Схватка с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пекальчук cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка с судьбой | Автор книги - Владимир Пекальчук

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Истинно так.

– Превосходно,– потер руки главный шпион Монтейна,– паж на кобыле в дорогой сбруе непременно обратит на себя внимание. Я немедленно разошлю своих людей, и они легко узнают, в каком направлении поехала принцесса Лэйна. И организуют погоню. Видите, ваше величество, как хорошо, что вы одобрили мое предложение о введении особых полномочий для моих подчиненных…

– Увы,– вздохнул виконт,– все хуже. Дорожное платье принцессы также исчезло. Вероятно, она переоделась, как только выехала за ворота замка. Теперь она в хорошей одежде на дорогой лошади, и надень принцесса свой берет – ее не отличить от богатого юноши, кои в королевстве не редкость.

Зиборн снова взвыл. Его единственная дочь сбежала неизвестно куда, неизвестно почему. Хотя почему – король догадывался и уже в сотый раз проклинал себя за то, что так бездумно произнес слова, которые теперь могут обернуться самым худшим образом. Лэйна оказалась вся в мать – такая же строптивая. Единственная черта, доставшаяся ей от отца – безрассудность,– только усугубляла положение.

Король вновь обратил гневный взор на нерадивых вассалов:

– Значит, так, безмозглые недоноски! Вон с моих глаз, и без моей дочери даже не думайте вернуться! Враз на дыбе очутитесь! Пшли вон, шелудивые!

– Полагаю, сии слова нашего короля отдают вас в мое полное распоряжение,– спокойно добавил граф Диркхем,– посему жду вас в моем кабинете. С вашего позволения, мой король, я немедленно удаляюсь, дабы начать поиски принцессы. Я лишь осмелюсь задать один вопрос. Кто еще, кроме Реннара из Витарна, мог бы прийтись вашей дочери по душе, сир? – С этими словами граф подал королю скипетр, который чуть раньше поднял с пола. Подал, вероятно, в сороковой раз за свою службу при дворе Зиборна Второго.


* * *


Чуткий сон Зервана прервал шум, донесшийся через окно со двора. Вампир встал со старого топчана в глубине казармы, сбросив с себя плащ и куртку, которыми накрывался, и обнажил мандалу. Он не мог пройти в соседнюю комнату, не говоря уже о том, чтобы выглянуть в окно – даже непрямой солнечный свет грозил ему крупными неприятностями. Но этого и не требовалось. Зерван и так превосходно знал, что именно являлось источником шума.

Быстро окинув взглядом помещение, вампир пришел к выводу, что ему потребуется побольше места. Он достал флягу с кровью и сделал большой глоток, потом открыл ветхую, полусгнившую дверь, ведущую в глубь комплекса, и шагнул в темноту, когда в соседней комнате уже слышались шаркающие шаги.

Зерван прошел шагов двадцать по темному коридору и оказался в небольшом зале – видимо, когда-то здесь обедали солдаты форта. Вот тут уже места было поболее. К тому же никакой мебели. Только факелы в держаках на стенах. Вампир поджег по очереди восемь из них с помощью магии. Странно, конечно, что новые факелы оказались в покинутой крепости, но времени на то, чтобы обдумать этот факт, уже не оставалось.

В дверях показался первый неясный силуэт. И, судя по звукам, за ним идут еще двое. Зерван с досадой ругнулся – что за невезение! Начиная со сражения в катакомбах, его преследовали сплошные неудачи. Тяжелая рана и ожог, вынужденная подпитка человеческой кровью, которая сделала солнце смертельным для него по меньшей мере на пару недель, затем происки неизвестного мага, погоня, бой, второй бой… Даже невероятная удача – встреча с принцессой, которая избавила его от необходимости идти в столицу Монтейна, чтобы повидаться с ней для приватной беседы, не смогла прервать череду неудач. И вот теперь очередная издевка судьбы. Трое из четырех. Казалось, некая высшая сила постоянно норовит испытать вампира на прочность. Словно насмехаясь в ответ на некогда сказанные им слова: «Лучшей судьбы заслуживает лишь тот, кто готов за нее бороться».

И он боролся – вот уже пошел восьмой десяток лет сплошной борьбы. И предстоявшая ему схватка с тремя восставшими мертвецами ничем особенным на этом фоне не выделялась.

Первым шел бандит с разбитой конскими копытами головой. Пошатывающаяся походка, секира в свисающей, как плеть, руке, склоненная набок голова – вполне типично для того, кому ходить уже не полагается в общем-то. Мертвец смотрел вампиру прямо в глаза, губы скривились в гримасе злобы, горло пыталось выдавить навеки застрявшее в нем слово. Рука с оружием слегка отошла назад.

Вампир ожидал этого удара и легко ушел от него. Быстрый ответный удар – и на голове зомби стало недоставать нижней челюсти. Мертвец этого, однако, не заметил.

Из-за спины мертвяка появился второй, с кровавым пятном на груди. Он замахнулся саблей. Медленно, чересчур медленно. Неуклюжий зомби не имел никакого шанса достать того, в кого и при жизни попасть не сумел.

Однако Зерван не питал никаких иллюзий – бой будет затяжным, изматывающим. Сила, возвращающая покойников к жизни, точнее, к ее кошмарной пародии, не имела ничего общего с магией некромантов. Мертвецы будут пытаться зажать своего врага в угол – это ведь не бездумные куклы мага. Их души остались в мертвых телах, и разум тоже. Они сделают все возможное, чтобы вампир присоединился к их компании.

Все трое развернулись в ряд по всей ширине комнаты и двинулись в атаку. Три шага – вот дистанция от стены к ближайшему зомби и между ними самими. Слишком мало, чтобы проскочить, не получив удара с двух сторон.

Зерван стремительно сместился в сторону, став лицом к лицу с бандитом, чей нос был вбит в глубь черепа. Как только двое остальных стали заходить с фланга, он выкрикнул заклинание, нанеся свирепый удар «волной гнева» и отшвырнув к стене сразу обоих. Безносый замахнулся дубиной, но промазал, моментально получив рубящий удар наискосок. Его левая рука упала на пол, а клинок мандалы разрубил еще пару ребер. Вампир резко выдернул его, увлекая по инерции и тело мертвого бандита. В следующую секунду покойник уже лежал на полу лицом вниз.

Вампир нанес сильный удар подкованным сапогом по шее мертвеца и сломал ее. Затем повернулся к двум другим, поднимающимся с пола, и рубанул ближайшего по спине, пытаясь перебить хребет, но только надрубил его – у противника под рубахой оказалась кольчуга.

Уйдя от атаки третьего, Зерван отпрыгнул назад и с досадой увидел, как безносый снова поднимался с пола. Его голова болталась на сломанной шее, но этого оказалось недостаточно, чтобы отправить негодяя на вечный покой.

Следующие несколько минут, казалось, длились, вечность. Не знающие устали, движимые неведомой зловещей силой мертвецы по меньшей мере десять раз гоняли вампира из одного конца зала в другой. Зерван отчаянно уклонялся, финтил и контратаковал, но не добился ощутимых результатов, ведь он был один и к тому же подустал за ночь. Бандит с разбитой головой потерял весь верх головы, включая левый глаз, заколотый хромал на обе ноги, а безносый, болтая головой, даже умудрился вскользь ударить вампира дубинкой. И все трое были полны решимости довести начатое до конца.

Ситуация усугублялась временем суток. Даже в помещении, куда не проникал ни единый луч солнца, вампир чувствовал его гнетущую ауру. Зервану и раньше было трудно бодрствовать в полдень, даже в безопасном укрытии, а теперь, вкусив человеческой крови, его чувствительность к солнцу возросла во много раз. День – не его время. Организм вампира даже не желал усваивать выпитую кровь и таящуюся в ней могучую энергию, и с каждой минутой боя Зерван уставал все больше. Его дыхание стало сбиваться. Вот уже второй раз за последние дни он был близок к смерти как никогда. Только теперь ему неоткуда было высосать хоть каплю человеческой крови. Покойники не подходили для этого – их мертвая, остывшая кровь сулила вампиру только муки, но никак не спасение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению