Прямая и явная угроза - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прямая и явная угроза | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Крупнокалиберный пулемёт выглядел ещё более впечатляюще на уровне глаз, хотя сейчас, когда наступал рассвет, прожекторы слепили не так сильно. На этот раз уловку с кубинским разведывательным самолётом не применяли. Морские пехотинцы обращались с контрабандистами так же грубо, как и раньше, и их действия принесли желанный эффект. Сотрудник ЦРУ, руководивший операцией, раньше служил в Управлении по борьбе с наркотиками, и он с удовольствием использовал другие методы убеждения. Оба пилота, несмотря на американский регистрационный номер самолёта, оказались колумбийцами. При всей их мужской гордости им достаточно было первого же взгляда на Никодемуса. Можно проявить бесстрашие перед пулей или даже свирепым псом, но храбрость перед живым гигантским аллигатором... На допрос потребовалось меньше часа, а затем обоих отвезли к «ручному» судье федерального округа.

— Интересно, сколько самолётов не долетает к нам? — поинтересовался сержант Блэк, когда арестованных увезли.

— Что вы имеете в виду?

— Я видел истребитель, сэр. Полагаю, он скомандовал пилоту: «Лети в этом направлении или пеняй на себя!» А ведь нас вызывали сюда гораздо чаще, чем прилетало самолётов, верно? Я хочу сказать, сэр, совершенно очевидно, что некоторые парни не понимают намёка, и тогда лётчик в истребителе показывает им, что он имел в виду, говоря «пеняй на себя».

— Вы не должны знать этого, сержант Блэк, — напомнил ему сотрудник ЦРУ.

— Отлично понимаю. Меня устраивает и то, и другое, сэр. Я был ещё совсем молодым, когда меня послали во Вьетнам. Там я видел, как погибло все отделение только потому, что несколько солдат были наркоманами. Я поймал гада, продававшего наркотики солдатам моего отделения, — это было в семьдесят четвёртом или семьдесят пятом году — и избил его до полусмерти. Чуть не попал из-за этого под трибунал.

Сотрудник ЦРУ сочувственно кивнул, словно заявление сержанта удивило его.

Вообще-то, ничего странного в словах сержанта не было.

— Вам не полагается знать об этом, сержант, — повторил он.

— Слушаюсь, сэр. — Сержант Блэк собрал своих людей в повёл их в сторону готового к вылету вертолёта. Так всегда случается с секретными «чёрными» операциями, думал сотрудник ЦРУ, глядя вслед уходящим морским пехотинцам. Для них нужны надёжные люди, умные и сообразительные, на которых можно положиться.

Однако у надёжных, умных и сообразительных людей — у всех без исключения — есть воображение и здравый смысл, поэтому разобраться в секретах операции не составляет особого труда. После того как ситуация повторяется несколько раз, «чёрные» операции начинают превращаться в серые, подобно уже начинающемуся рассвету. Вот только яркий свет не всегда идёт на пользу, верно?

* * *

Адмирал Каттер встретил директора ЦРУ Мура и директора ФБР Джейкобса в вестибюле служебного крыла, и они сразу направились в Овальный кабинет. Агенты Секретной службы Коннор и Д'Агустино несли охрану в приёмной, где сидели секретарши, и по привычке внимательно осмотрели всех троих. Затем — это было необычно для Белого дома — трое посетителей прошли прямо в кабинет для встречи с «Ковбоем»

— Доброе утро, господин президент, — по очереди поздоровались они.

Президент встал из-за стола и занял место в старинном кресле у камина.

Именно здесь он обычно сидел во время «откровенных» разговоров. Президент сожалел об этом. Старинное кресло было далеко не таким удобным, как специально изготовленное для него за письменным столом, к тому же у него болела спина, но даже президентам приходится поступать так, как от них того ожидают.

— Насколько я понимаю, вы собираетесь доложить о развитии событий. Может быть, начнёте вы, судья Мур?

— Операция «Речной пароход» идёт полным ходом. Между прочим, нам очень повезло. Как раз в тот момент, когда группа наших наблюдателей вышла к намеченной цели, они увидели взлетающий самолёт. — Мур окинул всех присутствующих торжествующей улыбкой. — Дальше все развивалось в точном соответствии с планом. Захваченные контрабандисты арестованы и находятся под охраной федеральных властей Разумеется, это было просто везение. Мы не можем рассчитывать, что такое будет случаться очень часто, но в данном случае мы перехватили девяносто килограммов кокаина, а это неплохо для одной ночи. Все четыре разведывательные группы заняли отведённые им места. Им удалось избежать обнаружения.

— А как функционирует спутник?

— Все ещё проводится калибровка в некоторых сферах. Впрочем, эта работа ведётся главным образом компьютером. То, для чего мы предполагаем использовать «Риолит», начнёт действовать примерно через неделю. Как вы знаете, этот элемент плана был задействован несколько поздно, и в настоящее время приходится импровизировать. Проблема, если я так могу сказать, заключается в программировании компьютера, и им потребуется ещё пара дней.

— Как относительно Капитолия?

— Я встречаюсь с ними сегодня после обеда, — ответил судья Мур — Не думаю, что возникнут трудности.

— Вы и раньше так говорили, — напомнил Каттер. Мур повернулся и смерил его усталым взглядом.

— Мы провели тщательную подготовку. Я редко прибегаю к правилу ПОСО, и ещё никогда у меня не было при этом никаких проблем.

— Я тоже не думаю, что против нас выступит активная оппозиция, Джим, — согласился президент. — Я тоже занимался подготовкой. Эмиль, что-то вы сегодня молчите.

— Мы обсуждали этот этап операции, господин президент. У меня нет никаких замечаний с точки зрения закона, потому что по этому вопросу закона фактически не существует. В соответствии с конституцией у вас чрезвычайные полномочия в применении вооружённой силы после того, как установлено — вами, разумеется, что наша безопасность находится под угрозой. Юридические прецеденты уходят далеко в историю, до президентства Джефферсона. Политические аспекты — это другое дело, но мой департамент ими не занимается. Как бы то ни было, бюро сумело раскрыть операцию, которая, по-видимому, связана с крупным отмыванием наркодолларов, и мы готовимся к её завершению.

— Насколько крупная операция? — спросил адмирал Каттер, вызвав неприятную гримасу у президента, который собирался задать такой же вопрос.

— Нам удалось опознать общую сумму в пятьсот восемьдесят восемь миллионов наркодолларов, вложенных в двадцать два разных банка от Лихтенштейна до Калифорнии. Инвестиции осуществлялись в несколько проектов, связанных с недвижимостью, причём все они находятся в Соединённых Штатах. У нас вот уже неделю этим занимается группа специалистов, причём они работают круглые сутки.

— Повторите сумму, — сумел на этот раз первым сказать президент. Он был не единственным в кабинете, кто пожелал ещё раз услышать эту цифру.

— Почти шестьсот миллионов долларов, — повторил директор ФБР — Эта сумма была несколько больше два дня назад, но крупный трансфер был осуществлён в среду — похоже, что это самая обычная банковская операция, но мы всё-таки следим за этими банковскими счетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию