Красный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 254

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный шторм | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 254
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, по вашему мнению, мы сможем безнаказанно использовать ядерное оружие, если одновременно будем угрожать тоже нанести удар по стратегическим целям? – спросил генеральный секретарь. В его голосе звучала надежда.

– В общих чертах именно такой является довоенная доктрина НАТО. В ней не принимается во внимание то обстоятельство, что решение о применении ядерного оружия на территории союзников по НАТО принять очень нелегко. Однако, товарищи, должен предупредить вас, что будет очень непросто избежать ответного удара противника.

– Вы думайте о проблемах, связанных с ведением боевых действий, – улыбнулся министр обороны. – О политической стороне вопроса мы позаботимся сами.

У Алексеева оставался еще только один довод, способный разубедить их.

– Очень хорошо. В таком случае мне понадобится непосредственный контроль над ядерным оружием.

– Почему? – насторожился генеральный секретарь. Да потому, что я не допущу его применения, долбанный ты идиот, подумал генерал.

– Неизбежно возникнет вопрос практической целесообразности. Цели появляются и исчезают каждую минуту. Если вы хотите, чтобы я прорвал фронт противника, прибегнув к атомному оружию, у меня не будет времени обращаться к вам за разрешением о его использовании.

Алексеев с ужасом увидел, что даже этот довод не разубедил их.

– Сколько ядерных боеголовок вам понадобится? – задал вопрос министр обороны.

– Это будет определяться временем и местом наступательных операций. Мы прибегнем к ядерному оружию небольшой мощности, нацеленному на отдельные военные объекты, а не против населенных пунктов. Считаю, что понадобится не больше тридцати боеголовок с тротиловым эквивалентом от пяти до десяти килотонн. Обстрел будет вестись с помощью тактических ракет.

– Когда вы будете готовы нанести удар? – спросил маршал Бухарин.

– Это зависит от того, насколько быстро я смогу усилить новые дивизии обстрелянными бойцами. Если мы хотим, чтобы резервные части хорошо проявили себя на поле боя, надо укрепить их ряды опытными ветеранами.

– Отличная мысль, товарищ генерал, – одобрительно кивнул министр обороны. – Тогда не будем вас больше задерживать. Через два дня прошу представить мне подробный план решающего наступления.

Пять членов Совета Обороны смотрели, как генерал надел фуражку, поднес руку к козырьку, повернулся и вышел из зала. Косов перевел взгляд на маршала Бухарина.

– И вы хотели сместить этого человека?

– Действительно, это первый боевой генерал, которого я видел за последние годы, – согласился генеральный секретарь.

Выйдя из зала, Алексеев сделал жест, приглашая майора Сергетова следовать за собой. Лицо генерала выглядело бесстрастным, хотя по спине бежали струйки холодного пота. Лишь он один знал, каких усилий требует каждый шаг, когда спускался по мраморным ступеням. Алексеев не верил в Бога, но отдавал себе отчет в том, что перед ним разверзлись врата ада.

– Майор, – небрежно сказал генерал садясь в штабной автомобиль, – поскольку мы находимся в Москве, может быть, вам перед возвращением на фронт хочется повидаться с отцом?

– Очень благодарен вам, товарищ генерал.

– Вы заслужили это, товарищ майор. К тому же я хочу поговорить с министром о поставках горючего.

Алексеев не сомневался, что водитель сообщит обо всем, услышанном во время их разговора.

– Они собираются использовать на фронте ядерное оружие! – прошептал Алексеев, как только закрылась дверь министерского кабинета.

– Да, я боялся этого.

– Их нужно остановить! Трудно представить, какие катастрофические последствия нас ожидают в этом случае.

– Министр обороны считает, что применение тактического ядерного оружия можно легко контролировать.

– Он рассуждает подобно этим идиотам-теоретикам из НАТО! Не существует различия между тактическими и стратегическим" ядерными ударами, всего лишь расплывчатая линия разделяет их, да и то в воображении дилетантов и политологов, дающих советы государственным деятелям. В этом случае единственное, что отделяет нас от ядерной катастрофы, – это здравый смысл руководителей НАТО. Жизнь человечества будет зависеть от того, насколько слабыми окажутся нервы у одного из западных государственных деятелей.

– Что вы ответили членам Совета Обороны? – спросил министр. Хватило ли у него ума дать им правильный ответ? – подумал Сергетов.

– Чтобы остановить их, мне нужно остаться в живых, поэтому я сказал, что это великолепная мысль! – Генерал сел. – Я также потребовал, чтобы мне передали контроль над тактическим ядерным оружием. Думаю, они согласятся на это. Тогда я приму меры, чтобы им никогда не воспользовались. В моем штабе есть надежный человек, который позаботится об этом.

– Итак, вы считаете, что Совет Обороны ведет страну к катастрофе и его нужно остановить?

– Да. – Генерал посмотрел в пол, затем снова поднял голову. – В противном случае я не знаю, чем все это закончится. Скорее всего, осуществление их плана повлечет за собой последствия, которые никто не сможет остановить. Так что если мы с вами погибнем, то по крайней мере умрем, стараясь предотвратить катастрофу.

– Как вы собираетесь остановить их?

– Когда следующее заседание Политбюро?

– Теперь заседания проходят каждый день. Обычно они начинаются в половине десятого.

– На кого мы можем положиться?

– Косов на нашей стороне. Может быть, так же думают и некоторые члены Политбюро, но я не знаю, к кому обратиться.

Просто великолепно! – с горечью подумал Алексеев, – нашим единственным союзником является председатель КГБ!

– Мне понадобится время.

– Может быть, это принесет вам пользу. – Сергетов протянул генералу досье, полученное им от Косова. – Здесь содержится список служащих с вами офицеров, которых подозревают в политической неблагонадежности.

Алексеев открыл папку и пробежал взглядом по списку. Он узнал фамилии трех человек, проявивших себя с лучшей стороны при командовании батальонами и полками, также одного превосходного офицера штаба и еще одного, никуда не годного. Даже когда мои люди сражаются на передовой, защищая Родину, они находятся под подозрением, подумал генерал.

– Мне дано указание разработать план наступления до возвращения на фронт. Я буду в Генеральном штабе.

– Желаю удачи, Павел Леонидович.

– Удачи и вам, Михаил Эдуардович. – Генерал встал. Отец с сыном обнялись. Интересно, что подумал бы обо всем этом мой отец? – пронеслась мысль у Алексеева. К кому мне обратиться за советом?

Кефлавик, Исландия

– Добрый день. Я – генерал-майор Уилльям Эмерсон. Это – полковник Лоу. Он будет моим переводчиком.

– Здравствуйте. Я – генерал-майор Андреев. Я говорю по-английски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению