По закону страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Маллинз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По закону страсти | Автор книги - Дебра Маллинз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Где тебя черти носили?

– Я…

– Иди сюда! – Схватив жену за локоть, Пруитт втащил ее в комнату вместе с Сюзанной, руку которой не отпускала Молли, и захлопнул дверь.

Сюзанна настороженно огляделась. На двух стульях, имевшихся в комнате, расположились два ковбоя подозрительного вида. Третий стоял, прислонившись к письменному столу Пруитта. В его темных глазках светилась неприкрытая злоба. Он смерил Сюзанну взглядом и похотливо ухмыльнулся.

Сюзанна холодно уставилась на него. Она узнавала бандитов с первого взгляда и давно поняла, что страх только поощряет подобных типов.

– Это еще кто? – требовательно спросил Пруитт.

– Моя подруга, Сюзанна, – сообщила Молли дрожащим голосом. – Я попросила ее помочь мне в ресторане.

– А кто тебе сказал, что ты можешь распоряжаться здесь? – прорычал Пруитт, и Молли испуганно втянула голову в плечи. – Я хозяин этого заведения, и только я могу решать, кого нанимать на работу!

– Да, Хэл, конечно, – прошептала Молли.

– Но раз уж она здесь, посмотрим, годится ли она для работы в ресторане. – Взгляд Пруитта прошелся по фигуре Сюзанны, задержался на ее груди, а потом остановился на лице. – Мы, случайно, не встречались?

– Вряд ли, – отозвалась Сюзанна, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь.

– Не советую мне грубить, – предостерег Пруитт. – Если тебе нужна работа, придержи свой язык!

– Или найди ему другое занятие, – вставил главарь бандитов, развеселив своих подручных.

– Из нее получится отличная шлюха, – предположил один из ковбоев.

Пруитт горделиво выпрямился.

– Это приличное заведение, джентльмены, а не бордель.

Три головореза расхохотались.

– Ну, если ты так говоришь, Пруитт, – сказал главарь. – Хотя это чертовски обидно.

Сюзанна бросила взгляд на Молли. Лицо ее покраснело, но она покорно молчала, не поднимая глаз. Грузный и высокий, Пруитт весил больше своей жены по меньшей мере на сотню фунтов. Одной мысли о том, что этот хам использует свою недюжинную силу, чтобы издеваться над этим кротким созданием, было достаточно, чтобы воспользоваться мышьяком, который она прятала в складках своей юбки.

– Готов поклясться, что я видел тебя раньше, – сказал Пруитт, сосредоточенно сузив глаза.

Сюзанна пожала плечами:

– Возможно, я напоминаю вам кого-то.

– Я бы запомнил такую цыпочку. – Пруитт снова взглянул на ее грудь. – Ладно, если тебе нужна работа, ты ее получишь. Может, твоя смазливая мордашка поспособствует бизнесу. – Прежде чем Сюзанна успела ответить, он повернулся к жене: – Где тебя черти носили? Ты опоздала на целый час!

– Мне очень жаль, Хэл, – прошептала Молли.

– Мне плевать на твои сожаления! Я хочу знать, где ты была, черт бы тебя побрал!

Молли судорожно сглотнула и подняла взгляд на мужа.

– Я, как всегда, отнесла ужин в тюрьму и…

– В тюрьму! – Пруитт круто повернулся к Сюзанне. – Вот где я тебя видел! Ты та потаскушка, которая убивает мужей!

– Я не потаскушка, – огрызнулась Сюзанна. Пруитт шагнул к ней с искаженным от ярости лицом.

– Как, к дьяволу, ты выбралась из тюрьмы?

– Сбежала, – отозвалась Сюзанна с вызывающим видом, подняв руку с бутылкой мышьяка. – Говорят, здесь полно мужей, которых не мешало бы прикончить.

Пруитт вытаращил глаза, переведя взгляд с яда на свою жену.

– Ах ты, неблагодарная сучка! – завопил он, схватив Молли за плечи и свирепо уставившись ей в лицо. – Вот зачем ты привела ее сюда! Чтобы покончить со мной? Я отучу тебя от подобных мыслей! – От его звучной оплеухи Молли упала на пол, сжалась в комок и тихо заплакала.

– Эй, Пруитт, – вмешался главарь бандитов, – ты не мог бы заняться своими семейными делами позже? Мы собирались поговорить, если ты не забыл.

– Поговорим. – Пруитт пнул сжавшееся тело жены. – Ступай вниз, ленивая корова. Кто-то должен присматривать за делами.

Молли медленно приподнялась. Половина ее лица пламенела, храня отпечаток ладони Пруитта. Сюзанна сделала движение, чтобы помочь ей, но Пруитт схватил ее за локоть.

– Не суйся. – Он взглянул на Молли и выругался. – Оставайся здесь, пока лицо не отойдет, – бросил он. – Не хватает еще, чтобы твоя уродливая рожа распугала посетителей.

Молли отползла в угол и прислонилась к стене. В ее огромных карих глазах застыла пустота.

Сюзанна скривила губы, не скрывая своего отвращения.

– Вы жалкая личность, – презрительно бросила она.

– А ты шлюха и убийца, – прорычал он в ответ. – Но я научу тебя вежливости. – Гнусно ухмыльнувшись, он вырвал у нее из руки бутылку с мышьяком, швырнул ее на пол, а Сюзанну подтащил к столу и пихнул к главарю бандитов. – Что скажете, ребята? Сотня голов скота по цене, на которой мы сошлись, и эта потаскушка в придачу!

Главарь обхватил Сюзанну за талию и прижал ее к себе, несмотря на ее сопротивление.

– Пожалуй, мы так и сделаем, – отозвался он, сжав другой рукой ее грудь.

– Черта с два, – огрызнулась Сюзанна и ткнула его локтем в живот, но он только крепче прижал ее к себе. Она могла чувствовать, что ее сопротивление только возбуждает его, и замерла, сдерживая омерзение.

– А она горячая штучка, – ухмыльнулся бандит, лапая ее жадными руками.

– Она мужененавистница, – отозвался Пруитт с отвращением. – Прикончила трех мужей. Вам придется держать ее связанной, чтобы не последовать за ними.

– Я вынужден согласиться с мистером Пруиттом, – раздался знакомый голос, и в окне показался Джедидая, целясь из револьвера в голову главаря бандитов. – Единственный способ удержать эту девицу от очередной беды – это держать ее связанной.

Сюзанна испустила вздох облегчения. Ей следовало знать, что он где-то поблизости. Джедидая распахнул свой плащ, и в свете лампы блеснули еще два револьвера, засунутые за его пояс.

– Кто ты, к дьяволу, такой? – требовательно спросил главарь бандитов.

Джедидая постучал пальцами по звезде на груди:

– Джедидая Браун, судебный маршал, к вашим услугам.

– Федеральный маршал! – воскликнул один из бандитов.

– Черт, он, наверное, все слышал! – пробормотал другой.

Главарь обхватил рукой шею Сюзанны.

– Уберите револьвер, маршал, или я сверну ей шею.

– Это будет не самый умный поступок, – отозвался Джедидая. – Пока, парни, я могу привлечь вас только за угон скота. Если добавить к этому убийство, вы будете болтаться на виселице, вместо того чтобы провести некоторое время в тюрьме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению