Тень короля - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень короля | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Страх удесятерил силы – Нэрис судорожно рванулась вперед, в пахнущую сеном спасительную темноту, и под громкий треск рвущейся ткани кубарем полетела вниз. Больно стукнулась носом о что-то твердое, ободрала до крови ладони, чудом не попала под копыта испуганно всхрапнувшего коня и откатилась к стене.

– Вы целы, леди? – проорал снаружи Хант.

Девушка выдернула голову из кучи соломы и крикнула:

– Да!

– Сидите там!

– А вы?!

– Разберемся, – пророкотал Чарли. – Кэп! Спину-то не подставляй!..

– Дьявол и преисподняя… вблизи она еще гаже…

Смех за стеной сменился хриплым яростным воем. Даже голодные волки зимою – и те голосят приятней. Нэрис почувствовала, как волосы у нее на голове зашевелились.

– Господи, что же делать? Что делать? – не помня себя, забормотала она, как слепой котенок тычась в наваленные у стены кучи сена. – Дарг-ду нельзя убить… ни железом, ни серебром… Нам всем конец! Ох, Ивар!.. Надо было тебе запереть меня дома!

Возле самого уха девушки кто-то громко фыркнул. Взвизгнув, она подскочила на соломе, приложившись макушкой о перегородку, и только потом сообразила, что этот «кто-то» был всего-навсего лошадью. «Да что ж это я? – словно очнувшись, ахнула про себя леди Мак-Лайон. – Пошла голосить, как кликуша деревенская!.. Да, кровосос. Да, не убить ее… Так что ж теперь, сидеть и ждать, пока она пиратов прикончит и за меня примется?» Нэрис сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и, усилием воли уняв дрожь, сосредоточенно нахмурилась. «Дверь на замке. Лошадей в потемках не взнуздать даже. Оружия тоже нет, да и какой из меня воитель?.. Разве что… – Она быстро зажмурилась, отчаянно пытаясь вспомнить в подробностях то, что брауни рассказывал ей о дарг-ду. – Убить нельзя ни мечом, ни огнем, серебро не поможет… Но ведь кое-что у меня есть!»

Леди Мак-Лайон подхватилась с охапки жесткой соломы, лихорадочно шаря обеими руками по поясу. Кусок подола был оторван начисто, но, слава Господу, мешочек для ниток, платка и всяких других необходимых мелочей никуда не делся. Нэрис ослабила шнур на его горловине и запустила руку в ситцевые недра. Непослушные пальцы нащупали моток шелка с воткнутой в него иглой, скатанные валиком бинты, смятый лист бумаги и, наконец, объемистую жестяную фляжку, которую всучил ей перед отплытием со Скеллига брат Августин. «Я буду молиться за вас, дети мои, – напутствуя троицу, сказал тогда монах. – И коли придется вам защищать имя Господне с мечом в руках, окропите клинки святой водой и уповайте на силу Его!» Нэрис вынула фляжку и снова завязала мешочек покрепче.

– До мечей уж я не доберусь, – пробормотала она, поднимаясь на ноги и решительно стаскивая с себя одну за другой нижние юбки, – и веревок, пожалуй, в темноте такой тоже не найду… Но, да поможет мне Пресвятая Дева, кое-кто сегодня хлебнет не нашей крови!..


Чарли стиснул в скользкой ладони рукоять топора и, не отрывая глаз от медленно наступающего кровососа, хмыкнул в бороду:

– А что, кэп, говорят, эти твари боятся серебра?

– Можно подумать, я много их в жизни видел, – криво усмехнулся капитан. – Предлагаешь монетами в нее пошвыряться?

– Ну тоже можно… Ишь, скалится, стерва! Видать, голодная.

– Да уж, не доброй ночи пожелать явилась. – Десмонд занял оборонительную позицию слева от приятеля, стараясь прикрыть спиной оконце конюшни. – Напомни мне, Чарли, если выживем, сжечь эту проклятую деревню к чертовой матери!..

– И напомню, и первый запалю, – кивнул Рваное Ухо. – А деда этого, шакала подлючего, на воротах повешу… Кэп, полундр-ра!

Ступавшая плавным кошачьим шагом и словно плывущая на волнах тумана дарг-ду вдруг ощерилась жутким звериным оскалом и с места рванулась вперед. Выворачивающий наизнанку вой хлестнул уши, воздух вспороли длинные черные когти, стройное тело с не по-женски вздувшимися мышцами взлетело вверх… Хант успел отшатнуться назад и даже взмахнуть мечом, но хищника так и не достал – скорости твари можно было только позавидовать.

– Быстра, зараза… – выдохнул Чарли, крутанувшись вокруг своей оси, и метнул снизу кинжал. Широкое лезвие чиркнуло кровососа по плечу, оставив после себя длинную прямую царапину и ни капли крови. Дарг-ду зашипела. Клацнули неестественно белые зубы. Глаза, уже без всякой поволоки, яростно блеснули в темноте. Десмонд поудобнее перехватил меч и попятился – существо теперь совершенно не походило на женщину. Оно и просто на человека-то уже было непохоже! Капитан вспомнил скрамасакс в морщинистых руках старика и сжал зубы: теперь ясно, куда девался его прежний владелец…

– Чарли, – не своим голосом рыкнул Хант, прочертив клинком в воздухе серебристый полукруг, – прикрой справа!

– Есть, кэп. – Из-за бинтов старому разбойнику было не разобрать выражения лица капитана, но этот безумный взгляд видывать доводилось не раз. «Мачту снесло, – мелькнуло в голове у Чарли. – Ну теперь тока держись… Лишь бы не подставился!» Чарли набрал в грудь воздуха, издал невразумительный, но очень громкий боевой клич и прыгнул вперед.

За стенами конюшни яростно звенели клинки. Хриплые голоса пиратов мешались с леденящим душу воем чудовища. О том, что происходило снаружи, Нэрис могла только догадываться, но даже догадки никаких надежд на благополучный исход не оставляли… Впрочем, сейчас было не до того.

Три нижние юбки, беспощадно разорванные на широкие длинные лоскуты, белым ситцевым сугробом лежали на полу. Нэрис с удовлетворением оглядела дело рук своих и выдернула пробку из фляжки. «Надеюсь, этого хватит хотя бы на половину», – с беспокойством подумала она и опустилась на колени рядом с горой ткани. Осторожно наклонила сосуд и, постаравшись отрешиться от шума снаружи, прикрыла веки.

– От духов неспокойных, упырей… – зашептала она, прислушиваясь к тихому журчанию воды, – и бестий длинноногих, что крадутся в непроглядном мраке ночи, – Боже Милостивый, избави нас!

Тонкая ткань быстро впитала жидкость, оставшись влажной и едва слышно пахнущей миррой – видимо, раньше во фляжке держали благовония. Нэрис, поднеся флягу к уху, встряхнула ее и прислушалась – там еще осталось немножко… И то ладно. Девушка оглянулась на светлеющий вверху прямоугольник окна и, собравшись с духом, поднялась на ноги. Мокрые лоскуты, скомканные в неровный клубок, были крепко зажаты под мышкой. Открытая фляга, чтобы не занимать единственную свободную руку, отправилась за корсаж платья.

– Ну, с Богом! – сама себя напутствовала леди Мак-Лайон, решительно заткнула лохмотья подола за пояс и, сосредоточенно сопя, полезла с ногами на деревянную перегородку. Все равно будет высоковато, но если постараться…


Туман, что стелился у ног, медленно поднимался все выше и выше, окутывая застывшую в холодной ночи деревеньку, скругляя углы, смазывая очертания домов. Он был словно заодно с кровососом, пряча его в своих влажных объятиях и изо всех сил мешая двум задыхающимся людям разглядеть чудовище в неясной молочной дымке. Десмонд чувствовал, что еще немного – и он совершенно выбьется из сил, тогда как проклятое порождение тьмы и вовсе не знало усталости… Воинственные кличи Чарли становились все отчаяннее – старый разбойник тоже притомился. Тяжелый топор оттягивал руки, мышцы сводило от напряжения и беспорядочных прыжков. Оглушающий вой голодного монстра уже не пугал. Не пугало даже сознание того, что скакать им с капитаном, кажется, суждено недолго. Все мысли и чувства словно притупились, осталось лишь упрямое стремление во что бы то ни стало достать когтистую тварь хоть краем клинка, хоть обухом, хоть голой рукой… «Я тебе так просто не дамся! – стиснув зубы, подумал Чарли, на мгновение замирая. – Не дождешься, лярва зубастая… Да где же кэп?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию