Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непобедимые скифы. Подвиги наших предков | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– А как же люди и лошади?

– Лошадям что, у них шерсть… Люди тоже одеваются в теплые шкуры и натягивают на головы свои остроконечные шапки.

Царю царей мало понравилась перспектива мерзнуть в скифских степях, он едва заметно передернул плечами. Гобрий, осознав, что говорит не то, принялся убеждать царя царей, что до зимы еще очень далеко, они успеют одолеть скифов. Вот только надо заставить их остановиться и принять бой.

– Подождем ответа, – нахмурился Дарий. Он сам себе не желал признаваться, что уже не уверен в победе над скифами, потому что они не дают бой, они неуловимы. Даже гетов в горах Фракии можно было разбить, а этих степняков поймать не удается!

Летнее солнце высушило траву на корню, но метелки ковыля все равно били в подбрюшье лошадей, осыпая ноги всадников серебристой пылью. Трудно найти скифов в степи, но послы старались. Они убрали подальше колчаны с луками и мечи, ехали без копий, чтобы издали было видно, что безоружны.

Воины Палия заметили троих ойранцев и не сразу поняли, почему те странно себя ведут. Вдруг старшего осенило:

– Это послы! Может, Дарий решил сдаться?

– Ты видел, сколько их? На каждого из нас по трое, а то и четверо!

– Не-е… три всадника же…

– Да я не о послах говорю, обо всем войске.

Как бы то ни было, ойранцы приблизились, опасливо оглядываясь. Много повидавшие на своем веку воины все же побаивались непонятного врага. Если бы скифы бились, как все остальные, хотя бы те же геты во Фракии, то с ними можно воевать. Но степняки нападали ниоткуда и исчезали тоже никуда, потому и опасались посланники Дария.

Встретившие их скифы вели себя вполне обычно, окружили послов, знаками показав, в какую сторону двигаться. И остальные в стане тоже не имели четырех рук или конского туловища, о которых шепотом поговаривали в войске Дария. Может, только эти и были обычными?

Сам стан не был ни большим, ни хорошо укрепленным, напротив, все выглядело так, словно скифы в любой миг могли вскочить на коней и умчаться. Царский шатер немногим больше нескольких других. И Иданфирс, вышедший им навстречу, тоже не выглядел великим правителем, воин как воин, только оружие богаче украшено да те, кто вокруг, оглядываются.

– Мы прибыли с посланием от царя царей, повелителя Азии Великого Дария Гистаспа Ахеменида! – Гонец протянул свиток Иданфирсу, гадая, понял ли тот сказанное.

Оказалось, понял, хотя перс говорил по-своему. Царь взял послание с легкой усмешкой:

– Царь ойранцев решил спросить дорогу домой?

Советник царя Гобрий ничего не говорил о том, можно ли разговаривать с Иданфирсом, потому посланец счел за лучшее промолчать.

Если царь скифов и умел говорить на языке ойранцев, то уж читать клинопись вряд ли, потому знаком позвал к себе кого-то еще. Но, развернув свиток, снова усмехнулся, послание было на греческом. По мере того как Иданфирс читал написанное, лицо его становилось все более злым. Глаза сузились, а желваки заходили ходуном.

– Что? – поинтересовался Таксакис.

Знаком Антир позвал советников с собой в шатер, у самого входа он оглянулся, с усмешкой повелев:

– Этих пока накормить, но глаз не спускать!

Послы от угощения презрительно отказались. Предлагавший им поесть скиф только пожал плечами.

В царском шатре шел совет. Антир пересказывал содержание послания Дария. Дарий называл его чудаком и укорял в увиливании от настоящего столкновения! Призывал либо к признанию его власти и подчинению, либо к достойному отпору!

Таким злым Антира никогда не видели. Вдруг снаружи раздался шум, кто-то выскочил, чтобы выяснить, в чем дело, но быстро вернулся:

– Прибыли Скопасис с Дайраной.

Скопасис спешил присоединиться к совету, предводительница амазонок за ним.

– Что в письме ойранского царя?

Антир с недоброй усмешкой развернул свиток:

– Он называет меня чудаком, бегающим от него по всей степи! Предлагает принять бой или признать его власть над скифами.

– Что ты ответишь? – осторожно поинтересовалась Дайрана.

Антир встал.

– Скифы никогда ни от кого не бегали, не бегаем и от ойранцев! Мы просто пасем свой скот, как обычно. Это он зачем-то таскается за нами следом. Но пусть попробует тронуть могилы наших предков, тогда узнает, на что способны скифы!

Царь прекрасно знал, что скифы действительно не пожалеют своих жизней, чтобы защитить покой предков. Он знал и то, что персы уже далеко обошли курганы стороной и теперь вряд ли найдут их.

– Что напишешь?

– Так и будет написано! А еще… – Антир усмехнулся, – ойранский дурень получит совет в виде птицы, лягушки, мыши и стрел.

Скифам не нужно объяснять смысл такого подарка, а вот ойранцы пусть поломают головы!

Посланники царя царей стояли, ожидая ответа скифов и с интересом оглядываясь вокруг. Внимание старшего привлек конь, привязанный рядом с царским шатром. Уздечка была щедро украшена золотыми бляшками. «Видно, царский… – подумал перс. А как же иначе, столько золота нет даже у советников Дария!»

Тут к шатру вдруг подъехали еще двое. Их кони были украшены не меньше, но не золото на уздечках привлекло внимание персов, а внешность приехавшей, потому как голый подбородок и, главное, выпуклости под рубахой выдавали в ней женщину.

– Амазонка… – прошептал младший.

Легко слетев с лошади, женщина бросила повод в руки подскочившего скифа и как ни в чем не бывало направилась в царский шатер. Царица, решили персы. Кто еще мог вот так просто входить в жилище царя?

Дайрана даже не покосилась на замерших чуть не с открытыми ртами персов, не до них. Предводительница амазонок ушла в шатер, а персы остались глазеть на ее лошадь. Не только на уздечку, но и на седло кобылы стоило посмотреть! На толстой коже тиснением выдавлены узоры, сплетаясь, они образовывали целые картины. Персы и самого седла-то не видели, не то что таких украшений. Было чем занять время в ожидании ответа скифского царя!

Правда, немного погодя послам стало не по себе. У скифов горели костры, и на этих кострах жарилось или варилось мясо! От запаха у бедолаг едва не закружилась голова. Заметив, как старший из послов с трудом сглотнул тяжелую слюну, заполнившую рот, стоявший ближе скиф усмехнулся:

– Предложили же поесть!

Сказал по-скифски, конечно, персы ничего не поняли. Тогда один из охранявших их воинов отошел к костру и вернулся с огромной бараньей ногой. Жестом показал послам, чтобы отошли чуть в сторону и поели. Отказаться, не видя перед собой истекающего соком мяса, было во стократ легче, чем теперь. Снова с трудом глотнув, перс мысленно махнул рукой: никто же не запрещал им есть!

Глядя, как вгрызаются в сочное мясо зубы врагов, скифы усмехались: отощали бедолаги! Но кто их звал сюда? Собравшиеся вокруг скифы явно жалели совсем не страшных и голодных персов. Это никак не вязалось с величием персидского войска, с величием самого Дария Гистаспа. Но в тот момент троим голодным людям было все равно, они ели!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению