Терракотовые сестры - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Коротич cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терракотовые сестры | Автор книги - Людмила Коротич

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Тропа между камней хоть и изгибалась, как змея, но шли бодро. Мэй не хотела портить свой новый наряд, потому не гоняла туристов по кручам. Полчаса петляния по склону вверх, и проводница замерла. Остановились и путники.

– Мы пришли, – заявила она. – Поднимите знамена выше и приготовьте ваши дары духам перехода! Мы вступаем на берега тайного озера.

Для пущей важности Мэй встала с подветренной стороны, и шелк широких рукавов теперь трепетал в сторону туристов, как крылья в ожидании полета.

– Я могла бы привести вас по хорошей дороге к одному из четырех священных соленых озер Тибета. Вы могли бы привязать свои флажки с желаниями к гирляндам из тысяч таких же. Вы могли бы пойти со мной к монастырю, где мужское и женское исчезает и где ламой была женщина. Я могла бы привести вас к небесному озеру, где можно увидеть себя в цепи перерождений: прошлых и будущих, как делали сотни до вас. Но вы выбрали лучший путь, путь избранных. Он не открывается всем, и только один раз в двенадцать лет происходит чудо, к которому вы прикоснетесь сегодня!

Речь явно удалась: ни одного скучающего или циничного взгляда. Мэй продолжала, вдохновленная:

– Ни наука, в которую так верят люди Запада, ни магия, в которой сведущи люди Востока, не могут объяснить того, к чему вы прикоснетесь сегодня. Как Инь и Ян всегда вместе, борются и проникают друг в друга, так и в чудесном озере есть соленая и сладкая вода. Каждый цикл китайского гороскопа озеро возрождает себя, меняя воду из соли в сладость, из сладости в соль. Сегодня такой день, и только вам пятерым предстоит окунуться в воды озера Друтсо, и благодать сойдет на вас, а тела излечатся от любой хвори на двенадцать лет. Тление не коснется ничего из того, что сегодня окажется в водах озера, будь то кусок ткани или тело человека. Поднимите знамена, приготовьте дары! Я, принцесса Мэй из династии Кай, веду вас в свои заповедные владения.

И Мэй пошла вперед. Все двинулись за ней. Мэй перешагнула вершину и стала спускаться вниз, а глазам изумленных туристов предстало почти круглое голубое озеро с белесыми, словно седыми, но такими же круглыми островами.

– Озеро Друтсо, я читал о нем в Интернете! – услышала женщина за спиной. – Ты – шарлатанка! Здесь нет никакой силы, оно даже священным у буддистов не считается!

И в спину Мэй ударил камень.

– Обманщица! Тянула из нас деньги всю дорогу! Да я тебя лично утоплю в этом твоем дурацком озере! – взвизгнула одна из женщин, и второй камень упал у ног проводницы – не попал в цель. «Принцесса» мысленно приготовилась к граду камней, сжалась и помчалась вниз, к озеру, едва не путаясь в развевающихся полах одежд. Такого поворота событий она, разумеется, не ожидала. Однако на берегу ей могло повезти больше, чем здесь. Перспектива быть забитой камнями радовала меньше, чем потеря части вырученных денег.

А разозленные, уставшие, обманутые туристы побросали свои дурацкие знамена и гнались за Мэй с визгом и руганью. Трое крупных брюзжащих мужчин и две женщины, костистая и жирная, оказываются вдруг удивительно проворными, если их разозлить и предварительно неделю водить по горам навьюченными, как мулы. Без поклажи они не мулы, а арабские скакуны просто! Маленькая худосочная Мэй, пусть и была в хорошей форме, но уже молодой ланью по горам скакать не могла, сказки все это про долгожителей Китая! Расстояние между ней и преследователями сокращалось быстрее, чем она хотела бы. Мешало кимоно, и волосы лезли в глаза, то и дело Мэй рисковала оступиться и свалиться прямо под ноги разозленным туристам. Она уже спиной чувствовала, что ее вот-вот схватят за распущенные волосы и поволокут по острым камням или будут бить ногами, как в детстве.

– Нет, стойте, – закричала «принцесса», как только очутилась на более ровной поверхности. Маленькие ноги Мэй тонули почти по щиколотку в рыхлом гравии, смешанном с солью, убегать стало еще тяжелее. – Вам еще понадобится моя помощь!

Но, как обычно, слова до разгневанных людей доходили не сразу: Мэй продолжала движение, на всякий случай. И первый догнавший ее, точнее, догнавшая, ухватила женщину за волосы и дернула вниз, начала таскать, вырывая целые пряди. Мэй зашипела от боли, но двинуться дальше не смогла. Пришлось взывать к разуму и милосердию коленопреклоненной.

– Вы не сможете выбраться отсюда без моей помощи, здесь не работают мобильные телефоны, заблудитесь и замерзнете без проводника, – кричала она, превозмогая боль. – Озеро Друтсо считается волшебным у местных жителей. Это правда. И я верну вам деньги по возвращении в Шанхай!

Она кричала что-то еще, по ходу стараясь сыграть и на страхе, и на жадности, и на разуме, и на честолюбии, на чем угодно.

– Да хватит, Сара, отпусти ее! – остановил костлявую женщину ее супруг. – Китаянка права: мы не знаем дороги обратно, а я дохнуть тут из-за этой узкоглазой с…и не собираюсь.

– Пусть выводит нас и деньги возвращает, и тогда мы не донесем на нее властям. – Сара пнула Мэй, перед тем как отпустить. Та скорчилась от боли.

Тут добежали и остальные пострадавшие туристы. Но их пыл остужали уже земляки. Пока еще трое ковыляли, проваливаясь в береговой полосе, Мэй оглядывалась.

– Нет, не надо звать полицию, у официального Китая очень натянутые отношения с Тибетом, вы же знаете… – лепетала она. Но иностранцы заметили ее движения.

– Что, еще какие-то сюрпризы? А? – Теперь пинок достался женщине от экзотерички.

– Вам доставляет удовольствие пинать поверженную, которая не может ответить? – скорее уж для мужчин дерзко спросила Мэй, облизав кровь с разбитой губы.

– ЧтоОООО???? – Тетка задохнулась от наглости и занесла руку для удара, но Мэй перехватила ее. Она уже собралась с силами и готовилась дать сдачи. Ее успокоило то, что она увидела.

Разозленная толстуха не унималась, и не миновать бы китаянке еще пары царапин, но выстрел прогремел в долине. Резанул тишину, многократно усиленный эхом.

По сыпучему зыбкому берегу с необыкновенной для простых людей скоростью к незадачливой экспедиции бежали четверо вооруженных людей в форме. К подошвам их обуви были привязаны широкие пластины, державшие их на зыбкой почве.

– Не надо звать китайскую полицию, она уже здесь, – не смогла удержаться Мэй. И пусть стражи порядка не были такими уж великанами, но оружие в их руках смотрелось очень убедительно. Су Лей и его люди появились очень вовремя!

– Лейтенант Су Лей, зачем вы так долго? Они меня чуть не забили! – закричала Мэй по-китайски. Но лейтенант не отозвался.

– Всем оставаться на своих местах! – закричал один из милиционеров. Остальные вскинули ружья, и Мэй с ужасом осознала, что не узнает ни одного из них. Воистину, сегодня все шло не по плану! – Поднимите руки и не двигайтесь! Вы находитесь на территории провинции незаконно!

Туристы нехотя подчинились – и без переводчика было ясно, что требуют люди с оружием. Не стали спорить под прицелом.

Один из стволов уперся и в грудь Мэй, к ее вящему удивлению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению