Достояние леди - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Адлер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достояние леди | Автор книги - Элизабет Адлер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Постепенно у меня появилась возможность подумать о себе: я стал ходить в вечернюю школу, научился читать и писать по-английски. Какое это было счастье – получить возможность читать книги! Через некоторое время я приобрел фортепиано, научился играть… Но я по-прежнему был одинок – боялся заводить друзей, раскрывать перед кем-либо мои тайны. Ведь у меня так и не было никаких документов, никаких видов на жительство… Я незаконно жил в этой стране и рисковал в любую минуту быть выдворенным.

Мисси с удивлением уставилась на Зева.

– Да-да, – проговорил он. – У меня так и нет никакого гражданства: ни русского, ни американского. Я не гражданин – я просто ростовщик.

В порыве сочувствия Мисси прижала горячую ладонь Абрамски к своей щеке.

– Какое это имеет значение, Зев?! Разве дело в бумагах?! Главное – что вы за человек, а вы прекрасный человек. Теперь я знаю о вас все, как и вы обо мне. Поверьте, отсутствие документов не играет никакой роли. Главное– быть человеком, быть личностью…

И снова они возвращались домой молча. На этот раз Зев шел чуть-чуть ближе к Мисси – конечно, он так и не решился взять ее за руку, но все-таки расстояние между ними сократилось. А когда он остановился возле ее двери, чтобы пожелать ей спокойной ночи, Мисси неожиданно поцеловала его в щеку.

В этот вечер, возвращаясь к себе домой, Зев Абрамски твердо знал, что он самый счастливый человек в Нижнем Ист-Сайде.

Розе Перельман не нужно было задавать лишние вопросы: по одному виду Мисси можно было догадаться, что в этот день ей не удалось найти работу.

– Ну, – весело проговорила Роза, – что с тобой сегодня стряслось? Опять никуда не взяли? Пустое, Мисси, – не надо отчаиваться. Подумаешь – трагедия! С кем не бывает…

Роза поправила свои густые черные волосы, уперла руки в бока и внимательно посмотрела на Мисси. В глазах девушки было отчаяние. Роза ласково обняла Мисси и сказала:

– Не расстраивайся, дорогая, все еще будет хорошо. Вот увидишь. Послушай, я тут припрятала пять долларов в старом самоваре. От моего муженька приходится прятать деньги – иначе все спустит на виски. Так вот, возьми их, пожалуйста. Тебе они сейчас нужнее. Мисси покачала головой.

– Нет, Роза, я не могу принять от тебя эти деньги. Ты не хозяйка швейной фабрики, чтобы раздавать столь щедрую милостыню.

– Перестань говорить глупости, – перебила ее Роза, доставая из самовара пять долларов и засовывая их в ладонь Мисси. – Тебе надо всерьез подумать о себе, а девочку мы уж как-нибудь прокормим.

Мисси и Роза одновременно посмотрели в угол комнаты, где сидели за столом Азали и три дочки Розы. Девочки ужинали.

Мисси села за стол, и Роза дала ей стакан горячего чаю и кусок хлеба, намазанный куриным жиром.

– Ты только посмотри на Азали, – улыбнулась Роза. – Она такая белокожая, златокудрая. А мои девчонки– ну прямо цыганята.

– Цыганята… – проговорила Мисси, отхлебывая чай. – Знаешь, однажды старая цыганка предсказывала мне судьбу. Это было давно, в России. Так вот, она сказала, что на мои плечи ляжет огромная ответственность. – Мисси глубоко вздохнула. – Как ты думаешь, о чем она говорила? О воспитании Азалии? Но она добавила, что от меня будут зависеть судьбы всего мира.

– А вдруг твоя Азали вырастет и станет президентом США? – улыбнулась Роза.

– Когда я вырасту, – сказала Азали, – я стану танцовщицей.

– Да что ты! – рассмеялась Роза. – Танцовщицей? Наверное, балериной?

– Да, балериной, – согласилась девочка.

– Не выйдет из тебя балерины, – возразила Ханна, средняя дочь Розы. – У тебя нет платья.

– Выйдет, выйдет! – закричала Азали и со слезами на глазах бросилась на Ханну. Через какую-то долю секунды девочки уже катались по полу, отчаянно тузя друг друга.

Мисси в ужасе уставилась на дерущихся.

– Азали! – закричала она и стала разнимать девочек.

– Ничего страшного, – спокойно произнесла Роза. – Это хорошо, что малышка проявила характер, а то моя Ханна стала слишком много себе позволять.

– Я все равно буду балериной! – крикнула Азали, глядя на Ханну. – Вот увидишь!

– Для того, чтобы стать балериной, нужно брать уроки танцев, – с рассудительным видом проговорила Соня, старшая дочь Розы. – А у тебе нет на это денег.

Азали беспомощно посмотрела на Мисси. Девочка выглядела очень несчастной – на носу виднелась царапина, в глазах стояли слезы. И вообще, она была так бедно одета, что Мисси стало не по себе: неужели дочери князя Михаила Иванова суждено влачить столь жалкое существование?

– И все-таки, что с тобой стряслось сегодня? – спросила Роза, поглядывая на часы. Было уже половина шестого, а в семь должен был вернуться с работы Меер. Роза знала, что как только ее муж придет домой, Мисси уйдет к себе – она на дух не выносила Меера Перельмана.

Мисси пожала плечами.

– Что стряслось? Да ничего особенного. Тот самый вербовщик, который взял меня на фабрику Циммермана, отвел меня сегодня на фабрику Галинского.

Роза кивнула: она хорошо знала, что представляла из себя фабрика Галинского. Это заведение скорее можно было назвать маленьким ателье. Время от времени хозяин нанимал поденщиков за скромную плату.

– Кроме меня на этой фабричке было всего два человека, – продолжила Мисси, – один закройщик и сам хозяин – мистер Галинский. Он посадил меня за швейную машинку и велел начинать работу. В полдень я решила сделать маленький перерыв, но Галинский, заметив, что я подошла к окну подышать воздухом, закричал, что за такие перерывы в работе он будет вычитать деньги из моего жалования. Я кивнула головой и вернулась на свое место. Вскоре Галинский надел шляпу и пальто и вышел пообедать. Я обернулась и увидела, что за моей спиной стоит тот самый вербовщик, который привел меня сюда. «Ну как, – спросил он, – все в порядке?» Я сказала, что все в порядке, и снова принялась за работу. Тогда он подошел еще ближе… – Мисси густо покраснела. – Понимаешь, он подошел совсем близко, положил руку мне на плечо и с кривой улыбочкой добавил, что, если я буду умницей, он все время будет подыскивать мне хорошую работу.

– А ты? – с ужасом в глазах спросила Роза. – Что ты ему ответила?

– Я вскочила на ноги, схватила здоровенные портняжные ножницы и сказала, что, если он посмеет притронуться ко мне, я отрежу ему все признаки мужского достоинства, так что он больше не сможет обидеть ни одну девушку.

Роза громко рассмеялась.

– Ах, Мисси О'Брайен! Еще полгода назад ты ни за что не смогла бы такое сказать. Ты стала настоящей ист-сайдской девчонкой.

Мисси посмотрела на Азали.

– Мы обе стали настоящими ист-сайдскими девчонками, – проговорила она.

– И что же было потом? – поинтересовалась Роза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию