеянно гладила Сфинкса и пыталась объяснить, что произошло. Эллис привык к одиночеству. Привык, что его отовсюду исключают. Черт, да он сам построил свою жизнь таким образом, чтобы при случае дистанцироваться от подобных ситуаций, насыщенных эмоциями и требующих определенной близости с людьми. Лучше держаться подальше. Лучше оставаться чужаком.

Но даже твердя себе, что хотел именно этого, Эллис знал, что лжет. И слишком поздно было притворяться, что сможет забыть обо всем, когда отношениям с Изабел придет конец.

– Слава Богу, что охранник оказался не слишком тяжелым, – пробормотала Лайла, содрогаясь при одной мысли об опасности, которой подвергалась сестра. – Ты ведь могла и не дотянуть его до двери.

Тамсин покачала головой:

– Я слышала, что человек способен на поразительные вещи, когда в крови повышается адреналин.

– Тем не менее всему есть предел, – мрачно заметил Фаррел. – Этому парню не мешает поблагодарить свою счастливую звезду за то, что Изабел в хорошей спортивной форме.

– А что с тем ублюдком, который поджег склад и пытался закрыть там тебя и охранника? – с тревогой спросила Тамсин.

– Препровожден в тюрьму. Благодаря Эллису, – сообщила Изабел. – Детектив, который ведет расследование, сказал, что этот негодяй пока молчит, но со временем обязательно разговорится.

Фаррел задумчиво оглядел Эллиса, после чего спокойно отошел от собравшихся и направился к стойке.

– Я хотел бы поговорить с вами на улице, – тихо заметил он. Эллис кивнул и поднялся, уже догадываясь, о чем пойдет речь.

Они вышли на крыльцо и встали у перил. Эллис надел темные очки.

– Я хочу знать, что тут происходит, – бесстрастно начал Фаррел. – Сегодня утром моей жене принесли результаты проверки вашей деятельности. Все, что она обнаружила, указывает на то, что вы вполне респектабельный бизнесмен. Но меня этим не одурачишь.

– Да, у меня создалось такое же впечатление.

Фаррел резко повернулся лицом к Эллису.

– Изабел всегда жила немножко странной жизнью, но и проблем вроде тех, что возникли за последнее время, у нее не было. Я пытаюсь найти хоть какое-то разумное объяснение. Однако, кроме вас, мне на ум ничего не приходит.

– Знаю.

– Кто вы, Эллис Катлер, и почему вертитесь вокруг Изабел? Эллис подождал с ответом. Впрочем, он уже решил, как обходиться с Фаррелом.

– У вас есть ручка? – мягко спросил он. Фаррел достал авторучку из нагрудного кармана.

– Зачем?

– Я дам вам номер телефона. Это прямой телефон женщины, которую зовут Бет Мэпстоун. Она владеет большим частным детективным агентством с филиалами в нескольких штатах, включая и Калифорнию. Можете проверить удостоверение ее личности и все лицензии. Она ответит на любой вопрос обо мне.

Фаррел озабоченно сдвинул брови:

– Так вы сыщик?

Эллис кивнул, оперся спиной о перила и сложил руки на груди.

– Что-то вроде того. Раньше находился на службе, теперь в свободном полете. И больше занимаюсь венчурными капиталами. Работаю консультантом по инвестициям.

– И сейчас вы расследуете дело здесь, в Роксана-Бич?

– Именно.

– Какое отношение все это имеет к Изабел?

– Она помогает мне.

– Вздор. Изабел не имеет никакого отношения к работе сыщиков.

– В таком случае у меня для вас новости. Весь последний год Изабел консультировала меня и других агентов «Мэпстоун инвестигейшнз», хотя это ее первая практическая работа.

– Иисус, Мария и Иосиф, – пробормотал Фаррел, растирая виски. – Неужели эта штука, которую называют анализом снов, на что-то годится?

– Боюсь, что так.

Фаррел не потрудился скрыть свое недоверие:

– Хотите сказать, что серьезные детективы пользуются бредом Пятого уровня, чтобы раскрывать преступления?

– Знаю, в это немного трудно поверить…

– Почему же, поверить нетрудно, – грубо перебил Фаррел. – Кое-чему, но не всему же! Я не полный идиот, Катлер. Я всю свою жизнь верчусь в корпоративном мире, знаю, куда идут денежки, и вижу, что в подобные вещи вкладываются миллионы. Даже в тот захолустный центр, где служила Изабел. Раньше я все гадал, каким образом Мартин Белведер ухитрялся держать свою посудину на плаву? Никак не понимал, почему он нанял Изабел и платил ей такое хорошее жалованье, хотя у нее нет ни малейшего опыта в исследовании снов. Теперь вы объявляете, что работаете на частную детективную фирму, агенты которой пользуются экстремальными сновидениями для раскрытия дел?

– Да, это так, – повторил Эллис.

Фаррел осмотрел сначала «мазерати», потом Эллиса, отмечая дорогую темно-зеленую сорочку, брюки цвета маренго и отличные туфли.

– И эта фирма платит своим консультантам достаточно денег, чтобы хватало на спортивные машины и сшитые на заказ рубашки? – Эллис улыбнулся. Фаррел все больше ему нравился. – И эта самая фирма – «Мэпстоун инвестигейшнз» – платила Изабел за анализ снов своих агентов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию