Яростный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яростный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Может, хоть теперь объяснишь, для чего тебе понадобилось встретиться непременно в саду? – с улыбкой спросила Ларина.

– Мы должны исчезнуть, и для этого мне придется пустить в ход свою силу. Лучше если это случится там, где нас никто не увидит.

Брови Ларины взлетели вверх.

– Правда? Ты владеешь силой?

– Мой брат называет это «leum».

– «Прыгать»? – нахмурившись, переспросила она.

– Сейчас я покажу тебе, что такое «leum».

Но едва он начал превращаться, как откуда-то из-за кустов послышался пронзительный крик виррана. Фэллон, вздрогнув, принялся озираться по сторонам.

– Еще один? – испуганно прошептала Ларина.

Фэллон скрипнул зубами.

– Ты не сможешь сражаться в этом платье. Оставайся здесь. Я сам им займусь.

Ларине не слишком понравилась эта идея, но она понимала, что Фэллон прав.

Дожидаясь его возвращения, Ларина мысленно взвесила все, что успела узнать о нем. Еще никогда до этого дня она не чувствовала себя до такой степени желанной. Он прикасался к ней с таким благоговением, словно в ней была вся его жизнь.

А как он любит братьев! Ларина вздохнула – оставалось только надеться, что в один прекрасный день кто-то будет любить ее не меньше. Она чувствовала: их с Фэллоном что-то связывает, – но надолго ли? Этого Ларина не знала.

Беспокоило ее только одно – решимость Фэллона отыскать Свиток. Он даже не подозревал, насколько близко подобрался к нему. Что, если, узнав о том, что хранится внутри ее кольца, Фэллон попытается завладеть Свитком? Ларина знала, зачем он ему, но по-прежнему считала верхом глупости отдать бесценный список Дейрдре. Ужасно, что Куин по-прежнему в плену, но рисковать Свитком? Ни за что!

Должен быть другой способ освободить Куина, и она поможет Фэллону отыскать его. Она не вправе жертвовать Свитком. Значит, нельзя позволить, чтобы Фэллон завладел ее сердцем, иначе слабость толкнет ее на предательство.

А значит, ей придется держать его на расстоянии. Но как? Жить с ним под одной крышей, зная, что ей нельзя даже поцеловать его? Коснуться его руки? Это будет настоящей пыткой. Но Ларина понимала, что выбора у нее нет.

Ей предстояло порвать с единственным человеком, к которому она успела привязаться сильнее, чем ей хотелось бы.

Но она не могла позволить себе совершить еще одну ошибку. Потому что в прошлый раз подобный промах стоил жизни ее отцу.

Глава 11

Замок Маклауд


Стоя рядом с женой во внутреннем дворике замка, Лукан с довольной улыбкой окинул взглядом заново отстроенные каменные стены. Каштановые волосы Кары окутывали ее плечи словно плащ. Ореховые глаза смотрели на него с такой любовью, что на сердце у него потеплело. Лукану никогда не надоедало любоваться женой.

– Фэллон будет счастлив, – сказала Кара. – Не могу дождаться, когда он вернется и своими глазами увидит, как много нам удалось сделать.

Лукан оглядел новые ворота и восстановленную дозорную башню.

– Держу пари, он будет доволен. Надеюсь, он не застрянет в Эдинбурге надолго.

– Конечно, нет, – улыбнулась Кара. – Ему страшно не хотелось ехать туда. Могу поспорить, что Фэллон сбежит из Эдинбурга при первом удобном случае.

Лукан улыбнулся. Он вспомнил, с каким кислым выражением лица Фэллон вызвался съездить в столицу. Его мученический взгляд ясно говорил: старший брат предпочел бы схватиться один на один с десятком Воителей Дейрдре, нежели просить аудиенции у короля. Однако отговаривать его было бессмысленно: Фэллон упрямо твердил, что это его долг.

Лукану до сих пор не верилось, что Фэллон бросил пить. Он опасался, что это ненадолго, но пока просто был счастлив вновь обрести брата. Осталось вернуть домой Куина.

Можно было только надеяться, что братья с честью выдержат испытания, уготованные им судьбой. Вместе они были сильнее: ведь в них троих жил один и тот же бог. Именно поэтому Лукану не нравилось, когда им приходилось разлучаться.

Подняв голову, он подставил лицо свежему морскому ветру и прошептал:

– Возвращайся, Фэллон. Прошу тебя, возвращайся скорее!


Ларина, беспокойно ерзая на скамье, то и дело оглядывалась на замок. Фэллон все не возвращался, и она гадала, что могло его задержать. Сколько же нужно времени, чтобы прикончить виррана?! И тут заметила, как одна из этих тварей подбирается к ее балкону, а другая карабкается на крышу. Ларина понятия не имела, какого черта тут понадобилось вирранам, но сидеть и покорно ждать Фэллона было свыше ее сил.

Вскочив на ноги, она помчалась к замку, вихрем взлетела по лестнице и осторожно приоткрыла дверь в свою комнату. В спальне не было ни души. Ларина прислушалась, уверенная, что вот-вот раздастся чей-нибудь испуганный визг, но в замке царила тишина. Где же вирраны?

Неясный шорох заставил Ларину обернуться. На балконе стояли двое Воителей. По спине Ларины пополз холодок, сердце от ужаса ухнуло в пятки. Побледнев, она широко раскрытыми глазами разглядывала стоявшего впереди Воителя с кожей такого темно-синего цвета, что она казалась почти черной. Сложенные крылья слегка топорщились за спиной, образуя над головой нечто вроде нимба. Он смахивал на исполинскую летучую мышь. Не сводя с нее глаз, Воитель переступил порог комнаты с таким уверенным видом, словно только его появления и ждали. На обоих мужчинах не было ничего, кроме приспущенных на бедрах штанов из какой-то плотной ткани.

– Пошли вон! – рявкнула Ларина, страшно гордая тем, что ее голос звучит так уверенно и властно, хотя внутри у нее все тряслось от ужаса. Она понятия не имела, зачем они явились сюда, но решила, что прибегнет к помощи богини, только если у нее не останется другого выхода.

– Мы пришли за тобой, – отрезал второй Воитель, с короткими черными волосами и бледно-зеленой, как у ящерицы, кожей.

До двери было каких-то пятнадцать шагов. Если ей удастся выскочить в коридор, она спасена. Но Ларина знала, что об этом нечего и мечтать. Воители наверняка успеют перехватить ее.

Может, прикинуться дурочкой?

– Это что, маскарадные костюмы для бала, который устраивает его величество? – Ларина надменно вскинула брови. – Честно говоря, господа, выглядите вы жутковато. Кстати, моему брату вряд ли понравится, если он застанет в моей комнате незнакомого мужчину, не говоря уже о двух.

Тонкие губы бледно-зеленого Воителя растянулись в жутковатой ухмылке.

– Не пытайся морочить нам голову, Ларина Монро, – прорычал он. – Тебе известно, кто мы такие.

– Ладно, – кивнула Ларина, сообразив, что ломать, комедию дальше бессмысленно. – Так зачем вы здесь?

– Как я уже сказал, мы пришли за тобой. Дейрдре жаждет с тобой познакомиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию