Полосатые дьяволы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полосатые дьяволы | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятые гринго, – с чувством произнес он фразу, которую повторял несколько раз каждый день.

Она была универсальна, «проклятые гринго» в его понимании могли быть причиной любых неприятностей. Испортилась погода – это они постарались, болит голова с похмелья – тоже.

– А ведь счастье, Педро, было так близко. Мы уже держали его в своих руках. Лучше бы твой двоюродный дядя дон Гарсиа и не говорил тебе о спутнике.

– Обидно, – согласился заместитель командира партизан.

Налетевший ветер качнул стебли, зашелестел тростником, пригнул его. За стеной растительности блеснуло зеркало болотного озера, соединенного со старицей узкой протокой.

– Странные они какие-то… Тебе так не показалось? – Педро аппетитно высосал жестянку холодного пива, смял ее и привычно забросил в воду.

Страх уже покинул наркодельцов: никто из банды не погиб, главарь поддержал свою репутацию. Конечно, стоило ожидать неприятностей из-за подожженного танкера, но не сегодня.

– А чем они странные? – пожал плечами Альфонсо. – Такие же уроды, как и все остальные гринго.

Над низкой надстройкой катера медленно вращалась параболическая сетчатая антенна. Радар «прощупывал» местность. Но вроде бы все было пока чисто, никто не преследовал катер.

– А ты прикинь. Ну какого черта они так спешили? – гнул свою линию подозрительный Педро. – Мы бы им спутник передали?

– Естественно. Мне лично он абсолютно не нужен. Меня, в случае с ним, интересуют только легальные деньги. – Альфонсо откупорил еще одну жестянку, но после первой пиво казалось ему уже не таким освежающе холодным и не таким вкусным.

– Поперли на нас, как танк. А обычно гринго осторожные-осторожные. Стрельбы боятся. Если есть шанс, то стараются миром дела решать. Нет, эти были неправильные. А может, у них все подводники такие – отчаянные?

Сомнения уже посетили и голову Альфонсо.

– Да… – он вытер тыльной стороной ладони пену с губ, – я понимаю, что денег у них с собой не было. Но мы же и не настаивали, чтобы нам заплатили сразу. По нормальному разумению, они должны были просто охранять свой спутник. Нечисто тут что-то. – Главарь бандитов сплюнул за борт.

– Ненастоящие они были, – еще не до конца поверив в свою догадку, произнес Педро. – Ты же знаешь, у меня нюх на такие дела.

– Похоже на то. Настоящим гринго не было смысла жадничать. Они на службе, и потому обещанной премии им не видать, как своих ушей. Но тогда кто они такие? Подлодка, флаг…

Педро приложил холодную жестянку к вспотевшему лбу.

– Надо было по-другому…

– По-другому, – передразнил Альфонсо. – Черт их знал, кто они такие. Загадка. Ну да ладно. Чего уж жалеть? – Лицо главаря приобрело скучающее выражение. – Покойный отец всегда учил, что не надо жалеть о сделанном. Все равно ничего уже не изменишь. Только о будущем думать надо, тогда и толк будет. А дел у нас с тобой немерено. Все же до этого хорошо шло?

– Конечно, – согласился Педро. – Но все равно обидно.

Рулевой, пригнувшись, всмотрелся в пейзаж, сбавил ход, боялся пропустить малоприметную протоку. Он мастерски выкрутил штурвал. Катер заложил на водной глади старицы дугу и нырнул в тростниковые заросли. Зашуршали по корпусу, затрещали приминаемые сочные стебли. Судно выбралось на узкое и длинное болотное озеро. Тут, на солнце, мошкара уже не так досаждала, хотя и дышалось тяжело. Влажный тропический воздух казался липким. Но уроженцы здешних мест Альфонсо и Педро чувствовали себя в этой водяной бане вполне комфортно.

Катер пересек озеро и притерся бортом к старым автомобильным покрышкам, повешенным на стенку деревянного причала, над которым колыхалась на ветру линялая маскировочная сетка. Это была одна из промежуточных перевалочных баз торговцев кокаином. Заметить ее с воздуха было сложно. Причал казался с высоты птичьего полета небольшим мыском.

Тут же из зарослей показался автоматчик, кивком поприветствовал главаря и ловко словил брошенный ему «конец». Канат туго обвил верх позеленевшей сваи, накрепко привязав катер к причалу. Автоматчик встретился взглядом с главарем и решил не расспрашивать. Захочет Альфонсо, сам расскажет, что произошло.

– Когда будут? – бросил Альфонсо.

– Минут двадцать придется подождать, – прозвучало в ответ осторожное.

– Никого больше на реке не видел?

– Нет. Тихо, как в могиле, – улыбнулся охранник причала.

Альфонсо дождался, пока на причале поставят столик и кресла.

– Продымим по сигаре? – предложил Педро.

Альфонсо кивнул.

– Времени хватит.

Педро перочинным ножиком отрезал кончик у сигары, закурил. Ароматный дым от двух сигар плыл над спокойной водой озера, поскрипывали доски настила. Автоматчик, поняв по молчанию Альфонсо, что он здесь лишний, вновь растворился в зарослях. Педро рассматривал тонкую струйку сизого дыма, стекавшую с кончика сигары. Струйка, подхваченная легким ветром, приобретала самые фантастические очертания. При желании в ней можно было рассмотреть и бегущую лань, и обнаженную красотку, и автомат системы Калашникова.

– Не переживай, – по-своему оценил молчание Педро Альфонсо, – пересидим заваруху, и все будет по-прежнему.

– Уже не будет, – произнес Педро, затягиваясь, – сломалось во мне что-то сегодня. Понимаешь?

– У каждого выпадают трудные дни.

– Я понял, что есть сила большая, чем наша. И дело не в оружии. Ты бы в их глаза посмотрел. Не было там страха.

– Не боятся только дураки, – делано весело рассмеялся Альфонсо.

– Они из другого теста сделаны, чем мы, – шепотом проговорил Педро. – Ну, как, скажем, кошка и собака.

Альфонсо снисходительно похлопал приятеля по плечу.

– Выдумки. Все люди одинаково боятся смерти. Исключений нет. Тебе просто показалось.

– Дай бог. – Педро провел ладонью по глазам, словно хотел стереть засевшую в его мозгу картинку.

– А вот и за нами. – Альфонсо вскинул голову, всматриваясь в небо через камуфляжную сетку.

Где-то за деревьями уже явственно различался гул авиационного двигателя, стрекот пропеллера. И все равно небольшой гидроплан вынырнул из-за крон неожиданно, заложил над рекой вираж, выровнялся, коснулся поплавками воды. Пилот умело подрулил к самому причалу, приветственно вскинул руку. Двигатель он не глушил, пропеллер вращался на самых малых оборотах.

– Пошли, – Альфонсо поторопил Педро, – полчаса полета, и можно будет расслабиться не только пивом.

Педро вяло улыбнулся:

– Ты прав, Альфонсо, нечего жалеть о случившемся. Пусть каждый останется при своем.

Гидроплан заскользил по водной глади, развернулся. Натужно застучал двигатель. Машина разогналась и легко оторвалась от поверхности. За стеклами мелькали кроны высоких деревьев, вспыхивали солнечным серебром зеркала озер, кривыми клинками извивались протоки, расстилались зеленые ковры тростниковых зарослей. Картинки менялись с калейдоскопической скоростью. Самолет шел низко, так, чтобы его не могли засечь радары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению