Благородство и страсть - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кэмпбелл cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородство и страсть | Автор книги - Анна Кэмпбелл

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

И даже сейчас, чувствуя в душе разочарование, она продолжала любоваться его внешностью. Он лежал на спине с задумчивым выражением лица – идеальный образ героя-любовника, являющегося в женских мечтах. Ее взгляд неторопливо скользил по его фигуре – сначала по широкой мускулистой груди, затем по плоскому животу с аккуратным маленьким пупком, по длинным сильным ногам.

Мэтью перестал созерцать потолок и посмотрел на Грейс. Его мужское естество снова дало о себе знать.

Грейс вспыхнула. Она не смогла скрыть того, что восхищается его телом. Но и Мэтью смотрел на нее с точно таким же восхищением. Неожиданно Грейс пришла в голову мысль, что если она сейчас не прикроется чем-нибудь, то Мэтью проделает все с ней еще раз, чего ей совсем не хотелось. Быстро взяв с тумбочки ночную сорочку, Грейс набросила ее на себя.

– Мне нужно помыться, – сказала она, видя, что Мэтью практически уже готов снова овладеть ею.

Как он смог так быстро восстановить свои силы? Кажется, молодые мужчины и в самом деле обладают большим запасом жизненных сил, чем пожилые.

– В таком случае иди и помойся.

Он вдруг улыбнулся. Уголки его губ слегка приподнялись. Грейс сразу обволокло той теплотой, которая всегда исходила от Мэтью и которая так привлекала ее.

Нет, нет и нет! Это не повторится.

Она хотела бы зайти за ширму невозмутимо, как королева, но больше напоминала преследуемую львом антилопу.

Грейс налила в чашу теплой воды из кувшина и быстро обмыла тело. Но убрать свинцовую тяжесть с сердца, кажется, ничто уже не могло. И неудовлетворенное желание продолжало пульсировать где-то внизу.

– Ты собираешься прятаться за ширмой всю ночь, Грейс? – мягко спросил он. Мэтью продолжал возлежать на кровати, словно султан в ожидании своей любимой наложницы.

Да, он был прав. Она не могла прятаться здесь всю оставшуюся жизнь. Рано или поздно ей придется выйти отсюда и предстать перед лордом Шином. Жаль, что у нее нет тут ничего более плотного, чем эта паутинка – ночная сорочка.

– Грейс, ты там не утонула? Может, тебе нужна моя помощь?

В его голосе она вдруг уловила нечто такое, от чего по ее спине побежали мурашки. Грейс боялась, что ее отказ снова заняться любовью оскорбил Мэтью, задел его мужскую гордость. Но как оказалось, лорд Шин пребывал в очень даже веселом расположении духа.

– Нет-нет, не беспокойся, я уже иду, – проговорила она, натягивая сорочку. Тонкая ткань на мгновение прикрыла ее рот, и голос Грейс прозвучал приглушенно.

Он только что видел ее обнаженной, и не просто видел, он был в ней, поэтому излишняя скромность выглядела сейчас несколько несвоевременно. Можно было и не прикрываться руками, выходя из-за ширмы, но по-другому Грейс не могла, а потому и закрыла одной рукой грудь, а другой темный треугольник внизу живота. К счастью, Мэтью лежал сейчас, накрывшись простыней, так что источник ее беспокойства был хотя бы временно скрыт от глаз. Совсем не смотреть на лорда Шина Грейс не могла, он притягивал ее как магнит. Кожу у нее на груди даже начало немного пощипывать.

Но ведь это не могло быть желанием? После сегодняшнего фиаско. Просто немыслимо. Его глаза сузились.

– Иди сюда, Грейс.

Его низкий бархатный голос действовал на нее как волшебная дудочка – она послушно пошла к кровати. На мгновение остановилась посередине комнаты на мягком турецком ковре.

– Подозреваю, ты собираешься сделать это еще раз, – безрадостно заметила она.

Его глаза так загадочно и в то же время озорно блестели, что его намерения не вызывали никаких сомнений.

– Именно так. Собираюсь. – Он откинул простыню. – На этот раз я хочу и тебе доставить удовольствие.

– Женщины никогда не получают удовольствия от постели. – Таких признаний она не делала никогда и никому в жизни, но положение требовало от нее честности. – По крайней мере, со мной было именно так.

– Возможно, все дело в том, что у тебя никогда не было правильного любовника.

О, как она ошибалась на его счет. Он оказался таким же тщеславным, как и все другие мужчины. В ней снова поднимала голову циничная Грейс, встречавшая в жизни только разочарования.

– Надо думать, что ты как раз и есть правильный любовник.

Несмотря на свое желание отпустить еще пару колкостей в адрес Мэтью, Грейс вдруг почувствовала, как у нее между ног сделалось влажно.

– Надеюсь, ты простишь меня. – Его щеки покрылись густым румянцем. – Просто на меня навалилось что-то такое, с чем я не смог справиться. Оно захватило меня. Я не ожидал такого.

Грейс опустила глаза. Она снова видела извивающееся над ней большое тело Мэтью, которое, казалось, находилось во власти каких-то потусторонних сил и не подчинялось рассудку. Разумеется, в такой момент он был глух к ее потребностям. Но ведь это же так понятно и… простительно.

– За что мне прощать тебя? – В ее голосе все еще сквозило раздражение. – Ты ни в чем не виноват. Это… это со мной что-то не в порядке.

Его глаза светились пониманием.

– С тобой все в порядке, Грейс. Иди скорее ко мне, и я докажу это тебе.

– Сказал паук мухе, – проговорила она со смехом, но ее улыбка мгновенно исчезла, как только она снова посмотрела на его тело. Мэтью поглаживал ладонью простыню, и это выглядело так соблазнительно. Грейс почувствовала, что в ней снова начало просыпаться желание.

– Ты говорила, что доверяешь мне, Грейс. Это правда? Да?

Она так сказала ему? Грейс кивнула:

– Да.

– В таком случае докажи это. Иди ко мне.

А почему бы и нет? Он снова возьмет ее. Грейс была в этом так же уверена, как и в том, что утро сменяет ночь. Пусть, по крайней мере, один из них порадуется жизни и получит удовольствие.

И все же, несмотря на свой прекрасный душевный порыв, Грейс с большой неохотой легла на кровать рядом с Мэтью.

– Мне раздеться?

– Чуть позже, – мягко проговорил он. – В прошлый раз я слишком тебя торопил.

– Это не имеет значения. – Ее голос звучал напряженно и холодно из-за едва сдерживаемых рыданий. – Я не слишком опытна в этих делах. Я думала, что, может, у тебя получится лучше, чем у меня…

– Я постараюсь поправить положение, чтобы ты не была такой печальной.

Господи, подумала Грейс, ну почему он такой добрый. И он ни в чем не виноват. Он впервые был близок с женщиной и просто не смог обуздать свой энтузиазм. И вот теперь Мэтью пообещал, что сначала доставит ей удовольствие, а потом возьмет ее.

Он радовался сейчас не только тому, что, наконец, заполучил женщину. Он был счастлив оттого, что красивая женщина разделила его одиночество. И Грейс понимала все это. Она легла на спину и, чтобы как-то разрядить тяжелую атмосферу, пошутила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению