Диктат акулы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диктат акулы | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент коротко мигнуло освещение. Наверняка влага уже попала в короба кабелей. Сообщение на мониторе информировало экипаж, что электроснабжение автоматически переключилось на резервную линию. А командир тем временем спокойно добавил:

– Вот-вот. Если положение будет стабильным. Хорошо, допустим, дойдем, но не сможем всплыть. И что будет толку от всех наших стараний? Единственный аварийный шлюз, через который можно покинуть подлодку, в первом отсеке. Там двое подводников. Вот и весь расклад, старпом. Будем сидеть на центральном посту и тупо смотреть, как вода поднимается к пульту управления. А потому предлагаю, вопреки инструкции, – и командир щелкнул пальцами перед самым носом старпома, – правда, соблюдая все меры предосторожности, перевести весь экипаж, пока это возможно, в первый отсек.

– Весь экипаж? – прищурился Даргель.

– Не считая меня и штурмана. Мы останемся на центральном посту. Если повезет, то и людей, и корабль сохраним. Нет – я не хуже тебя знаю, что следует делать. – И командир красноречивым жестом вытащил из-под робы за цепочку два ключа, а затем похлопал ладонью по прозрачной крышке, закрывавшей замок включения системы самоуничтожения субмарины.

Даргель молчал, переваривал услышанное.

– Если придумаешь лучший план, Николай, готов выслушать. И прошу – не называй меня больше на «вы». Как-то сразу всякое желание говорить по душам отпадает.

– Я могу сказать «нет»? – поинтересовался Даргель.

– Только в том случае, если сможешь доходчиво аргументировать это свое «нет». Думай, старпом, времени мало.

Николай Даргель стоял потерянный. Он не меньше командира любил свой корабль, готов был «горло порвать» за каждого из членов экипажа. Старпом смотрел то на струи, стекавшие по колонне перископа, то на уровень воды у себя под ногами.


* * *


Густой туман неторопливо плыл над водой, заволакивая в свои объятия стоящие в море суда. Они медленно растворялись в нем, а потом и вовсе исчезали в громадных клубах пара. От них оставались лишь бортовые огни. Но и те в скором времени исчезали за плотной пеленой тумана.

– Погодка не ахти, – причмокнул капитан, набивая трубку табаком.

– Это еще что, на завтра вообще шторм обещают, – поднося зажженную спичку, поддержал разговор молодой боцман.

– Сколько там на твоих? – затянувшись, спросил кэп.

– Полвосьмого. Должны скоро подойти.

Не прошло и пяти минут, как из тумана показался закругленный нос громадного корабля. Это был танкер. На его фоне внушительный плавучий завод-рефрижератор выглядел просто крошечной лодочкой.

– А вот и наше топливо, – улыбнулся боцман.

Танкер дал мощный гудок, от которого у находящихся на борту завода-рефрижератора заложило уши. Гигантский корабль, отливающий черно-мазутной краской, поравнялся с плавучим заводом. На палубе обоих кораблей засуетились люди.

– А это еще кто? – заметив приближающийся катер, спросил кэп.

– Не знаю, – пожал плечами боцман, – прикажете развернуть…

Капитан почесал бороду.

– Не надо. Зачем привлекать лишнее внимание? Пускай подплывают, посмотрим, что им от нас нужно.

Капитан лично вышел встречать катер. Уже издалека он увидел, что это обыкновенные вьетнамские торговцы: ящики с фруктами, упаковки газированных напитков, блоки сигарет. Прямо сейчас он мог приказать своим людям, чтобы те послали их куда подальше. Но делать этого не стал. Он знал, что подобная торговля широко практикуется во всех странах. А запрет торговцам зайти на судно мог только навлечь ненужные подозрения.

– Добрый день, капитан! – поклонился вьетнамский парень. – Мы торговцы. Не разрешите ли нам предложить свой товар вашим людям?

Кэп осмотрел находящихся в катере людей. По большей части это были мальчишки и девчонки восемнадцати– девятнадцати лет. Однако среди них был и мужчина в очках-велосипедах и синей кепке. На вид ему было не меньше тридцати пяти. Но капитан не обратил на него никакого внимания, посчитав того хозяином этого небольшого бизнеса, который просто контролирует своих торговцев.

С позволения кэпа торговцы выгрузили на корабль плетеные корзины. Подхватив их, вьетнамцы разобрали товары и побежали предлагать их высыпавшим на палубу матросам.

– Сигареты, напитки… – послышалось со всех концов корабля.

Дождавшись, когда уйдет капитан, Ким Дон Джин тут же сбросил с головы ненавистную ему синюю кепку. Порывшись в ящике с фруктами, он достал спутниковый телефон и, набрав короткий номер, поднес трубку к уху:

– Да… все в порядке… они не догадались…

Довольный собой кэп смотрел на торговцев и моряков, которые заполонили всю палубу. Он нисколько не сомневался в том, что поступил правильно.

– Вот видишь, – обратился он к боцману, – иногда лучше действовать открыто. И секретность сохранили, и матросам приятно.

– Не знаю, товарищ капитан. По мне, я бы их не пускал.

– Нельзя быть таким подозрительным. Так и с ума сойти можно, – кэп достал из кармана красную зажигалку, – у них купил. Теперь хоть прикуривать будет чем.

Вновь послышался мощный гудок. Танкер тронулся с места и медленно поплыл в густой туман. А на палубе все еще продолжалась бойкая торговля. Радостные матросы с охапками покупок бежали в свои каюты, а парни продолжали доставать из ящиков все новые и новые товары. Но никто не обращал внимания на неприметного вьетнамца в очках-велосипедах, который внимательно рассматривал с катера плавучий завод-рефрижератор. Он незаметно щелкал фотоаппаратом и переговаривался по спутниковому телефону.


* * *


В отсутствие Ким Дон Джина Джеймс Бьорк чувствовал себя на моторной яхте «Парадиз» полноправным хозяином. Личный повар вьетнамца беспрекословно выполнял все его пожелания, а охранники прибегали по щелчку пальца. К хорошему привыкаешь быстро. Вот и Бьорк начал подумывать, что после завершения секретной операции немного раскошелится и обязательно купит себе яхту. Но пока это были лишь мечты.

Бьорк отхлебнул из запотевшего бокала темного пива и разлегся на широком диване. Легкая музыка, доносившаяся из колонок, клонила в сон. Но отдыхать толстяку было некогда – в скором времени должен был позвонить Ким.

Джеймс не заметил, как задремал. Его разбудил громкий и настырный звонок спутникового телефона. Быстро подскочив с дивана, он принял входящий вызов. В трубке послышался голос Кима.

Вьетнамец сообщил, что подозрения насчет плавучего завода-рефрижератора оправдались. И это подтверждали неоспоримые факты. Лебедка для подъема с сейнеров пойманной рыбы явно не использовалась несколько недель, на ней виднелись следы ржавчины. Также на корабле не ощущалось характерного запаха свежей рыбы. А одна холодильная установка вообще не работала. Зато в носовой части судна находились замаскированные створки, как на танкодесантном судне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению