Опасность желания - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Эссекс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасность желания | Автор книги - Элизабет Эссекс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Лорд вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Под ногами мужчин, идущих по грязному турецкому ковру, поднимались облачка пыли.

— Вы были небрежны с ключами, милорд.

— Это исключено. Ты же знаешь, я вообще не ношу с собой ключи. — Его голос был не просто раздраженным. Стоувал был возмущен. Возмущен и обижен.

— Хотелось бы напомнить вам, — невозмутимо продолжил Фокнер, немного шепелявя, вероятно, у него во рту все еще находилась гвоздика, — что безопасность этой комнаты и нашего дела здесь чрезвычайно важна для успеха предприятия. Бросать ключ на полу, где его может найти любой, — верх безответственности.

— Любой? Кого ты имеешь в виду? Все, что здесь потеряно, можем найти только мы с тобой.

— Все равно это недопустимо.

— Послушай, все эти ключи, замки и… методы — твоя забота. Я делаю свою часть, а всем остальным, — Меггс представила Стоувала, в сердцах всплеснувшего руками, — занимайся сам.

— Позвольте вам напомнить, что основная часть моей, как вы изволили заметить, заботы заключается в том, чтобы вы могли сделать свое дело. — Фокнер был спокоен и грозен, насколько это было возможно с полным ртом гвоздики. Как небось бедолага страдает от зубной боли!

— Вот и прекрасно. Занимайся ключами. Могу я наконец идти? — Точно. Обижен, как школьник. Кстати, а почему Стоувал спрашивает разрешения удалиться у своего секретаря, пусть даже с сарказмом в голосе? Меггс не сомневалась, что это чрезвычайно важно, но пока она не могла определить, кто здесь хозяин, а кто — слуга. Кстати, если она не явится в кухню до ужина, ее в два счета выкинут за дверь.

К счастью, как только Стоувал ушел, Фокнер тоже засобирался. Он убрал потерянный ключ обратно в тайник, не пересчитав, сколько там всего ключей, вышел из кабинета и отправился вниз ужинать. Она дешево отделалась.

Меггс заставила себя досчитать до ста и только потом зашевелилась. Но, выпрямившись, она обнаружила, что Фокнер тоже допустил ошибку. Он оставил на столе листок. На нем, вероятнее всего, лежала бумага, на которой он писал письмо. Слабые следы еще были видны. Грех было не прихватить ее с собой.


Меггс вернулась в помещение для слуг за несколько секунд до того, как туда вошел Фокнер. В обычно шумной комнате воцарилась тишина. Слуги собрались у дверей кухни. Казалось, им было любопытно посмотреть на секретаря, который почти никогда здесь не появлялся.

Дворецкий, мистер Лоусон, выглядевший так, словно желал оказаться в любом другом месте и заняться чем угодно другим, шествовал за ним. Фокнер прочистил горло. Все и без того слушали.

Почти все. Кухарка из кухни громогласно поинтересовалась, почему никто не работает, но дворецкий быстро разъяснил ей, что к чему.

Фокнер вышел вперед:

— Позвольте вам напомнить, что в некоторые части дома, а именно в личный кабинет хозяина и в мои комнаты слугам входить строго запрещено.

Меггс наблюдала из-под чепца, который опять нахлобучила на голову, за его попытками устрашить всех своими злобными взглядами.

— Тот, кого я обнаружу в неположенном месте, будет жестоко наказан лично мной. Это ясно?

Он почти не смотрел на женщин, которые сгрудились вместе возле двери, как овцы перед волком, забредшим на луг, где они паслись. Меггс смешалась с остальными овцами и проговорила громким шепотом, так, чтобы ее услышали другие работающие на кухне девушки:

— От этого типа меня бросает в дрожь. Он противный — с желтыми глазами и мокрыми руками.

Вокруг раздались одобрительные шепотки.

Только Доркас пристально смотрела на нее.

Меггс подумала, что та собирается ее выдать, поэтому поспешно взяла ее за руку и повела на рабочее место — К мойкам.

— Тебя ведь не было дома, да? — тихо спросила Доркас.

— Да, — беззаботно ответствовала Меггс. — Хотела повидаться со своим парнем. Не вижу, почему это должно касаться его величества Маскарадные Штаны Фокнера. Какого черта он лезет не в свое дело?

Доркас возмущенно фыркнула.

— Он считает, что выше всех нас. Тоже мне, прынц!

— Согласна. Но в любом случае спасибо тебе, Доркас, за то, что не выдала меня. Буду должна. Можешь съесть мой пудинг сегодня за ужином.

— А ты его не хочешь? — Доркас с подозрением относилась к любому проявлению альтруизма.

— Меня дружок накормил сладостями досыта! — И они вместе засмеялись.

Меггс облегченно выдохнула и опустила руки в горячую воду. Несмотря на все приключения, день в конце концов закончился хорошо.

Но не стоило расслабляться. Фокнер — не просто мерзкий и вредный тип. Он опасный, подлый негодяй. Ей здорово повезет, если она сумеет сделать дело и наконец избавиться от него.


* * *


Хью вышагивал взад-вперед по Гайд-парку. Так же он ходил по палубе корабля, ожидая результата вылазки на берег. Как Меггс часто повторяет? Всегда что-то может пойти не так. Его опыт подсказывал, что она права. Но ему оставалось только ждать.

Прошло еще несколько минут, и сильная боль в ноге загнала его в экипаж, который он нанял, чтобы вести из него постоянное наблюдение за домом. Капитан занимался этим сам, или с Тимми, или с Джинксом. Ему хотелось быть рядом на случай, если Меггс понадобится помощь. Хотя этим он успокаивал только сам себя. Меггс пока отлично справлялась самостоятельно.

Тут в проходе между зданиями показалась знакомая фигура. Копна роскошных волос рассыпалась по спине — Меггс энергично работала веником. Он побежал к ней так быстро, как только позволила ему больная нога.

— Меггс! — Хью собирался с безразличным видом пройти мимо, но она схватила его за руку и привлекла к себе.

— Все в порядке. В доме знают, что у меня есть ухажер. Подойди ближе.

Такие предложения не повторяются дважды. Хью моментально схватил Меггс в объятия и прижал к забору. Слава Богу, с ней все в порядке.

— Как ты? Достала?

— Все хорошо. Достала, но не все. — Она незаметно опустила в его карман узелок. — Мне нужно вернуть их как можно быстрее. Пришлось стащить пять ключей, и их пропажу скоро обнаружат. Всем заправляют Фокнер, секретарь, и Стоувал. Они оба завязли в деле по уши. Но улики заперты надежнее, чем королевская казна.

— Меггс, я не уверен, что мы успеем сделать ключи. Не хватает времени. Заседание комитета перенесли, чтобы нам было удобнее, но больше ждать нельзя. Улики нужны сейчас.

— Посмотри это. Оттиск письма, которое писал Фокнер. Думала, что это шифр, но не было времени разобраться. — Она встряхнула головой. — Нас заставляют все время работать. Некогда присесть. И он всегда там. Кроме того, так трудно каждый раз вскрывать замки. Для вскрытия сундука потребуется много часов, если я не сумею разобраться с ключами.

Хью видел темные круги под глазами Меггс, ощущал ее хрупкость. Ее плохо кормят. Она дрожала от пронизывающего холода на ветру, и ему ничего не хотелось так сильно, как схватить ее в охапку и увезти домой, туда, где ей будет тепло. Туда, где она будет в безопасности. Но он не мог этого сделать. Ему приходилось отправлять ее обратно в дом Стоувала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию