Тень короля - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень короля | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Алби угрожающе прищурился:

– Кому доброе, а кому и последнее… – Послушник закрыл собой главу общины, успев одновременно с этим отоварить булавой кого-то из наседающих разбойников.

– Вы кто такие? – напрягся брат Филип.

Брат Патрик молча шагнул вперед. В его руках опасно сверкнули два длинных кинжала. Мужчина с серьгой, отпустив поводья, выставил перед собой ладони:

– Спокойно, свои! Подарок брата Августина… Дружище, прикрой!

– Сделано, кэп…

– Молодец. – Всадник легонько ткнул пятками в бока своего жеребца и, подъехав к аббату, выдернул из-за пазухи сложенный треугольником лист пергамента. – Братец предупреждал, что вы на слово не поверите.

Отец Бэннан развернул бумажный треугольник. На ладонь выпало белое пушистое перышко. Больше в конверте ничего не было, но аббату хватило и этого знака… Послание действительно было от брата Августина. И означало, что доставившему его человеку можно верить.

– Ну что ж, – усмехнулся глава общины, поднимая глаза на всадника, – добро пожаловать. Не знаю, кто вы, но вы очень вовремя.

– Мы старались, – широко улыбаясь, отозвался тот. И развернул коня. – Чарли! Сзади!..

– Вижу…

– Мы попытаемся отсечь, кого сможем, аббат. – Хант, сощурив глаза, оглядел вновь замкнувших круг разбойников. – Остальные – ваши. Справитесь?

– С Божьей помощью. – Отец Бэннан размял плечи и взялся за рукоять меча.

Позади взлетел в воздух тяжелый посох брата Даллана. Заржали кони. Враг снова перешел в наступление…


Нэрис, припав щекой к гриве лошади, неслась напролом через лес. Она знала, что впереди ее ничего хорошего не ждет, знала, что будет только мешать, что Десмонд был прав, приказав ей не высовываться, но поделать с собой ничего не могла. Ей было страшно. «Видениями я, слава Господу, не страдаю, – думала она, уклоняясь от широкой разлапистой ветки, – значит, кто-то там, в зарослях, был! И одеяние опять же… Монах! Точно, тот самый монах!.. Ох, нет, не думать об этом, не думать. Пускай меня лучше капитан Хант прибьет или эти, из-за холма которые… Ай!»

Лошадь, оглушительно заржав, взвилась на дыбы. Леди Мак-Лайон вскрикнула. Вокруг бешено завертелись голые стволы сосен, земля, усыпанная хвойными иголками, качнулась вверх – и в следующую минуту лихая наездница обнаружила, что торчит в колючих зарослях едва ли не вниз головой. Шляпа благополучно слетела еще раньше… Позади испуганно всхрапнула лошадь. Хрустнула ветка под чьим-то сапогом. И две сильных руки одним движением выдернули обмершую от ужаса девушку из хитросплетения гибких коричневых веток.

– Чарли-и! – тоненько взвизгнула она, хотя и понимала, что пираты ее не слышат. – Капитан Ха-а…

Жесткая ладонь быстро прикрыла ей рот. В спину уперлось что-то тонкое и острое.

– Ни звука, если жить хочешь, понял? – раздался возле уха Нэрис негромкий глухой голос. – Кто такой?.. С кем пришел? Отвечай, быстро!

– Эм… уп…

– Ах, ну да, – хмыкнул человек, убирая руку. И развернул зажмурившуюся леди к себе лицом. – Забыл совсе… Нэрис?!

– Ивар?..

– Чтоб я сдох! – вырвалось у лорда Мак-Лайона. Пальцы его разжались. – Нет, ну это уже ни в какие рамки…

– Ивар! Ты жив! – счастливо взвизгнула девушка, бросаясь ему на шею. – Жив!.. Я так за тебя боялась! И вообще боялась… Я думала, ты – тот монах, который… который… Ивар, а почему ты в рясе?.. И зачем ты остановил лошадь? И почему…

– Молчать! – рявкнул королевский советник, у которого уже ум начал заходить за разум. – Ради всего святого, Нэрис!.. Что ты тут делаешь?!

– Пиратов жду, – честно призналась супруга, глядя на него влюбленными глазами. У Ивара даже руки опустились… – Там просто… это долго рассказывать, – торопливо залопотала она. – Понимаешь, мы догоняли монахов, и я думала, они взаправду помочь хотят, а потом появились те, другие, и капитан сказал, что они конкуренты… А я ему не говорила про Сокровище! Они меня обманули!.. И поскакали туда, а я тебя увидела и подумала, что ты…

– Нэрис, – простонал королевский советник, – я тебя умоляю! Хватит!

– Но я просто хотела объяснить… я ведь случайно, я… Я правда не думала, что все так получится! Обыкновенная прогулка… а потом пираты… и Ульф… и твой отряд…

– Короче! – теряя терпение, просвистел лорд.

Нэрис споткнулась на полуфразе, умолкла на мгновение и тихо констатировала:

– Ты меня убьешь.

– Понятное дело, – отмахнулся Ивар. И, взяв жену за плечи, легонько встряхнул: – Но это потом. Все потом! Что ты говорила о монахе, Нэрис?

– Ну… я тебя с ним перепутала. Вообще-то, если честно, я его и не видела никогда, но в таверне говорили… Кроме того, выжить общину со Скеллига мог только свой, тот, кто знал о Сокровище и жил бок о бок с общиной! Послушник или монах, все равно одеяния у них похожи… Он убил пятерых братьев, а остальных заставил уйти с острова и увезти с собой Сокровище. И он наверняка сейчас здесь! Только никакой он не монах! Он убийца! Не удивлюсь, если вон тех разбойников тоже он привел…

– Привел, говоришь? – непонятно усмехнулся королевский советник. – Нет, милая, не привел, а послал. И не ваш загадочный монах, а кое-кто другой. Впрочем, этот любопытный субъект в рясе определенно тут тоже замешан… Сокровище Скеллига! Ну надо же. Я думал, все это сказки.

– Нет, – она замотала головой, – оно и правда существует, Ивар! Община охраняла его два века, а потом…

– …оно очень сильно понадобилось кому-то здесь, – быстро перебил ее муж. – Ну конечно! Ирландцы – народ богобоязненный, плюс такой артефакт…

– Ты о чем, дорогой? – захлопала ресницами Нэрис.

Лорд Мак-Лайон обернулся в сторону холма, сурово нахмурился и, не ответив, торопливо проговорил:

– Прыгай в седло и лети наверх, в таверну! Найдешь там хозяина, скажешь, что от брата Лукаса. Пусть возьмет парней покрепче и скачет сюда… На вот тебе кошель. Это на случай, если старик вдруг упрется.

– Брат Лукас?.. – подняла брови девушка.

– Да, дочь моя, – хмыкнул он. И, притянув к себе улыбающуюся супругу, жадно прижался губами к ее губам. – Я скучал по тебе, котенок.

– Ивар… – растаяла Нэрис.

– Но в следующий раз точно под замок посажу, – добавил лорд, сердито фыркнув. – С твоими-то талантами… Впрочем, ладно. Не до того сейчас. Все запомнила?

– Да, – кивнула она, сунув ногу в стремя. – Я быстро! А… а как же ты?

– Разберусь, – невнятно отозвался Ивар, напряженно прислушиваясь к звону мечей. – Если хоть тут успею…

– Что?

– Ничего. – Он поднял голову. – Давай, одна нога здесь – другая там! Встретимся на холме.

– Погоди…

– Н-но, пошла!.. – Прежде чем жена успела сказать еще хоть слово, лорд хлопнул кобылу по глянцевому крупу и оглушительно свистнул. Животное, всхрапнув, сорвалось с места… Советник короля Шотландии сунул руку под рясу и выхватил из ножен меч. – Монахи… – пробормотал он, целеустремленно продираясь к выходу из леса. – Пираты… Скеллиг-Майкл… Пора что-то менять в этой жизни. Иначе я либо овдовею, либо рехнусь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию