Мадам придет сегодня позже - читать онлайн книгу. Автор: Сюзан Кубелка cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадам придет сегодня позже | Автор книги - Сюзан Кубелка

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Я медленно встаю и иду в холл. Беру томик с полки, открываю его — и что я вижу? На внутренней стороне обложки — красивый, бело-голубой экслибрис: «Из книг Кроноса Сент-Аполла». Беру несколько других томов наугад — везде то же самое. Книги принадлежали нашему благодетелю. Меня вдруг осеняет, где я нахожусь!

Я в легендарном любовном гнездышке дяди Кроноса! В «Еловом доме», его тайном прибежище. И как это я раньше не догадалась? Дело в том, что у дядюшки Кроноса была большая любовь. Жена одного известного политика, которая не хотела разводиться с мужем. И всю жизнь у нее была связь с дядей Кроносом, поэтому он так и не женился. А здесь они тайком встречались и были счастливы.

Флора как-то нашептала мне эту историю, когда еще старик был жив. А я ее тут же забыла. Фаусто никогда не упоминал о доме. Я думала, его давным-давно продали. О-ля-ля! Ну и открытие!

Опускаюсь на желтую софу перед стенкой с книгами. Кровь стучит в висках. Фаусто лгал с самого начала! Покупка дома, реконструкция. Все выдумки. Но кто жил здесь? Дом сдавали в аренду? Может, действительно, каким-нибудь пенсионерам? А что это такое на полу, возле софы?

Стопка журналов по интерьеру, архитектуре Специальные выпуски по внутренней отделке. Начинаю листать. Странно. С каких это пор пенсионеры, собравшиеся в дом для престарелых, интересуются интерьером? Это именно те журналы, которые я выписываю в Париже, и до последнего месяца все подшивки не разрознены, каждый журнал на месте. Странное совпадение интересов.

Под софой лежит американский иллюстрированный журнал. Еженедельник, публикующий опросы. Рассеянно листаю.

«Почти все не состоящие в браке считают себя счастливее своих женатых друзей, — читаю я. — И в действительности семьдесят процентов опрошенных мужчин и женщин подтвердили, что гораздо легче жить одним, чем выносить брак!»

Как это верно!

Перечитываю короткий абзац, пока не запоминаю наизусть.

Беру ножницы и вырезаю его.

Безумен каждый, сковывающий себя узами брака!

Тот, кто холост, тоже не каждый день купается в счастье. Ио все двери перед ним открыты, путь свободен! В любой момент можно изменить жизнь, переехать, уехать в другой город или даже страну, начать учиться, найти новую любовь.

А если ты замужем, все двери закрыты. Тебе изменяют, лгут, и есть только одно, ради чего стоит выносить все эти муки, — дети. А так?

Приклеиваю статью посреди зеркала в спальне. Тут Фаусто ее сразу обнаружит, если вообще когда-нибудь вернется сюда.

Спускаюсь в сад. Дышу свежим, напоенным ароматами воздухом, смотрю в голубое летнее небо. Как прекрасно было бы сейчас здесь вдвоем! Еще никогда я не была так одинока, как в этом браке.

Действительно, парадокс. Только ты считаешься согласно государству и церкви живущей вдвоем, как тут же оказываешься по-настоящему одной, всеми покинутой, забытой, отвергнутой, изолированной от мира, привязанной к мужчине, которого невозможно понять!

В двадцать меня бы это убило.

Но сейчас, в сорок два, у меня больше сил. Я сильнее, чем думает Фаусто. Я могу все, если захочу.

Если захочу, откажусь от него. От Сент-Алоллов, от большой квартиры, от прислуги, от престижа.

Я вырвусь из золотой клетки! Пусть найдет себе другую птичку.

Я слишком хороша для роли домашнего животного!

Если нужно, я вырву Фаусто из своего сердца. Сегодня? Завтра? Послезавтра?

А потом посмотрю, что от меня останется.

И тогда — начну новую жизнь.

12

Я хорошо сплю — первую ночь в одиночестве в доме дяди Кроноса. Мне не страшно, никаких дурных снов. Я повесила его портрет напротив своей кровати и чувствую себя в безопасности под этим добрым взглядом.

Но на следующее утро передышка закончена. Удар следует за ударом, как будто судьба торопит меня с решением.

Пришла почта!

В синем почтовом ящике на самшитовых воротах лежат два продолговатых белых конверта. Похоже на счета только это, должно быть, ошибка! Насколько я знаю, я все оплатила. К тому же я здесь только с субботы.

Оторопело читаю имя адресата: мадам Фаусто Сент-Аполл. Это, без сомнения, мне!

Медленно бреду в сад, сажусь за круглый стол в беседке и разрываю конверт.

Боже, у меня перехватывает дыхание! Это счет из мебельной студии «Ариадна» на, сто тридцать тысяч франков. Да за такие деньги можно купить полдома. Ничего не понимаю. Я никогда не была их клиенткой и никогда не буду. Я покупаю только у Глории. А «Ариадна» торгует заново отполированным барахлом. Там покупают только нувориши либо туристы, ничего не смыслящие в качестве! Как они вышли на меня?

Английский обеденный стол. Двенадцать стульев. Канапе. Все по спецзаказу! Все обито кашемиром. Двадцать пять подушек различной величины, четыре обтянутых пуфика. Кто все это заказал? И главное: кто это получил? За мои деньги!

Второе письмо тоже прелестно. Дом «От Кутюр» требует сто девяносто тысяч франков! Вечерний туалет. Два выходных платья. Турецкая накидка с капюшоном. Что за бред! Теперь я уже сама почти верю, что страдаю галлюцинациями. Кто делает такие безумные долги? На мое имя! Кто-то хочет погубить меня? Что происходит за моей спиной?

Звоню в Париж. К телефону подходит Лолло.

— Бонжур, мадам! Как вам нравится за городом? — Звучит так, словно она завидует мне от всего сердца.

— Спасибо, неплохо. У нас тут прекрасная погода. Месье случайно нет дома?

— Есть, но он еще спит. Разбудить его?

— Нет! Но когда он встанет, передайте ему, чтобы он мне позвонил. Сразу же! Это очень срочно! Пожалуйста, не забудьте!

— Не бойтесь, мадам. Все передам. Я не уйду наверх, пока не скажу ему.

— Как поживают Старик и Малыш?

— Спасибо, очень хорошо. У Старика намечается отличная работа — мусорщиком.

— Его пропишут?

— Пропишут и застрахуют, да еще дадут зеленую униформу. И пять недель оплаченного отпуска.

— А Малыш?

— Все еще повар. Завтра мы покупаем цветной телевизор и магнитофон.

— Поздравляю, Лолло! До скорого!

Фаусто звонит ближе к обеду.

Я все еще сижу в беседке. Не проглотила ни кусочка. Никак не могу оправиться от шока.

— Что случилось? — нелюбезно спрашивает он. Я зачитываю ему письма.

— Что? — кричит Фаусто. — Сколько, ты говоришь?! Четыреста девяносто тысяч франков?! Это, должно быть, ошибка! — Он тяжело дышит. — Продиктуй мне номера счетов. Подожди! Возьму чем писать. Давай!

Записывая, он громко сопит.

— Как они вышли на меня? — спрашиваю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию