Призрачные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачные дороги | Автор книги - Галина Ли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Постарайся не предаваться мрачным мыслям, иначе аура становится тяжеловатой для живых существ. Когда ты один, это еще ничего, но вместе с энергией Пустоши для бедной лошадки получается слишком много.

Я усмехнулся — дожил, теперь не только люди, но и животные от меня шарахаются. Как бы не пришлось среди нежити себе скакуна искать, а вместо домашних собак заводить крокутов или тех шестилапых уродов из ущелья. А заодно продавать поместье, строить новое по соседству с упырями, и хозяйку для него искать тоже среди упырих.

Я мысленно поморщился: неудачная шутка, а самое главное — вполне тянет на пророчество.

Кобыла резко мотнула головой, сирин посмотрел на меня с укоризной, и я сплюнул — Мо шизане, даже думать, о чем хочется — и то нельзя!

Колдун, шепнув еще пару слов, легко дунул лошади в глаза и отошел в сторону.

— Все! Должно хватить до вечера, если будешь за собой следить. Еще пару дней помучаешься, и она привыкнет — уже забравшись в седло, напоследок утешил маг.

Я окинул его внимательным взглядом, пытаясь углядеть влияние не-жизни, о которой говорил вампир. Парень выглядел нездоровым, но все-таки лучше, чем пару часов тому назад — Морра над ним неплохо поколдовала. По-хорошему, магу не помешал бы еще отдых и поддержка целительницы, но до привала еще надо было дотянуть.

Девочка, словно в ответ на мысли об отдыхе, завозилась в седле и пискнула:

— Дюс, отдыхать?

— Немного позже, маленькая. Или ты чего-то хочешь?

Морра, помотав головой, посмотрела в сторону Агаи. Он сильно ссутулился и стал похож на большую больную птицу. К его спине прижалась Эрхена. Выглядела она решительной и серьезной. Мне показалось, девушка не столько держалась за сирин, сколько сторожила каждое его движение.

— Агаи, — окликнул я мага, — как ты себя чувствуешь?

Он тотчас встрепенулся, расправил плечи и словно ни в чем не бывало сказал:

— Хорошо, а что?

Я покачал головой:

— Не похоже, что "хорошо". Значит так… если станет хуже, немедленно приказываю об этом сказать. Ты понял?

Юноша недовольно поморщился и неожиданно огрызнулся:

— Мне теперь и дышать по твоей команде?

Я кивнул:

— Если потребуется, — и оглянулся в поиске Андру.

Вампир ушел далеко вперед. Как только мы пересекли границу Проклятой земли, кровососы немного расслабились: с лиц ушло напряжение, не оставлявшее этернус с тех пор, как я встретился с ними в подземельях Сырта. Подданные князя теперь себя чувствовали почти как дома: переговаривались, шутили, подначивали друг друга. В общем, вели себя как обычные люди.

Признаться, меня это несколько нервировало: было бы намного проще, если бы вампиры по-прежнему придерживались образа кровожадных убийц. Тогда не пришлось бы постоянно напоминать себе об их упыриной сущности.

Впрочем, встреть я их в другое время и при других обстоятельствах, ничего бы не изменилось — убил бы, не задумываясь.

Я покосился на этернус, которому Морра буквально прирастила голову. Он разглядывал рукав, располосованный когтями ночных гостей. Вид у упыренка был крайне огорченный.

У меня непроизвольно вырвался вздох — а может, не сразу бы снес. Хотя, о чем это я? С такими мыслями недолго самому без головы остаться. Не спрашивать же каждого вампира, этернус он или нет. И даже если этернус… что это меняет? По большому счету — ничего.

Клятый Андру — за такое короткое время чуть не перевернул все мои представления о нежити с ног на голову!

Дорога бок о бок с правителем нежити в очередной раз подтвердила истину, что самые опасные люди на свете — это мудрецы и обаятельные мерзавцы. И те, и другие легко выдают белое за черное. Стоило мне подольше пообщаться с клыкастым алхимиком, как прежние непреложные истины стали так же сомнительны, как миражи в пустыне.

Я поймал себя на мысли, что очень хочу узнать, как живется людям князя. Тем, чью кровь сосут упыри. Это было болезненное любопытство. Нездоровое, я бы сказал: да простит мне Ирия этот грех. А я, в свою очередь, прощу его собственные. Уж слишком всемогущий любит издеваться над своими "детьми".

Кобыла нервно всхрапнула, заставив меня выругаться шепотом:

— Чтоб тебя… хренодрога мосластая.

Морра с интересом задрала головенку, прислушиваясь, и зашевелила губами.

Вот кто мне скажет, почему дети и говорящие птицы в первую очередь запоминают бранные слова? Ну разве это жизнь? Ни о богах плохо подумать, ни выругаться, Мо шизане!


* * *


Прозрачное редколесье предгорий совсем не защищало от ветра. Вампиры забрали гораздо севернее проторенного пути, и холодные порывы ветра, обжигая лицо, выдули последнее тепло из-под плаща. Я плотнее стянул его края, прикрывая малышку.

Чем выше мы поднимались в горы, тем хуже становилась погода: ударил мороз, и дождь на наших глазах нарастил на склонах корку наледи. Пришлось Агаи поколдовать над лошадиными копытами, чтобы не скользили. Непогода и трата сил на сложное заклинание обернулись неприятностями: Агаи сравнялся по бледности с вампирами, его глаза потускнели.

Я подъехал к Андру:

— Далеко до вашего убежища?

Вампир покачал головой:

— Нет. С час езды, не больше.

Не успел я порадоваться такой хорошей новости, как за спиной раздались испуганный вскрик Эрхены. Сирин все-таки потерял сознание. Он упал на землю, широко раскинув руки, словно пытаясь взлететь.

Правитель нежити осторожно перевернул юношу на спину. Его лицо было залито кровью. Парень сильно поранил лоб и содрал о камни кожу на переносице, хорошо еще, нос не сломал.

Я обвел сирин внимательным взглядом и попросил Морру:

— Полечи его немного.

Девочка сначала поводила ладонями над ссадинами, сращивая плоть, а затем растерла Агаи руки. Этого хватило, чтобы он пришел в себя: щеки Агаи прямо на глазах порозовели, он растерянно моргнул и обвел нас тревожным взглядом:

— А что случилось?

Правитель нежити протянул магу мокрый платок:

— Вытрите лицо как следует и быстрее садитесь в седло.

Я поморщился — да уж… запах свежей крови взбудоражит всю окрестную нежить. Плевать, что еще светло, тяжелые тучи превратили день в настоящие сумерки.

— Быстро в седло! Поедешь с Лаланном, — отдал я короткий приказ.

Сирин безропотно его выполнил: кажется, парень здорово испугался.

Андру, в свою очередь, поманил одного из своих этернус:

— Бегом вперед. Подготовишь все к нашему приезду. Первым делом займись печкой и согрей воды.

От мысли, что скоро мы окажемся в тепле, все повеселели. Даже Агаи улыбнулся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию