Принцип невмешательства - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип невмешательства | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Плановый демонтаж представлял собой чисто бюрократическую процедуру, в процессе которой техник должен был определить, насколько пригодно к дальнейшему использованию то или иное оборудование, после чего дать свою экспертную оценку. Вышестоящее начальство с ходу принимало решение, стоит ли тратить ресурсы на демонтирование старья или же заняться чем-нибудь более полезным.

— И сколько железа вам удалось демонтировать так, чтобы оно потом заработало? — спросил я у Ральфа, когда мы ехали на грузовом лифте к нужному уровню.

— Ну-у… кое-что, конечно, удается, — скептически протянул он. — Но только если разработка прекратилась буквально вчера. Что касается старых выработок, то это занятие заранее безнадежное.

— Что с железом происходит? Ржавеет? Воруют?

— Хм. Вот, смотри. — Он спроецировал на стену график плановых работ. — Этот десяток номеров числится на сегодня, но работы там закончились пару месяцев назад. Могу поспорить на месячный оклад, что на месте мы этих вертушек не найдем.

— Воруют, — понимающе качнул головой я.

— Где-то в течение недели мародерам удается прорубиться в оставленные штреки и вынести все, что осталось.

— Странная система. Почему бы демонтаж не провести раньше?

— Ха! Ты работаешь в огромной корпорации, где все спланировано на годы вперед, и такие мелочи, как украденные и отработавшие свой срок вертушки, никого не волнуют! Это величина, которой можно пренебречь. Наша же задача — поставить галочку, усек?

— Усек. — Обрисованная Ральфом картина вполне укладывалась в мои представления о работе бюрократического аппарата. — А что предписывает твоя должностная инструкция, когда ты приходишь на демонтаж, а его кто-то уже провел без тебя?

— Во-первых, должностная инструкция гласит, что у меня должно быть два охранника. — Он картинно заозирался. — А вместо этого у меня есть один ты. Во-вторых, она четко предписывает не встревать ни в какие разборки. Другими словами, валить оттуда как можно быстрее.

— Случалось?

— Пару раз, — осклабился техник. — Я не рассказывал? Один раз удалось свалить по-тихому, а во второй я шел как раз по инструкции — с охраной. Собственно, из-за охраны на нас и напали: иглометы и прочая снаряга — штуки дорогие, за них можно и рискнуть. Ну мне-то положено бежать, я и убежал, а ребятам повезло меньше. — Он сквозь зубы сплюнул на пол, говорить ему не хотелось, да я и не настаивал.

Лифт со скрежетом остановился. Ральф вручную снял тяжелую ржавую решетку, открывая проход наружу, во тьму.

Из старого штрека на нас пахнуло холодом и душной сыростью.

— Кислорода маловато, — понюхав воздух, заметил я.

— Он тут никому не нужен. — Ральф протянул мне кислородную маску. — Держи. На всякий пожарный. — Он нашарил на стене дверцу распределительного щитка, открыл его своей служебной карточкой и споро защелкал тумблерами.

— Штреками вообще не пользуются? — Я с интересом смотрел по сторонам. Вроде все то же, однако налет заброшенности и мрачное запустение вокруг добавляли окружающему загадочности. — Готичненько тут у вас.

— Таких штреков как грязи, и они никому не нужны. Фактически сейчас это ничейная территория — мародеры или даже джаггеры вынесли отсюда все полезное, а для жизни и охоты им хватает других земель, а городу она не нужна в принципе. Вот через пару-тройку лет здесь заведется живность, будет светло, тогда станет поинтереснее.

Световые панели под потолками окончательно зажглись, но мне показалось, что их как-то маловато. Присмотревшись, я понял, что горит только одна из пяти возможных панелей, а остальных просто нету. И это точно не работа воров, которые бы просто сняли все подряд.

— Значит, никого тут нет?

— А вот этого я не говорил, — откликнулся Ральф. Напугать он меня хочет, что ли? — Откуда я знаю! Я лишь сказал, что в принципе людям делать тут пока нечего.

Он сверился со схемой и уверенно повел меня в один из множества штреков, веером расходящихся от лифтовой шахты.

— Что я говорил?! — обрадованно заявил он, останавливаясь у двери в вентиляторную. — Смотри!

Дверной замок был грубо вырезан, как будто железо рубили топором.

— Работу сделали за нас? — хмыкнул я, заходя внутрь. — А где свет?

— Не будет света, включай фонарик, — посоветовал Ральф. — Сперли свет. — Он направил луч фонаря на потолок, откуда сиротливо торчали обрывки проводов.

Вертушка, конечно, отсутствовала. А также аккуратно была снята и унесена проводка, распределительный щиток, а заодно и вентиляционные решетки.

— Из решеток неплохое барбекю получается, — пояснил Ральф. — Шашлык из крысы делать или грибы сушить. — Он для порядка посветил по сторонам, но ничего интересного не заметил. — Идем дальше.

Если в вентиляторной запустение выглядело хотя бы аккуратным, то дальше начался форменный бардак. Большинство дверей в служебные помещения были сняты, остальные сорваны с петель, немногочисленная мебель оказалась разбита, а на полу повсеместно валялся разнообразный мусор.

Мы зашли в бывшую раздевалку, где шахтеры меняли цивильную одежду на рабочие комбинезоны. Половина шкафчиков валялась на полу. Из освещения горела только четверть одной, чудом уцелевшей, панели в самом дальнем углу помещения, едва освещая мрак под собой.

— Непохоже на джагерров, — покачал головой Ральф. — Либо же кого-то не по-детски штырило.

— Кстати, бардак тут свежий. — Я лениво пнул пустую пластиковую бутылку из-под газировки. — Что ты хочешь здесь найти?

— Да так, любопытство. Пошли в трансформаторную, и хватит на сегодня.

В этот момент на нас напали.

Ральф, полностью загородивший дверной проем, вдруг спиной вперед полетел прямо на груду шкафчиков, устроив в царящей до этого тишине непривычный грохот. Но еще до его приземления в помещение быстро и бесшумно скользнула серая фигура, за ней — вторая.

Гадать насчет их дальнейших планов не приходилось, поэтому для начала я резко отпрыгнул назад, как раз за кучу шкафчиков, а заодно мельком оценил состояние Ральфа. Тот вроде бы шевелился.

Один из нападающих прыгнул вслед за мной, сжимая в руках то ли дубинку, то ли просто обрезок трубы. По-видимому, так самонадеянно он поступил лишь потому, что ожидал от меня попытки убежать, однако это в мои планы не входило. Не дав ему приземлиться, я нырнул в сторону, встретив его ударом ботинка в живот. Мне сильно повезло, что он был без броника, но я имел все основания считать именно так.

В любом случае заниматься первым нападающим я уже не мог себе позволить, так как меня уже атаковал второй, позади которого маячила пара… собак?

Второй не менее быстро, но куда осторожнее замахнулся обрезком трубы, но я не стал дожидаться удара, а схватил первый попавшийся из стоявших у стены шкафчик и метнул вперед. Человек, не ожидавший такого поворота, отпрянул назад, но зато вперед из-под летящего шкафчика на меня бросились две собаки. Нет, не собаки — здоровые крысы! От первой я увернулся, а второй придал дополнительное ускорение, отчего она смачно врезалась в стену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию