Заоблачные высоты любви - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заоблачные высоты любви | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Остановившись на площади, он обвел толпу взглядом и сразу увидел белокурую голову Бетан. Она сидела за столиком с каким-то пожилым человеком, и по тому, как они разговаривали, было ясно, что они знакомы. Кто это?

Укол ревности удивил его самого. Значит, он и не знал, насколько сильно его чувство к ней. Но стоило ему увидеть, как она смеется над чем-то сказанным этим человеком, как по нему пробежала ревнивая дрожь. Он хотел, чтобы она улыбалась и смеялась только для него!

Он подошел к ним.

Бетан испуганно взглянула на него, и в нем закипела ярость. До сих пор при виде его она вся светлела, а сейчас в ее взгляде читался испуг и… вина? Он с трудом заставил себя сохранять спокойствие. До сих пор она ничем себя не скомпрометировала.

— Добрый день, Рашид. Не ожидала увидеть вас здесь. Это Уолт Хэмпстед, преподаватель английского в университете, — торопливо представила она своего собеседника. — Уолт, а это мой добрый хозяин, шейх Рашид аль-Харум.

Человек встал и протянул руку.

— Шейх аль-Харум, рад с вами познакомиться.

Рашид пожал ему руку и взглянул на Бетан.

— Это тот самый человек, что знал вашего отца?

Она кивнула:

— Присаживайтесь к нам. Мы вспоминали общих друзей. — Она собрала разложенные на столе фотографии и передала Уолту, который убрал пачку в конверт, прежде чем их мог разглядеть Рашид.

— Я показывал ей фотографии моей семьи. Приятно поговорить с дочерью Хэнка. В Кишари не так уж много американцев, — невозмутимо заметил Уолт, похлопывая конвертом по колену.

— Вы давно здесь живете? — спросил Рашид.

— Уже больше двадцати лет. Я женат на местной девушке, и у нас двое детей, подростки. — Он перевел взгляд на Бетан. — Надеюсь вскоре снова с вами встретиться. Спасибо за беседу. Но мне пора идти, у меня скоро лекция. — Уолт кивнул на прощание и, пройдя через площадь, углубился в один из переулков.

Рашид уселся за столик, заказал подоспевшему официанту кофе и откинулся на спинку стула.

Официант принес ему кофе, и он поднес ко рту чашечку с крепким ароматным напитком. Бетан машинально поглаживала ручку своей уже пустой чашки.

— Как вы здесь оказались? — спросила она наконец.

— Мне захотелось последовать вашему совету и немного отдохнуть от дел, но я не застал вас на вилле.

— А я хотела посмотреть Алькахдар, побродить по его улицам.

— Что ж, если желаете, погуляем по старому городу. Я уже отослал Теаза, поэтому сам буду за рулем.

Они отправились на прогулку. Бетан с интересом рассматривала старинные постройки. Рашид размышлял о ее встрече с Уолтом. Значит, она все еще ищет Хэнка и не намерена отступаться от своей цели.

— Так о чем вы беседовали с Уолтом? — спросил он.

— Уолт тоже не верит, чтобы отец самовольно взял самолет вашего отца. Тот рабочий на буровой платформе, Хасид, сказал, что самолет Хэнка разбился. Но, по словам Уолта, отцу предстоял какой-то секретный полет. Значит, он действительно не крал самолет, ему разрешили вылет! И я хочу все знать. Хочу, чтобы вы сказали мне всю правду.

Рашид удивленно воззрился на Бетан:

— Но я бы не стал от вас скрывать, если бы что-то знал.

— Он выполнял какое-то секретное поручение вашего отца. Если вы не знаете, в чем оно заключалось, поедемте со мной, и мы вместе все выясним.

— Куда поедем?

— В Кураим-Вади-Шамиль. Поймите, мне необходимо знать, что с ним случилось!

— Всем что-нибудь да нужно — прав был Халид. Я думал, что между нами завязались какие-то отношения.

— Но между нами действительно что-то зародилось. Я… я люблю вас.

Рашид гневно смотрел на нее.

— Не такой уж я простак! Женщины говорят такое, надеясь подчинить себе мужчину.

— Рашид, я хочу доказать вам, что мой отец вовсе не тот, кем вы его считаете. И почему вы считаете, что я не могу полюбить вас?

— Довольно! Нас с вами связывает договоренность, и ничего, помимо этого, — до тех пор, пока будет подписано известное вам соглашение. Вы надеялись, что я вас полюблю? Уже видите себя моей женой? Но я никогда не позволю себе опозорить свою семью браком с женщиной, чей отец — вор! Вор, ставший причиной смерти моего отца!

И Рашид стремительно зашагал обратно. Он кипел от ярости. Халид был прав: нужно было сразу же отправить Бетан в Америку. И она посмела признаться ему в любви! Уж он-то знает — для нее он только средство узнать о своем отце. Но разве его семья не пыталась выяснить то же самое три года назад? Надо немедленно отвезти ее на виллу, а самому уехать.

Да, а полет в Марокко? Может, взять вместо нее другого пилота?

— Постойте! — Бетан запыхалась, догоняя его. — Рашид, это ничего не меняет.

— Это меняет все! Вот моя машина, извольте садиться.

Забыв о вежливости, он уселся за руль, предоставив ей самой забраться в машину.

Включив двигатель, он резко тронулся с места, но спохватился и, обуздав гнев, снизил скорость, не желая подвергать опасности пешеходов.

Он злился, что позволил себе влюбиться в нее, а она оказалась такой же, как все.

— Зачем вам ехать в Кураим-Вади-Шамиль? — сухо спросил он.

— Хасид сказал, что там находится могила отца. Мне хотелось бы ее посетить. Вы уже поговорили с Хасидом?

— Этим занимается мой помощник.

Когда Рашид остановился перед виллой, Бетан поспешила выйти из машины, пока он не успел ей помочь. Взбегая по ступенькам, она остановилась и повернулась к нему.

— Разумеется, я уеду отсюда. Я понимаю, что вам неприятно видеть меня здесь. Сейчас же вызову такси и поеду в гостиницу.

— Оставайтесь до нашего отъезда.

— Что значит — до нашего?

— Мне же нужно завтра лететь в Марокко.

— А в Кураим-Вади-Шамиль?

— Когда мы вернемся, вам придется добираться туда самостоятельно.

Бетан с достоинством посмотрела на него:

— Не волнуйтесь, я сумею это сделать!

Рашид смотрел ей вслед, пока за ней не захлопнулась дверь.

Он был ошеломлен. То она признается ему в любви, то собирается съехать с виллы! Как он мог поддаться столь ветреному и капризному созданию! Ну уж нет! Больше этого не будет!

Оказавшись в спальне, Бетан с силой захлопнула за собой дверь и взволнованно заходила по комнате, стараясь успокоиться. Она же предостерегала себя, и не один раз. Но все понапрасну! Она полюбила человека, который никогда не ответит на ее любовь! Ведь он считает ее такой же бесчестной, как и ее отец. Несмотря на все эти поцелуи… Нет, ей не следует желать невозможного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению