Некродуэт - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ефимов cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некродуэт | Автор книги - Алексей Ефимов

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Ты полный псих! И я за тобой увязался... Подумать только!

— Думать надо было раньше, и у тебя не очень-то получилось! Не боись — мы уже в другом мире, притом этот мир я знаю весьма неплохо. Тут в твоем распоряжении будет масса возможностей учиться и практиковаться, даже если все остальное не выгорит. Но я думаю, что выгорит и все остальное. Собственно, если ты можешь идти, то пошли кое-что проверим.

— Вообще я сильно сомневаюсь, что могу идти, но проверить, пока не знаю что, мне очень хочется... Просто чтобы убедиться, что я в другом мире.

Мы вышли из комнаты и направились в сторону главного зала. Шли медленно, потому что молодой некромант постоянно делал попытки хлопнуться в обморок. После третьей из них я обругал себя нехорошими словами — мог бы и подлечить бедолагу! Видимо, прыжок и мне хорошенько дал по мозгам. Но меня невыразимо радовал тот факт, что я чувствовал себя явно лучше, чем в прошлый раз. Хотелось надеяться, что дальше будет еще легче! Получивший от меня первую помощь Оокотон вяло улыбнулся, и вперед мы пошли уже веселее. В холле наткнулись на Шрама:

— О, Босс, вы уже? Так быстро?

— Вот видишь! — сказал я некроманту, а потом обернулся к Шраму: — Сколько меня не было?

— Четыре дня.

— Замечательно! — Ключевой постулат моей теории был подтвержден!

— Как это замечательно? — переполошился Оокотон. — Ведь нужно все наоборот: чтобы там время текло медленнее, а не тут!

— Временем можно управлять в обе стороны. Точнее, течет время всегда в одну сторону, но можно влиять на скорость потока. То есть я не могу прыгнуть в прошлое — или сначала в будущее, а потом обратно. Я делаю так, чтобы время в месте моего отсутствия протекало быстрее или медленнее. Выражаясь языком магических формул, я учитывал функцию минимизации пребывания там — и убедился, что она работает. Не бери сейчас в голову — это мои проблемы, и я еще с ними разберусь...

Теперь надо было представить друг другу моих помощников — им предстояло много сотрудничать.

— Оокотон, это — Шрам, мой друг, помощник и телохранитель. Шрам, это — Оокотон Мактикус Струбенфурт (я приложил максимум усилий, чтобы запомнить имя моего нового союзника).

— Как?!

— Оокотон Мактикус Струбенфурт. Постарайся запомнить, и поверь — это далеко не самое заковыристое из тех имен, которые я там слышал!

— Жуть какая!

— На себя посмотри! — съязвил молодой некромант.

Налицо было начало небольшого конфликта, корни которого очевидны. Едва Оокотон увидел здоровенную фигуру Шрама, как сразу набычился и надулся. М-да... Сколько бы студенты-ботаники ни твердили о превосходстве интеллекта над грубой силой и о своем презрении к пустоголовым качкам, но стоит их поставить рядом, как их уверенность куда-то улетучивается и на ее месте вырастает черная зависть. По своим габаритам некромант был еще более хлипким, чем я, так что на фоне Шрама смотрелся просто дистрофиком. Но чего мне сейчас не хватало — так это внутренних разборок.

— Так, с официальной частью покончили. Шрам, организуй Оокотону комнату — ему надо выспаться после такой встряски, по себе знаю...

— Э-э-э... С этим небольшая проблема, Босс: вот уж к чему мы не приступали — так это к гостевым покоям... Да и все комнаты, что есть, набиты под завязку — народу-то у нас много.

— Ясно. Тогда отведи его пока в мои покои, — сказал я и повернулся к нахмуренному студенту, который в любой самой невинной фразе пытался углядеть подвох. — Сейчас тебя проводят в комнаты. Когда отоспишься — спускайся сюда. Нам будет о чем поговорить.

Некромант угрюмо кивнул.

Мы поручили проводить Оокотона первому попавшемуся проходящему мимо слуге и уединились вместе со Шрамом в каминном зале.

— Смешной парень. Зачем вы его приволокли, Босс?

— Этот смешной парень — весьма талантливый некромант, если не наврал, конечно. Но я уверен, что не наврал: я чувствую в нем большую силу. Достаточно узкого профиля, но очень большую.

— Ясно. А зачем вам понадобился некромант?

— Ну тут целая история... — И я принялся пересказывать Шраму мою некроэпопею.

— Да-а-а... Умеете вы вляпаться... Как никто! — Шрам покачал головой. — Давно это подозревал... И получил этому еще одно подтверждение. А может, ну его все на фиг? Парень у вас, его книжки — тоже. Зачем вам ввязываться в эту заварушку?

— Я мог бы, конечно, начать рассуждения на тему «так будет правильно», «во имя сохранения равновесия» и все в таком же духе, но ведь ты меня не первый день знаешь, правда? Вместо этого скажу: «А почему бы и нет?» Я стараюсь быть последовательным. Я хотел учиться некромантии — пожалуйста. Вот передо мной встала по-настоящему серьезная, нетривиальная задача. Учиться можно и запершись в библиотеке, только на практике возникнет сразу масса вопросов. А так — если я справлюсь с этим, то я справлюсь и с другой подобной задачей. Эта ситуация не касается лично меня, так что я могу сохранять трезвую голову и действовать, не отягощаясь эмоциями, — лучший вариант. Так что мне еще «спасибо» надо сказать за такую возможность. Вариант не вмешиваться именно в эту войну или прекратить все на полпути остается в моем распоряжении, и, если уж на то пошло, я сам до конца не уверен, что действительно стану там воевать...

— Ну хорошо, и что вы собираетесь теперь делать?

— Сколько у нас запасов строительных материалов и людей?

— Запасов полным-полно. Пока ведутся горные работы, остальное сильно не тратится. Людей тоже много, но они все задействованы...

— Еще бы, иначе чего им тут ошиваться? — Я усмехнулся. Мог бы и не спрашивать. — Когда ожидаются очередные поставки?

— Через неделю... Плюс-минус день.

— Хорошо. Пусть этот караван не разгружается, а так и стоит собранный. Так мне будет проще... Подготовь аналогичным образом караван с продовольствием и предупреди людей, чтобы были готовы для переброски. Башня в случае чего подождет. Интересно, когда прибудет Рагонский некрополь? — После турнира в Рагонии в качестве награды я попросил отдать мне наследие действовавшего там Черного Властелина — большое количество трупов, образовавшихся в результате проведения довольно жутких кровавых ритуалов. Я и сам, конечно, не подарок, но тогда даже меня передернуло. — Впрочем, это особо не горит. Я планирую для начала навестить сеньора Карло, а затем начнем шевелиться. Предстоит много работы... Очень много...

— Не сомневаюсь! Ну и задачки вы любите, Босс!

К тому времени как проснулся Оокотон, я успел передумать и переделать кучу организационных дел и даже ухитрился поспать в кресле у камина. Когда молодой некромант спустился в зал, его цвет лица удачно гармонировал с цветом его хламиды — серый с серым. Его немного шатало, но в целом он производил вполне пристойное впечатление.

— Ну что, очухался?

— Угу. Ощущение, будто в животе кошки подрались... А потом сами и нагадили от страха. Надеюсь, это ненадолго!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению