Взорванная акватория - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взорванная акватория | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Ну какие могут быть вопросы! – заметно повеселел ваятель. – Пойдемте. Я вам все покажу, обо всем расскажу. Без ложной скромности признаюсь, что есть в моем загашнике парочка любопытных экземпляров.

Он поднялся из кресла. Все тут же последовали его примеру. Хазерленд и Баскалова были готовы отправиться в мастерскую. Снуп же попросил прощения и пообещал присоединиться к остальным чуть позже.

– Мне нужно сделать буквально два-три срочных телефонных звонка. Это в связи с завтрашними съемками, – с виноватой улыбкой объяснил он и потянулся за мобильником.

Оставшись один, Мартин сразу же убрал телефонный аппарат. Он внимательно осмотрел гостиную, будто что-то искал. Его внимание привлекла книжная полка. Скипджек огляделся по сторонам и осторожно достал из своей сумочки объемную папку. Он поставил ее на полку, протер свежим носовым платком и прикрыл альбомами по современной скульптуре. Дело было сделано. Морской волк удовлетворенно хмыкнул и осушил бокал с грузинским вином. Идти в мастерскую он не спешил.

Через некоторое время в гостиную вернулись хозяин виллы с Крисом и Юлией.

– Что же вы так и не подошли? – спросил скульптор у Мартина.

– Прошу прощения. Телефонные переговоры несколько затянулись. Пришлось на ходу срочно решать кое-какие проблемы. Думаю, что с вашей мастерской я смогу ознакомиться в самое ближайшее время, – предельно вежливо ответил тот.

Гости с подчеркнутой учтивостью поблагодарили Геладзе за чудесную встречу. Вахтанг вызвался проводить их до машины. Юлия же попрощалась с обоими «любителями археологии» еще на пороге особняка. На дворе стояла теплая летняя ночь.

* * *

В гостиной было пусто и темно. Дверь со стороны мансарды слегка скрипнула. В помещение осторожно, едва ли не на цыпочках, вошла Баскалова. Интерьер и обстановку гостиной она знала наизусть. Темнота не представляла собой никакой помехи. В углу, на специальной полке среди элементов вычурной скульптурной композиции, размещалась припрятанная от людских глаз видеокамера. Юлия преднамеренно поместила ее именно там. Оттуда в объектив попадала вся гостиная целиком.

Подойдя к полке, спортсменка протянула руку за камерой. Ей не терпелось увидеть заснятый материал. Она быстро прокрутила ролик до того момента, когда в помещении оставался один лишь Мартин Снуп. Все его действия были зафиксированы на видео в полном объеме. Девушка отключила камеру и подошла к книжной полке с альбомами. Папка, оставленная Скипджеком, нашлась в два счета. Лыжница открыла ее, бегло осмотрела содержимое и через несколько секунд покинула гостиную, прихватив папку и видеокамеру.

Баскалова спешила покинуть пределы виллы. Охранник открыл ворота, не задавая никаких вопросов. Оказавшись за воротами, спортсменка побрела по променаду. Легкий бриз трепал ее волосы. Девушка всматривалась в полумрак, надеясь там кого-то увидеть. И лишь пройдя добрую сотню метров, она наконец заметила цель своей ночной прогулки. Под пальмой стоял Полундра.

– А я тебя уже заждался, – признался он.

– Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, – промолвила в ответ Юлия и поцеловала своего героя в губы.

Поцелуй был недолгим, но весьма чувственным.

– У тебя там все получилось? Они ничего не заподозрили? – поинтересовался Сергей.

– Все отлично. Эти двое ломали весьма пошлую комедию. Вахтанг, как всегда, философствовал. Я ему изо всех сил поддакивала и строила из себя гламурную дурочку. Камера снимала. Тот эпизод, который тебя интересует, записан. Фальшивые улики найдены, – отрапортовала спортсменка, протягивая другу диск и папку. – И еще. Съемки фильма об археологии назначены на завтра.

– Спасибо, Юлечка! Ну что бы я без тебя делал! – обрадовался старлей.

– Да ладно. Будешь должен, – ответила Баскалова и звонко засмеялась.

На этот раз не удержался сам Полундра. Он заключил красавицу в объятия и подарил ей страстный поцелуй. Она нисколько не сопротивлялась, с упоением приняв этот подарок.

36

Следующий день выдался особенно погожим. Исследовательское судно «Принцесса Ханзаде» снова стояло на якоре неподалеку от пирса. Команда судна и группа подводных археологов готовились к встрече съемочной группы. Матросы усердно драили палубу и вообще наводили порядок. Мартин Снуп с несколькими подручными суетился возле батискафа. Перед погружением необходимо было увериться, что аппарат в полном порядке. Следовало исключить вероятность любых сбоев оборудования, а значит, и устранить опасность для жизни подводников. Поэтому для «Минервы» устроили внеплановый техосмотр. Скипджек лично осматривал все, что подлежало проверке. По ходу он давал указания помощникам. Те немедленно исправляли замеченные изъяны.

Хазерленд практически не вмешивался в царившую на судне суету. Все необходимые распоряжения он отдал заранее. Его заботило лишь своевременное прибытие журналистов и степень готовности импровизированной зрительской площадки на пирсе. В остальных нюансах своего грандиозного плана он был уверен на все сто процентов. Со свойственным ему деловым видом «мачо» стоял на палубе и разговаривал по телефону. Телефонные переговоры занимали немалое количество времени. Ему приходилось преодолевать некоторое недопонимание со стороны собеседников. Как правило, оно было вызвано языковым барьером. Русские техники, отвечавшие за площадку, попросту не знали многих понятий, которыми сыпал заказчик. Крис сильно упрощал свою английскую речь и даже вставлял некоторые русские слова. Со стороны это выглядело весьма забавно. Матросы-турки смотрели на арендатора и тайком посмеивались.

«Мачо» вложил немалые деньги в организацию информационной кампании. Он был кровно заинтересован в том, чтобы на берегу собралось большое количество зрителей. За весьма короткий срок все побережье знало о проведении телевизионных съемок с демонстрацией погружения самоходного батискафа. Весть стремительно разлеталась по зоне отдыха. Представители телеканала «Enigmatical planet» особо подогрели интерес к событию. На местном телевидении регулярно крутили серию специальных рекламных роликов. Образ пышногрудой блондинки из этой серии прочно вошел в сознание вольных и невольных телезрителей. Ее коронная фраза, произносимая с томным придыханием, за несколько дней стала безумно популярной. И взрослые, и дети по делу и просто так повторяли вслед за ней: «Я обожаю погружение». Кроме того, во всех наиболее популярных местах Большого Сочи были развешены билборды и красочные афиши. Не узнать о предстоящем шоу становилось практически невозможно.

На променаде с самого раннего утра рабочие собирали своеобразную сцену. Впоследствии они установили там огромный плазменный экран и мощную звуковую аппаратуру. Публика должна была все хорошо видеть и слышать. Техники неспешно проводили настроечные работы. Именно их Крис поторапливал несколько раз по телефону. Однако настройка затянулась едва ли не до полудня. Когда экран наконец заработал, на него периодически стали выводить тематические картинки. Поочередно мелькали то реклама «Enigmatical planet», то ранее снятые сюжеты с Хазерлендом и Снупом. Другая группа техников работала на судне. Там они монтировали оборудование, необходимое для проведения съемки на палубе и внутри батискафа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению