Тайна важнее жизни - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна важнее жизни | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Перетье открыто улыбнулся, погасил сигарету в блюдце и поднялся. На этот раз он получил от собеседника все, что хотел. Лемпер тихо стонал от боли, с ужасом разглядывая торчащую из его ладони тонкую рукоятку ножа. Француз тем временем прошел к раковине, опустился на корточки и раскрыл нижний шкафчик.

– Что?.. Что ты еще там ищешь, Венсан?

– Я пустой, Лемпер, – честно признался тот. – Мне нужно что-нибудь для страховки. Не пособишь с этим вопросом, друг?

– За батареей, – ответил Лемпер.

Он попытался вытащить нож из руки, но даже самое малейшее шевеление клинка доставило ему новый приступ невыносимой боли. Лемпер стиснул зубы и содрогнулся всем телом. Не обращая на него внимания, Перетье переместился к окну и запустил руку за батарею. Достал промасленный бумажный пакет. Раскрыл его: «ТТ». Не так уж и плохо, хотя сам Венсан предпочитал оружие посолиднее и понадежнее. Он усмехнулся и положил пистолет в боковой карман своей кожаной жилетки. Обернулся на корчившегося в муках Лемпера.

– А ты не очень-то гостеприимен, приятель, как я погляжу, – саркастически заметил Перетье.

– В каком смысле?

– Я пришел к тебе в гости, а ты даже не предложил мне пропустить стаканчик чего-нибудь горячительного. Хотя прости, Лемпер. Я сразу как-то и не заметил. У тебя какая-то херня торчит из ладони. Ладно. Не стоит беспокойства. Я угощусь в другом месте. И спасибо за помощь. Будь здоров!

Лемпер пытался окликнуть его, но Перетье уже потерял интерес к хозяину квартиры. Игнорируя возгласы последнего, он вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

На попутке Венсан доехал до здания «Моссада», попросив высадить его в двух кварталах от намеченного пункта следования. Погода заметно ухудшилась, Перетье почувствовал себя зябко и мысленно решил, что не случится ничего страшного, если он заглянет в ближайший паб и пропустит полстаканчика виски. Так он и сделал. Почувствовав себя значительно лучше и энергичнее, Венсан решительно зашагал к нужному ему зданию.

Переулок оказался пустынным, что не могло не обнадежить француза. Он достал из кармана жилетки перчатки и неторопливо натянул их на руки. Достигнув торца здания, Перетье в последний раз коротко оглянулся через плечо и уже без лишних колебаний двинулся к месту расположения потайной двери.

Все оказалось именно так, как и сказал ему Лемпер. Отсчитав тринадцатый кирпич снизу, Перетье сдвинул его в сторону, и перед глазами тут же оказалась заветная панель, состоящая из десяти мягких податливых кнопок. Утянутым перчаткой указательным пальцем он быстро набрал шестизначный код. Панель стронулась с места и поползла в сторону. В ту же секунду Венсан уловил шум у себя за спиной, но среагировать должным образом не успел. На шею ему плотно легла металлическая удавка и молниеносно сдавила горло. Дыхательные пути оказались перекрыты. Венсан не мог видеть напавшего на него сзади человека, но чувствовал на затылке его размеренное дыхание. Судя по всему, они с противником были приблизительно одного роста. В расчете на это обстоятельство Перетье слегка наклонил голову вперед, а затем резко отбросил ее назад. Прием получился на славу. Характерный чавкающий звук известил француза о том, что он угодил неприятелю точно в переносицу. Хватка на шее тут же ослабла. Венсан скользнул вниз, развернулся и тут же направил кулак в живот нападавшему. Однако на этот раз либо удача оказалась к Венсану не столь благосклонна, либо незнакомец тоже был искушен в рукопашных схватках, но он ловко ушел в сторону, избежав ответного нападения.

Рука Перетье быстро скользнула в карман жилетки и выхватила «ТТ». Крепко сбитый скуластый мужчина с разбитым носом, из которого по подбородку уже катилась тоненькая струйка крови, не растерялся. Он быстро рванул вперед, навстречу французу, и захватил его вооруженную руку. Проворный свинг слева, и голова Перетье качнулась назад. Другой рукой противник толкнул его в грудь. «ТТ» выскользнул из пальцев и с глухим стуком упал на асфальт. Перетье не стал терять времени на излишние размышления и тут же встретил неприятеля прямым ударом в челюсть. Кулак, правда, прошел по касательной, потому как противник слегка ушел вправо, но и этого оказалось достаточно, чтобы последний потерял равновесие. Он упал на колени. Венсан замахнулся ногой, снова целясь ему в лицо, но незнакомец выставил блок. Коленная чашечка больно столкнулась с отставленным вперед локтем. Рука противника тут же легла на оружие, и пальцы сомкнулись на рукоятке. Венсан шагнул вперед и другой ногой наступил на кисть стоящего на одном колене мужчины. Надавил на нее каблуком.

– Черт! Ах ты, сука! – не удержался от восклицания неприятель.

Ребром ладони он попытался достать Перетье по почкам, но не дотянулся. Венсан ударил его коленом в плечо, заставив выпустить пистолет и отвалиться в сторону. Однако он и сам не стал поднимать оружие. Язык, на котором было произнесено ругательство, Перетье был знаком.

– Ты русский? – с любопытством спросил он.

Мужчина, собиравшийся было подняться и предпринять новую решительную атаку, замер на месте. Перетье рассмеялся.

– Меня предупреждали о таком повороте событий, – сказал он по-русски с едва заметным французским прононсом, потирая ушибленную челюсть и часть шеи, пострадавшую от удавки. – Но не думал, что встреча произойдет так скоро.

– Кто ты такой?

Юдаев встал и пристально глядел в лицо своему недавнему партнеру по спаррингу. Пистолет по-прежнему лежал на асфальте между ними, но ни один из мужчин не торопился его поднимать.

– Венсан Перетье, – француз протянул руку для рукопожатия. – Сдается мне, приятель, что мы играем за одну команду.

«Во всяком случае, на данном этапе», – мысленно добавил он про себя.

Юдаев неохотно подал руку.

* * *

– У вас есть при себе какие-нибудь документы? – спросила Айсана.

– Разумеется…

– Отлично. Пойдемте.

Она распахнула дверцу автомобиля и ступила босыми ногами на холодный асфальт. Мещереков не мог не отметить того факта, что к девушке вновь вернулось ее прежнее самообладание. То самое, которое он мог чувствовать в кабинете Меера, когда оказался в ее руках в качестве заложника. Все ее действия – собранные и решительные. Еще до конца не осознавая, зачем он это делает и почему идет на поводу у террористки, пусть даже временно лишенной памяти, профессор следом за ней покинул автомобиль.

– Куда вы направляетесь? – окликнул он девушку.

Не оглядываясь на него, Айсана двинулась в глубину дворика. Она только взмахнула рукой, призывая его не отставать. Мещереков снова подчинился и уже через пару секунд догнал ее и зашагал рядом.

– Нам надо сменить транспорт, – проинформировала своего спутника Айсана, будто говорила о чем-то само собой разумеющемся. – Это необходимо. «Моссаду» понадобится немного времени, чтобы отыскать машину, на которой мы укатили. А нам сейчас нужно выиграть у них как можно больше времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению