Под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под прикрытием | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Говори, солнце мое… – чувствами девушки я давно и беззастенчиво пользовался, но… в общем, если б вы ее видели, оценили ее немаленькие габариты, поняли бы…

– Недавно, на трассе А1 в районе Хиллсборо засекли машину. Черный «Форд» хэтчбек. Там четыре парня были, при них ничего не было. У двоих – УБ [68] .

– И что?

– Сержант дорожной полиции опознал одного из них и сообщил на всякий случай нам. Дейв О’Доннел, член ИРА. По картотеке в его деле твой номер телефона.

Словно ледяная игла пронзила мне позвоночник.

– Где они? Их задержали?

– Нет. Не за что было. А что?

Твою мать!

Объявляй тревогу! Это похищение. Пусть перекрывают все дороги, идущие в сторону границы! Похитители вооружены и особо опасны, ты поняла?!

– Поняла, но что…

– Нет времени. Делай, как я говорю…

Швырнул трубку в машину…

– Что творится, босс?

– О’Доннел разоблачен и похищен. Его похитила контр-разведка ИРА. Машину заметили на пути в пограничную зону!

– Черт… – Дориан сразу побледнел, – черт, черт, черт!!! Надо перекрывать границу.

– Нет времени. В этот момент они как раз ее проходят. Там тьма проселочных дорог, мы не знаем и половины, граница, как дырявое решето. А с той стороны – официально ничего не сделать. «Лендровер» за тобой?

– Да.

– Тогда можно попробовать… Садись, поехали!


Моих полицейских заработков, даже с учетом всех доплат, хватало только, чтобы снимать второй этаж небольшого коттеджа, в районе Олд-Парк. На первом этаже жила владелица, миссис Малруни, добрая, хотя и любопытная старушка семидесяти пяти лет от роду. В это время она как раз пила чай на свежем воздухе, в старой беседке, которую я недавно подправил и заменил совсем сгнившие доски. Появление черного «Лендровера» со включенной полицейской сиреной и мигающими фарами ее просто шокировало…

– Алекс, – поднялась она навстречу, – вы что-то рано…

– Нет времени! – я потащил Грея в дом мимо миссис Малруни. – Кстати, познакомьтесь, это Грей, мой напарник по службе…

– Очень приятно, но… Обувь вытирайте, коврик же…

Бегом взбежали на второй этаж, где были три мои комнаты. Было еще что-то типа мансарды, и лестница вела туда прямо из гостиной.

– Оставайся здесь, будешь принимать… – заявил я, дергая за старый шнур – он одновременно открывал люк, ведущий на мансарду, и опускал вниз старую, хлипкую на вид лестницу. И то, и другое я регулярно проверял, а также, втайне от миссис Малруни, сделал еще один выход из дома – с крыши. На крыше лежали и мои запасы, упакованные в несколько длинных, объемистых спортивных, защитного цвета сумок…

– Держи! – я подтащил одну сумку, другую к люку и подал их Грею. Он принял, едва не выронил. Сумки глухо позвякивали металлом.

– Черт… Тяжелые…

– Эту тоже…

Поразмыслив, подтащил еще одну сумку:

– Осторожнее с этой!

Подтянул вверх лестницу, спрыгнул вниз сам.

– Это что?

– Это – спасательная операция. Въезжаешь? Или у САС кишка тонка?

– От кого такое слышать – только не от земноводных.

– Вот и докажи, что ты круче, – я вжикнул «молнией» одной из сумок, достал длинную «М16А4» производства САСШ с установленным на ней коротким подствольным гранатометом «М203PI» и фонарем. – Имел дело с такой игрушкой?

– У нас «кольт» как штатное…

– Вот и хорошо. Тогда бери эту сумку и двигай за мной…


На трассе неспокойно. Меры по перекрытию участков, ведущих в границе, были уже отработаны. То тут, то там автомобильный поток замедлялся, а потом и вовсе превращался в длинный, перемигивающийся стоп-сигналами стальной хвост. Водители ругались последними словами, не понимая, что происходит и какого хрена полиция опять затеяла все эти игры с проверками. Кто-то опаздывал на работу, кто-то, наоборот, домой. Но недовольны были все – в некоторых местах наш завывающий сиреной, обходящий пробки по встречке «Лендровер» сопровождали длинными, раздраженными гудками клаксонов, а то и рукой с вытянутым средним пальцем, высунутой из окна. В одном месте низко над трассой прошел «Пингвин», грохоча роторами и поднимая пыль. Опоздают…

– Сворачивай. Вон там съезд, сворачивай…

Грей послушно повернул и только после того, как наш «Лендровер» зашумел покрышками по гравию, задал вопрос:

– Зачем?

– Так проще.

– По трассе же быстрее дойдем.

– На границе нас тормознут. Те офицеры из Гарды [69] , которые нас увидят, обязательно сообщат, кому следует. С той стороны каждый второй – помощник ИРА, либо явный, либо тайный, та же половина помогает ИРА и в Гарде. Светиться нельзя. Тормози.

«Лендровер» затормозил, выбросив из-под колес кучу гравия…

– Отсюда поведу я. Надо пройти границу так, чтобы никто ничего не увидел. С той стороны границы фермы, которые ближе всего к ней, а заодно и окрестные холмы никогда не пустуют. Можно не только засветиться – но и вляпаться. Вляпаться крайне серьезно, тем более что нас всего двое. Давай переодеваться… – с этими словами я шумно поставил сумку на капот, начал вытаскивать оттуда то, что нам должно было помочь в этом смертельно опасном рейде на ирландскую территорию, вотчину ИРА. С той стороны мы – не полиция, не служба безопасности, мы – чужаки. Всего двое – без поддержки и какой-либо защиты. Если ИРА устроит охоту за нами – нам, скорее всего, не выжить. Спасти нас может только специальная подготовка, хорошее оружие и наглость. Ни один террорист ИРА не подумает, что двое британских бобби из Особого отдела сунутся в самое пекло по ту сторону границы. Это – их земля…

– Ни хрена себе… – прокомментировал Грей в полном обалдении от увиденного. – Это что, полиции такое выдают?

Обалдеть и впрямь было от чего – в старой доброй матушке Британии за такой арсенал меня бы упекли лет на десять. Там даже полицейские в своих смешных касках вроде как ходят без оружия – по крайней мере, раньше точно ходили. У них есть жезл, и если они им дотронутся до человека – тот обязан безмолвно следовать за ними, поскольку этот жезл считается воплощением закона. Сейчас с благонравием стало совсем кисло и в Британии, поэтому часть бобби скрытно носила с собой небольшие револьверы «Бульдог», некоторые вооружались по полной, включая пистолеты-пулеметы «BSA» и даже винтовки «Стерлинг-Армалайт». Прошли те времена, когда жезла и грозного слова было достаточно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию