Легкие деньги - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Гриппандо cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкие деньги | Автор книги - Джеймс Гриппандо

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Эми подумала, прежде чем говорить: ей хотелось быть откровенной, но на случай, если сообщение прослушает секретарь или еще кто-нибудь, приходилось выражаться туманно.

– Доктор Даффи, – произнесла она деловым тоном, – пришло время для нашей встречи. Я буду в кафе «Напополам», в Денвере, сегодня в восемь часов. Простите, но дело не может ждать до завтра. Это важно.

Она повесила трубку и перевела дыхание. «Да, очень важно».

Глава 38

Эми приехала в Денвер на несколько минут раньше. Движение за пределами Боулдера оказалось более интенсивным, чем она предполагала, и, кроме того, на работе ее никто не перехватил на пути к лифту с очередным ужасно срочным делом, какие обычно возникали в конце дня.

Кафе «Напополам» представляло собой ультрамодный бар-ресторан неподалеку от площади Лаример. Кафе начинало свое существование как обычная забегаловка для служащих близлежащих офисов, что и объясняло название. «Встретимся в „Напополам“» – это вызывало ассоциации со «Стоимость – напополам», выражением, пользующимся популярностью в торговле. Хозяева кафе быстро просчитали бесчисленные возможности, которые давало название: обеды вдвое дешевле, коктейли за полцены! Это сыграло свою роль, и кафе действительно процветало. Эми выбрала его для встречи с Райаном только потому, что место было известное и найти его не составляло особого труда. Но в глубине души она боялась, что Райан усмотрит какой-то намек в ее выборе, будто она намеревается заключить сделку… или начать серьезные отношения.

Эми была у кафе уже в семь пятьдесят. Сначала она хотела сообщить свое имя официантке, но потом вспомнила, что Райан знает, как она выглядит, и быстро ее найдет. Она прошла через весь зал к бару и заняла единственный свободный столик в задней части кафе. Эми ждала в одиночестве, окруженная мягкими сиденьями, обитыми кроваво-красной кожей. Звучала музыка, которая казалась слишком быстрой для ее теперешнего настроения. За соседним столиком четверо смеялись, жуя соленый поп-корн, еще два парня спорили об электронной игре в дротики. За барной стойкой из дуба стоял огромный телевизор, передающий бейсбольный матч. Эми отвернулась от него, вспомнив о вчерашнем нападении на стоянке. Взглянула на меню без особого интереса. Она вдруг поняла, что слишком разнервничалась и не может читать, а тем более есть.

Официантка подошла к ней меньше чем через минуту – еще одним достоинством кафе считалось быстрое обслуживание.

– Вы одни?

Эми напряглась, но потом поняла, что волноваться нечего.

– Нет, я жду человека.

– Принести вам что-нибудь?

– Просто кофе, пожалуйста.

– Полчашки или полную?

Эми озадаченно посмотрела на официантку:

– Естественно, полную.

– Один двойной кофе, – записала официантка в свой блокнот.

– Нет, не двойной. Просто обычный кофе в обычной чашке.

– В одной чашке – две порции.

– Странно как-то.

– Вы в кафе «Напополам».

– Ах, вот оно что! – улыбнулась Эми. – То есть полчашки у вас – это четверть чашки?

– Нет. Полчашки – это полчашки.

– Но вы только что сказали, что полная чашка – это двойная.

– Нет. Двойной кофе – полная чашка. Двойная чашка – это две чашки кофе. Один кофе – это полчашки…

– Ясно-ясно, – перебила ее Эми. – До меня дошло, не напрягайтесь. Почему бы вам просто не принести мне чашку кофе?

– Полчашки или…

– Не важно.

Эми закатила глаза, когда официантка наконец удалилась. «Нужно было назвать это местечко „Мозги напополам“».

– Можно присоединиться?

Эми повернулась на звук мужского голоса. Это был Райан.

– Прошу, – ответила она.

Он скользнул за стол напротив нее, едва не ударившись головой об абажур в стиле «Тиффани». Эми внимательно смотрела на него, изучая внешность. Если ей когда-нибудь придется описывать этого человека, нужно иметь определенное представление. Одного слова «привлекательный» недостаточно.

Райан поймал ее взгляд:

– Чувствую себя как на допросе в полиции.

– Есть на то основания?

– Ничего себе тон! Мы, кажется, не так разговаривали в прошлую пятницу?

– А вот и кофе. – Веселая официантка поставила перед Эми чашку и взглянула на Райана: – Что-нибудь закажете, сэр?

Эми вмешалась прежде, чем Райан успел ответить, не доводя до очередной карусели с мозгами напополам:

– Он будет то же самое. Не половину и не двойную порцию. Абсолютно то же самое.

– Простите. – Официантка попятилась, затем ушла.

Райан спросил:

– Это ты о чем?

– Да так, развлекаюсь, – ответила она с ноткой сарказма в голосе. – У меня была веселенькая неделя, ты знаешь.

– Нет, не знаю. Честное слово.

– И ты думаешь, я поверю?

– Да.

Она разглядывала лицо Райана в поисках малейших признаков обмана. Тот факт, что он пришел, уже кое о чем говорил. С какой стати ему ехать сюда, если он знает, что ее квартиру обчистили и денег больше нет?

Она попробовала подойти с другой стороны:

– Твоя сестра – определенно интересная особа.

– Моя сестра?

– Вы совсем не похожи друг на друга.

– Ты… разговаривала с моей сестрой?

Она посмотрела ему в глаза. Райан казался совершенно сбитым с толку и явно не понимал, о чем речь.

– Мы разговаривали, пока ты ездил по делам. По крайней мере, твоя мать сказала, что ты уехал по делам.

– Ты и с матерью разговаривала?

– Только по телефону. Она не знает, кто я.

– То есть с Сарой ты встречалась отдельно?

– Да. Я ездила к ней. Вы, Даффи, совсем не разговариваете друг с другом?

– Очевидно, нет.

Официантка принесла Райану кофе, улыбнулась Эми и исчезла.

Эми спросила:

– Ну и как твоя деловая поездка?

– Интересно.

– Какое слово – «интересно»! Секс – вот что интересно. Геноцид – это интересно. – Она взглянула на экран телевизора. – Бейсбол – это интересно. Даже путь со стадиона до машины может оказаться крайне интересным!

– Да о чем ты говоришь?

Она вновь посмотрела на него. Либо он действительно ничего не знал, либо был талантливейшим актером.

– Ни о чем. Полагаю, твоя поездка имела отношение к тому, о чем мы говорили в пятницу. Ты можешь доказать мне, что деньги законны?

– К сожалению, нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию