Ложная тревога - читать онлайн книгу. Автор: Вернор Виндж cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложная тревога | Автор книги - Вернор Виндж

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Может быть и быстрее. Молодые шимане внизу вели себя подозрительно активно. Оставалось только уповать на то, что полицейские на корабле не использовали такие устаревшие технологии, как компьютерное фотосканирование.

Шланг был гибким и тонким. Я начал перерубать его своим ножом в том месте, где он был прикручен проволокой к ограде крыши. Рядом стоял Сирбат и восхищенно комментировал: «Хорошая задумка. Емкость полная и под большим давлением, – снизу донеслись царапающие звуки. – Они скоро доберутся сюда».

Перерезать шланг было не так просто, как это показалось сначала. У меня ушла минута. Только я встал на ноги, как за оградой крыши показалась оскалившаяся голова шимана. Один удар кулаком отправил его обратно. Время шло на секунды. Взглянув на шланг в руках, я понял, что мы просчитались. Чем зажечь? Я взглянул на Сирбата. Шиман с остервенением запихивал свою куртку под бак. Затем он отступил на шаг. В его руках появился какой-то предмет, а уже через секунду по куртке заплясали языки пламени. Огонь начал разгораться, вот он охватил часть бака. Сирбат бросился ко мне. Потом остановился и стеклянными глазами уставился на предмет у себя в руках.

– В чем дело? Зажигалка закончилась?

– Нет… – задумчиво ответил Сирбат. Он надавил на металлическую трубку, на носике заиграл огонек. Я выругался и выхватил зажигалку из его лап. Перегнувшись через ограду, я рассмотрел около тридцати шиман, которые отчаянно царапали стену в надежде добраться до нас. За спиной закричала Тсумо. Потом послышался мясистый шлепок. Я оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка долбит по голове молодого шимана какой-то шваброй. Наконец-то она нашла занятие поинтереснее, чем играть в кошки-мышки со своими коллегами-полицейскими. Горст тоже не стоял в стороне. Его дубинка только успевала опускаться на головы подбирающихся шиман. Дети с криками падали на крышу внизу. Может быть, у нас будет несколько секунд, пока монстры будут есть своих раненых собратьев.

Я подтолкнул Сирбата к вентилю и велел крутануть его. Бак теперь весь был охвачен огнем, вентиль раскалился, и до него нельзя было дотронуться. Горе-экспериментатор подобрал кусок арматуры и просунул его в ручку вентиля.

«Поворачивай! Скорее!» – кричал ему я. Сирбат помедлил, затем надавил на арматурину. Ничего не произошло. Он крутанул еще сильнее. Шланг дернулся и начал вздуваться под напором газа. Я почувствовал, как шланг похолодел, а вместе с ним начала коченеть и моя рука. Я поднес зажигалку к отверстию шланга. Ничего не произошло.

Чтобы было не так холодно держать, я обернул конец шланга курткой. Давление в баке падало, нужно было срочно поджигать. Жидкий газ упругой струей бил из отверстия. Через пять метров он начинал рассеиваться и смешиваться с воздухом. Ага! Я вытянул руку и попытался поджечь подальше. Результат в прямом смысле оказался оглушительным. Взрыв был таким сильным, что меня чуть было не снесло с ног. Шипящая сине-белая огненная дуга материализовалась в пяти метрах от конца шланга. Будь облако газа побольше, нас бы просто снесло с крыши. Я перекинул шланг через парапет и начал водить им из стороны в сторону. Рев пламени глушил крики горящих шиман. Тс, кто не погибал от огня, разбивались при падении с крыши. Мои руки начали затекать. Сколько еще газа осталось в емкости? А что если она рванет благодаря так мастерски разведенному Сирбатом костру? Стены церкви обуглились и почернели. Крыша и улица внизу утопали под обугленными телами.

Я пришел в себя, только когда Тсумо потянула меня за рукав куртки. Повернувшись, я увидел, как пять или шесть серых фигур выпрыгнули на крышу через проломленную дверь. Ничего не оставалось делать, как развернуть шланг. Горящий газ ударил в непрошеных гостей; во все стороны полетели куски каменной кладки. Весь центр крыши вместе со стоящим посередине крестом были разрушены. Пол подо мной вздыбился, и я упал на одно колено. Удерживать шланг в руках было так же трудно, как если бы это был хвост разъяренного тигра. Отпустить его было нельзя, иначе бы весь верх церкви сгорел. Наконец мне удалось снова развернуть шланг и направить огненную струю за пределы крыши.

Газ перестал гореть столь же внезапно, как и начал. В ушах продолжало шуметь. Капельки пота стекали по носу, а во рту чувствовался солоноватый привкус крови. Я выпустил шланг из окоченевших рук – они отливали мертвенной бледностью.

Сирбат суетился у резервуара с газом, пытаясь потушить огонь, который сам же и развел. Сам он выглядел сносно, а вот на одежде живого места не осталось. Тсумо облокотилась на ограду крыши. Один рукав ее костюма и накидка оторвались в пылу боя. Брат Горст лежал на крыше и всматривался в дыру в середине крыши. Если там кто-то и остался в живых после взрыва, то эта тварь должна быть бессмертной.

Шум в ушах постепенно ослабевал, теперь я слышал завывание сирен в отдалении. Криков детей не было. Снизу доносился запах подгоревшего мяса.

Сирбат пнул Горста ногой. Святой отец отмахнулся от него своей когтистой лапой, затем сел и вздохнул. Шофер бросил на нас взгляд и поинтересовался, все ли у нас в порядке. Я утвердительно буркнул в ответ, а Тсумо лишь кивнула головой. Огромный синяк покрывал половину щеки Девушки, на руке было четыре глубоких пореза. «Ничего, до свадьбы заживет! – заверила она меня и достала протектрон из кармана. – Нам повезло, что прибор не пострадал. Вот только что делать дальше?»

Ей ответил Сирбат. «То же, что и сейчас. Переночуем здесь. А завтра вы отправитесь на кладбище, если это вас еще интересует». Он осторожно приблизился к краю дыры. Луна выглянула из-за туч, и стало понятно, что зданию нанесен непоправимый ущерб. Стены в комнате под нами были разнесены в клочья, пол наполовину прогорел. Комната еще этажом ниже выглядела не лучше. Теперь предстояло решить, как спуститься вниз.

Брат Горст вскочил на ноги и побежал к нише в дальнем углу крыши. Назад он вернулся с мотком веревки. Сирбат закрепил один конец вокруг полуразрушенного креста. Его движения были медленными и нескладными. Я пытался рассмотреть, был ли он поранен, но в лунном свете не было заметно. Шиман дернул веревку, проверяя ее на прочность, потом бросил моток в зияющую дыру. «Будем надеяться, что дети сделают соответствующие выводы и на сегодня оставят нас в покое. Больше всего на свете они боятся огня, так что пускай поищут легкой добычи в другом месте», – с этими словами он начал осторожно спускаться вниз. Мы последовали за ним.

Окоченение в руках прошло, теперь шершавая веревка жгла ладони. Когда до пола оставалось несколько метров, веревка выскользнула из рук, и я больно ударился об пол. Шимане и девушка бросили на меня сочувствующий взгляд, потом занялись своими делами. Тсумо вновь возилась с протектроном в попытке настроить защитное поле.

Остатки крыши скрывали нас от корабля землян. Сквозь рваные дыры в потолке луна освещала остатки комнаты. После взрыва пол вздулся и пошел трещинами, куски мраморной столешницы разлетелись во все стороны. Когда глаза привыкли к полутьме, я смог различить обгоревшие трупы детей. Повсюду виднелись следы недавней бойни.

Горст подошел к западной стене и стал расчищать завал. Оказалось, что в этом месте была лестница, которая вела вниз. Святой отец пригнулся и начал спускаться. Все это время Сирбат неподвижно стоял и смотрел на пол. Только когда Горст позвал снизу, Сирбат вышел из своего оцепенения и тоже стал спускаться. За ним Тсумо, а потом уже я. Спускаться в темноте было неудобно, ступеньки были расположены через пятнадцать сантиметров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию