Возвращение любви - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение любви | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся тот. — Я позвонил Эндрю, а мне сказали, что к нему приехал Шон Блэк.

— Значит, снова хочешь подработать у меня?

— Нет, просто хотел повидаться. А еще мне надо кое-что передать кое-кому.

— Так мы будем обедать или нет? — возмутился Рики.

Все отправились в ресторан, и, когда был сделан заказ, Шон вернулся к прерванному разговору:

— Так что случилось?

— Я встретился с Тедом сразу после того, как он уехал от Лори, — ответил Рики.

— Беспокоился о тебе, Шон, — сказала Лори и усмехнулась. — Еще один друг заезжал… Джефф. Он считает, что ты должен подать в суд на журналистку.

— А Тед рассказал тебе про кота? — спросил Рики.

— Про кота? — встрепенулся Шон, и все уставились на пего.

— Да. Похоже, что в деле со Сью его особенно встревожил ее кот. Она взяла с собой вещи, закрыла дом, как будто заранее планировала уехать, но ее кот умер.

— От обезвоживания? — поинтересовалась Лори.

— У него сломана шея.

Теперь все уставились на Рики.

— Она сломала шею своему коту? — недоверчиво произнес Эндрю.

— Сомневаюсь, — возразил Рики. — Но если она уехала с парнем, то он явно негодяй.

— О, Сью этого не заслужила! — возмутился Эндрю.

— Негодяй? Возможно, он убийца, — подал голос Шон.

— Вот именно, — согласился Рики. — И я подумал, что вам нужно об этом знать.

— Тед мне уже рассказал, — тихо сказал Джефф.

— Только не говорите Джен, — предупредил Эндрю. — Она и так напугана.

— По-моему, ей и следует знать, — возразил Шон.

— Да. потому что в городе становится все страшнее, — поддержал его Рики.

— Но похоже, угроза нависла только над женщинами, — вступила в разговор Лори.

— Даже не думай бывать где-то одна, — предупредил Эндрю.

— Хорошо.

— Джефф говорил тебе про надежную фирму, устанавливающую охранную сигнализацию.

— Да, я поставлю сигнализацию…

— Завтра же. Пока ты еще не начала работать в школе, — заявил Шон.

— Лори, я займусь этим, — предложил Джефф.

— Ладно, завтра. — Она решила, что займет деньги у Грампса.

— И ты держи ухо востро, Эндрю, — посоветовал Рики. — Все-таки бизнес у тебя довольно необычный.

— Надеюсь, я скоро с ним завяжу, На следующей неделе у меня встреча с важными шишками из Голливуда, их заинтересовал мой сценарий.

— Здорово! — воскликнула Лори. — А о чем сценарий?

— О серийном убийце из Майами.

Несмотря на такой сюжет, она порадовалась за брата. Ведь он ее родная кровь. И она имела право его допрашивать. А вот есть ли такое право у Шона? Во всяком случае, он мог бы посоветоваться с ней.

Когда Лори покинула мужчин, то сначала даже не заметила, что Шон едет за ней.

— Черт побери, что ты себе позволяешь? — в ярости закричал он, влетев за нею в дом.

— Я же сказала тебе, что хотела повидаться с братом.

— Чушь!

— Ну хорошо. А что делал у него ты?

— Допрашивал.

— Моего брата? Да как ты посмел! — Она действительно была разгневана.

И напугана.

— Ну конечно, он же король порнобизнеса.

— Не смей так его называть!

— Тогда перестань вести себя как идиотка.

— Он мой брат и никогда…

— Откуда ты знаешь?

— Я доверяю ему… я…

— Как ты можешь ему доверять?

— Но доверяю же я тебе!

Шон стоял перед ней: тело напряглось, глаза потемнели, костяшки пальцев, сжатых в кулак, побелели. Лори подумала, что у нее вид не лучше. Они напоминали врагов, готовых кинуться друг на друга.

— Лори, не делай этого. Прекрати разъезжать повсюду и расспрашивать людей. Даже своего брата.

— А ты не подозревай моих родных.

— Почему? Разве ты возмущалась бы, если бы я подозревал своего брата?

— Но ты же его не подозреваешь?

— Будь ты мужчиной, я бы тебе сейчас врезал.

— Но раз ты мужчина, я врежу тебе за то, что ты подозреваешь Эндрю.

Он шагнул к ней, и ее охватило желание броситься на него с кулаками.

— Хочешь заняться любовью? — вдруг предложил Шон.

— Нет! Да… наверное…

Пока он целовал ее и срывал одежду, напряжение и злоба переросли в физическую страсть. Лори, полуобнаженная, тоже исступленно целовала Шона.

— Пойдем наверх? — прошептал он.

— Мне все равно. Давай здесь, на полу.

— А у нас есть время до прихода Бреидана?

— Немного.

— Тогда прямо здесь.


Задержавшись на работе, Маффи вышла из отеля, когда уже стемнело. Обычно на Саут-Бич всегда многолюдно: сюда приезжали все — от подростков до богатых арабов. Здесь можно было увидеть девушек, разгуливающих в бикини, которые практически ничего не скрывали, и восточных женщин, закутанных в покрывало с головы до ног. А уж парни… на любой вкус. Маффи считала это место самым фантастическим в мире.

Но сегодня горизонт затянули штормовые облака, и люди, похоже, решили остаться в помещении, — улицы были полупустыми.

Услышав тихий свист, Маффи обернулась и увидела возле тротуара фургон. Странно, ни у кого из ее знакомых фургона не было.

Потом она узнала водителя и улыбнулась.

— Привет!

— Привет, Маффи! — Водитель распахнул дверцу. — Ты занята? Или только что закончила работу? Может, выпьем?

— Хочешь меня угостить? Почему бы и нет?

Маффи охотно забралась в машину.

Шон лежал рядом, глядя в потолок, но она знала, что скоро он встанет и отправится на диван в гостиной.

— Шон?

— Я очень встревожен. Боюсь за тебя, за себя, за нас, .. Ради всего святого, будь осторожна! Позволь мне завтра позвонить на фирму насчет сигнализации.

— Ладно. Я попрошу у дедушки.

— Предоставь это мне. Если ты меня любишь, почему не разрешаешь хоть что-то сделать для тебя?

— Ну хорошо.

Он притянул ее к себе, нежно поцеловал еще влажное плечо.

— Шон, ты чего-то недоговариваешь?

— У кота Сью оказалась сломанной шея.

— Да, Рики говорил.

— А ты помнишь мертвую кошку возле твоего мусорного бака?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию