Летнее убежище - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летнее убежище | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

В основном в зале находились супружеские пары или небольшие группы знакомых. Было еще несколько семей с непоседливыми малышами и застенчивыми, угрюмыми подростками. Но в общем создавалось впечатление, что здесь собрались влюбленные, проводящие медовый месяц в романтическом месте, о чем Клэр только читала в любовных романах.

Клэр держалась в тени, но о Джордже этого нельзя было сказать. Не только она пришла в восхищение от его безукоризненного костюма, белоснежных седин и уверенной, непринужденной манеры держаться. Когда они проходили по залу, все оборачивались на него и перешептывались.

И затем внимание всех неизбежно переключалось на Клэр — она чувствовала на себе оценивающие любопытные взгляды. Каким образом столь неприметная и скромно одетая женщина могла оказаться с таким эффектным пожилым кавалером? Кто она ему? Дочь или жена? Нет, скорее всего, он просто ее богатый поклонник.

Она старалась не реагировать на них и жестом отослала фотографа, который предлагал гостям сделать снимки.

Последний раз Клэр фотографировалась в старших классах, на встрече выпускников школы, и тогда по бокам от Клариссы Танкреди стояли ЧиЧи Тамблесс и Джинни Томпкинс. Девочка на фотографии была круглощекой, с железными скобками на зубах и длинными каштановыми волосами, и в глазах ее светилась надежда — несмотря на то, что ей довелось перенести. Через неделю после того вечера девочка перестала существовать. Она отрезала волосы и покрасила их в черный цвет. Скобки на зубах стащила щипчиками в женском туалете у главной магистрали Джерси. Ну а выражение надежды навсегда исчезло из ее глаз.

Метрдотель усадил их за столик у французских дверей рядом с верандой — самое роскошное место в роскошном ресторане, подумала Клэр.

— Это же лучшее место в зале, — восхитилась она. — Чему мы обязаны таким предупредительным отношением?

— Должно быть, вашей потрясающей красоте, — парировал Джордж и смущенно моргнул, поймав ее укоризненный взгляд. — А может, и щедрым чаевым, которые я вручил метру.

Она подняла бокал с водой:

— За вас, мистер Джордж Беллами, мастер международных загадок. Спасибо, что вы взяли меня в эту волшебную поездку.

— Не спешите благодарить. Может, вам не так уж понравится проводить лето в деревенском коттедже. Надеюсь, вы не сойдете с ума от скуки.

— В высшей степени сомнительно, Джордж. — Она заметила, что он поглядывает в зал. — Кого-нибудь ищете?

— Я встретился у озера со старой знакомой по колледжу. Думал, что она будет здесь.

— Как хорошо. Это случайное совпадение или…

— Нет-нет! Встреча была совершенно неожиданной. Я и думать забыл о Милли.

— Надеюсь, мне удастся с ней познакомиться. — Клэр приятно было видеть радость Джорджа от встречи с давней знакомой. Людям свойственно стремиться к общению, даже на пороге смерти! Ничего удивительного, что она с таким трудом переносит свое добровольное одиночество.

Она смущенно ознакомилась с меню.

— Я не знаю и половины этих названий. И даже не смогу правильно их произнести.

— Вы позволите мне сделать заказ для нас двоих?

— Да, будьте любезны. Только не забудьте, что я слежу за весом.

— Я помню. Разве можно об этом забыть? Вы же первый в истории человек, отказавшийся от сдобной булочки в кондитерской «Скай-Ривер»!

Подошел официант, и Джордж заказал салат с зеленью, украшенный свежими цветами. Затем закуску с местной форелью под соусом из черемши и лисичек. А также вино, белое бургундское из Франции.

К сожалению, Клэр могла позволить себе только попробовать эти изумительные блюда и слегка пригубить вина, опасаясь расслабиться и потерять над собою контроль.

Но все равно она была в восторге от великолепного ресторана с видом на озеро. Приезд сюда с Джорджем давал ей возможность окунуться в совершенно иную атмосферу, пусть ненадолго. Вот так некоторые люди проводят время, в тихой беседе, сидя напротив друг друга за прекрасно сервированным столом. Восхитительно! Но она запретила себе желать большего.

Джордж откинулся на спинку стула и с довольным видом оглядывал зал.

— Я вижу, вы не разочарованы рестораном, — заметила Клэр.

— К счастью, нет. Я надеялся, что этот зал не очень изменился, и мои надежды оправдались. Отсюда всегда открывался изумительный вид на озеро. Только, кажется, сцена была в другом углу.

— А оркестр здесь играл?

— Ну конечно, каждый вечер. На сцене выступали не только эстрадные певцы, но показывали разные шоу. Фокусы, сеансы магии, комические сценки. И часто выступали хорошие, талантливые артисты. Ведь лагерь находится недалеко от города, так что они с удовольствием приезжали сюда.

— У вас был свой любимец?

— Да. Был такой фокусник, Марвел, который два раза за вечер отпиливал голову своей ассистентке. Помню, я был совершенно поражен, когда потом увидел, что она сидит у озера и спокойно курит. Однажды прямо на этой сцене я видел Хенни Янгмена. Вы когда-нибудь его слышали?

— Нет, к сожалению.

— В свое время он был очень популярным комиком. Здесь играли братья Эверли и сестры Эндрюс — они вообще регулярно сюда приезжали.

Его истории навеяли на нее дух прежнего времени с его изысканными развлечениями. Здесь когда-то существовала целая субкультура богатых семей, которые каждое лето уезжали из города на это озеро, и семейство Беллами также придерживалось этой традиции.

Клэр с трудом себе это представляла. Ее детство проходило в непрерывной борьбе за выживание, и в конце концов она поставила последний акт и исчезла.

Под тихую музыку фортепьяно скользили несколько пар. Клэр смотрела на них с безнадежной грустью. Она даже думать не позволяла себе о любви. Как можно встречаться с человеком, зная, что подвергаешь его опасности? Более того, его могли использовать против нее.

Но сейчас, глядя на танцующих мужчин и женщин и видя, что в каждом их движении сквозит любовь и полное доверие, она мечтала о таком счастье, тосковала о любви. А потом снова напоминала себе, что вынуждена всю жизнь скрываться, убегать от опасности. Такой жизни она не пожелала бы даже врагу! Ее решимость убедить работников социальной службы, чтобы они не давали разрешение на воспитание детей Вэнсу Джордану, была сопряжена с огромным риском, и она никого не хотела вовлекать в это дело.

Профессиональный заботливый уход за безнадежно больными людьми мало кого привлекал, но отлично устраивал Клэр. Она любила своих пациентов, за которыми ей приходилось ухаживать, и тяжело переживала их смерть. Но затем поняла, что со временем сердце само способно залечивать свои раны.

Она уже сейчас любила Джорджа. Элегантный, полный чувства собственного достоинства и вместе с тем немного растерянный из-за болезни, он напоминал ей взволнованного жениха. Она молилась, чтобы душа его обрела спокойствие, ясность и в конце концов веру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию