Невеста дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста дьявола | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент к ним, тяжело дыша, подбежал Слиго. Окинув взглядом Девила, он прислонился к стене.

— С вами все в порядке?

Девил вложил шпагу в деревянные ножны и, взяв трость в правую руку, стал изучать свою рану.

— Пустяки, царапина.

— Слава тебе, Господи. — Слиго закрыл глаза. — Хозяйка ни за что бы мне этого не простила.

Девил бросил хмурый взгляд на своих спасителей. Пока они разговаривали, Уэйн рассматривал шпаги, брошенные матросами.

— Забавно. Необычное оружие для уличных бандитов.

Девил взял у него одну шпагу и взвесил ее на руке.

— Да, странно. Похожа на кавалерийскую, только старого образца. Думаю, они знали, что я ношу шпагу-трость и обязательно пущу ее в ход.

— Они знали также, что справятся с тобой не иначе как втроем.

— Если бы не он, — Девил указал на человека, лежавшего на мостовой, — им это удалось бы. — Он повернулся к Слиго. — Что он тут делал, как ты думаешь?

Голос Девила звучал спокойно. Слиго, покачав головой, предположил:

— Скорее всего шел домой. Случайно увидел вас и… этих, бандитов. Вашу светлость легко узнать.

Девил хмыкнул.

— Отнеси его домой и проследи, чтобы о нем позаботились. Я зайду к нему завтра. Такая преданность, да еще проявленная вовремя, не должна остаться без награды.

Не забыть бы сказать второму помощнику грума, что у него был свободный вечер, подумал Слиго и взвалил раненого к себе на плечи. Жилистый и выносливый, он шагал твердо, словно не замечал тяжести.

Девил и Уэйн пошли за ним следом.

— Кстати, уж если говорить об удачном стечении обстоятельств, как вы-то оказались здесь? Уэйн смело встретил взгляд кузена.

— Это все твоя жена.

— Мне следовало самому догадаться.

— Когда я уходил, она была в полубезумном состоянии. Онория очень тревожится за тебя. — Увидев на лице Девила гримасу, Уэйн пожал плечами. — Возможно, она делает слишком поспешные выводы, но они часто оказываются правильными. Я не решился спорить с ней. Этот переулок — отличное место для нападения.

— Место — лучше некуда, — согласился Девил. Уэйн посмотрел на Слиго. Тот уже подходил к Гросвенор-сквер.

— Онория говорила с тобой о наследнике? — спросил Уэйн, замедлив шаг.

Девил искоса взглянул на него.

— Да.

— И давно ты знаешь, кто убийца?

— Я не знаю. — Девил вздохнул. — Я только подозреваю. Не могу сказать точно, когда я догадался… просто понял вдруг, что такое возможно.

— И?

Лицо Девила казалось выточенным из камня.

— Я хочу вытянуть все, что можно, из этой мадам и связать концы с концами. Брамли уже договорился о встрече. Потом… — Девил скривился. — У нас очень мало доказательств. Надо заставить его раскрыться.

— Ловушка? Девил кивнул.

— А ты будешь приманкой? — уточнил Уэйн, помрачнев. Они уже приближались к дверям особняка.

— Приманкой будем мы с Онорией.

Когда Уэйн пришел в себя после пережитого шока, он увидел, как Уэбстер открыл дверь и бросился помогать Слиго. Девил еще поднимался по ступенькам.

* * *

Онория в это время расхаживала взад и вперед по галерее, в отчаянии заламывая руки. Услышав шум, она выскочила на лестницу как была — в полупрозрачном пеньюаре. Зрелище, представшее ее глазам, было неутешительным. Уэбстер и Слиго волокли бесчувственное тело. Онория побледнела. На мгновение ее сердце остановилось, а грудь стиснуло так, что стало невозможно дышать. Присмотревшись, она поняла, что это не Девил, и чуть не потеряла сознание от радости. Еще секунда — и ее муж, как всегда безупречно элегантный, вошел в холл. А вслед за ним — Уэйн. Он нес три шпаги и трость. Трость Девила с серебряным наконечником была запачкана кровью, его левая рука — тоже. Онория забыла обо всем. Шурша шелковым пеньюаром, она стремглав побежала по лестнице.

Слиго и два лакея суетились вокруг грума, который все еще был без сознания. Уэбстер закрывал дверь. Уэйн увидел ее первым и толкнул Девила в бок. Тот поднял глаза и чуть не охнул вслух. Пеньюар его жены, конечно, не был совершенно прозрачным, но воображение легко могло дорисовать недостающие детали. Мягкий шелк прекрасно обрисовывал все контуры фигуры. Выругавшись про себя, Девил с мрачным видом направился к лестнице. Он едва успел отдать свою трость Уэбстеру, как Онория сжала его в своих объятиях.

— Куда ты ранен? Что случилось? — Обезумев от страха, она начала ощупывать грудь Девила, потом слегка отодвинулась и окинула его с ног до головы пристальным взглядом.

— Со мной все в порядке. — Девил прижал ее к себе правой рукой и повел к лестнице, прикрывая сзади своим телом.

— Ты истекаешь кровью! — вскричала Онория и попыталась вырваться, чтобы продолжить свой осмотр.

— Это просто царапина. Ты займешься ею в нашей комнате. — На лестничной площадке он оглянулся и бросил Уэйну: — До завтра.

— До завтра.

— Куда тебя ранили? — продолжала спрашивать Онория, пытаясь как следует рассмотреть руку Девила. Тот едва сдержался, чтобы не выругаться.

— Чуть пониже локтя. Успокойся. Уж если ты намерена и дальше так же безумствовать, дожидаясь моего возвращения, то будь добра, одевайся пристойно.

Это язвительное замечание не дошло до сознания Онории. В спальне Девил послушно снял рубашку, уселся на кровать и позволил Онории промыть рану — пришлось покориться ей. Он ответил на все ее вопросы — причем правдиво. Какая разница? Завтра горничная подробно расскажет ей о случившемся.

Миссис Халл принесла мазь и бинты и тоже начала кудахтать над ним. Женщины перебинтовали ему руку, употребив вдвое больше перевязочного материала, чем следовало. Тем не менее Девил не сопротивлялся. Миссис Халл бросила на него подозрительный взгляд и удалилась. А Онория продолжала трещать без передышки. Ее голос срывался, глаза блуждали.

— Шпаги! Что же это за уличные головорезы, которые нападают на джентльменов со шпагами? — кричала Онория, бешено жестикулируя. — Безобразие!

Девил встал, взял ее за руку и потащил к комоду. Он налил два бокала бренди, опустился в кресло перед камином и усадил Онорию к себе на колени. Поток восклицаний постепенно стал затихать. Она взяла у него бокал и вдруг смолкла.

— Выпей, — велел Девил и помог ей поднести бокал к губам.

Онория сделала один глоток, потом другой, вздрогнула и, закрыв глаза, прижалась к нему. Девил обнял ее.

— Я пока жив. — Он поцеловал ее в висок. — Я же обещал, что никогда не расстанусь с тобой.

Онория глубоко вздохнула и опустила голову ему на плечо. Девил подождал, пока она допьет свое бренди, потом отнес ее на кровать, раздел и уложил под одеяло. А через несколько минут принялся доказывать — самым убедительным из всех известных ему способов, — что он очень даже жив и вполне здоров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию