Признание в любви - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Признание в любви | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Вы слышали о такой женщине? — настаивала Джеси.

— Я много чего слышал, но сейчас не могу ничего вам сказать. — Люк натянул повод. — Приехали. Здесь мы заночуем.

Джеси хотелось расспросить его как следует, но он уже слезал с коня, и она последовала его примеру. Было темно, но Джеси увидела речку, бежавшую в скалистых берегах. Люк показал на кусты:

— За этими кустами есть площадка в скалах, где поместятся лошади. Когда они подкормятся и напьются, мы их отведем туда, и сами тоже будем спать там. Займитесь своими делами, а я сейчас разожгу костер. — Он вынул из-за пояса ее нож и протянул его ей. — Будьте осторожны, здесь полно змей, которые нападают без предупреждения. Возьмите нож, хотя я сомневаюсь, что вы умеете им пользоваться.

— Ну и сомневайся, — буркнула себе под нос Джеси, направляясь к кустам.

Когда она вернулась, Люк уже разжег костер, достал из седельной сумы сковородку, и на ней шипели куски ветчины. У Джеси слюнки потекли от волшебного запаха.

Она села по другую от Люка сторону костра.

— Я вам благодарна за пищу и защиту от Черного Змея, но мне кажется, что вам нравится меня мучить. Поэтому вы и отказываетесь помочь мне в розысках матери.

— Может быть, я хочу защитить вас от горя.

— Как это понимать?

— Если бы я и знал такую белую женщину и отвез вас к ней, это скорее всего причинило бы только горе вам обеим.

— Но дайте же нам возможность узнать, так ли это. Все равно вам придется это сделать.

— Я вовсе не говорю, что знаю такую женщину, — стал выкручиваться Люк. — Но если бы и знал, полагаю, было бы жестоко зря обнадеживать вас обеих.

Тарелок не было, поэтому Люк принялся неторопливо выкладывать ветчину на скалу, чтобы она остыла.

— Ешьте. А потом ляжем спать. Мы оба устали.

Джеси заставила себя прекратить расспросы. Она чувствовала, что он знает больше, чем говорит, но решила попробовать вытянуть из него все постепенно.

Она с жадностью накинулась на еду. Люк тоже был голоден. Насытившись, он встал и принес Джеси ее сумку.

— Может, вам надо оттуда что-нибудь достать? — сказал он, поставив сумку у ее ног.

— Вообще-то да.

Джеси раскрыла сумку, вытащила из нее детское одеяльце, достала из тайника медальон и протянула его Люку:

— Посмотрите — вам не встречалась эта женщина?

Люк с любопытством смотрел на медальон — он такого никогда не видел. Джеси открыла крышку. Увидев дагерротип, он вынужден был в глубине души признать, что портрет действительно похож на Солнечную Звезду и еще больше похож на Джеси.

— Это моя мать. Ее зовут Айрис Бэннер. Правда, она похожа на меня?

— Похожа.

Люк сердито защелкнул медальон и вернул его Джеси. Он знал, что Солнечную Звезду когда-то звали Айрис, и у него заныло сердце при мысли, что он может потерять свою приемную мать. Это несправедливо! Когда-то у нее была возможность вернуться к своим, и она от нее отказалась. А теперь эта девчонка хочет разрушить ее жизнь, разрушить жизнь всего его племени. Если Солнечная Звезда согласится уехать с Джеси, она, по сути дела, окажется с совершенно незнакомым ей человеком. А что она уедет. Люк не сомневался. Она будет считать, что должна жить с родной дочерью. Мне нужно защитить ее от нее самой, решил он. Нет, вернуться в мир белых людей было бы с ее стороны роковой ошибкой. Она давно уже стала команчи.

Он отвернулся, но Джеси взяла его за руку.

— Послушайте! — с отчаянием воззвала она к нему. — Час назад вы сказали, «если я знаю такую женщину». Но я уверена, что вы ее знаете. Расскажите мне про нее. Мы с ней имеем право встретиться, Люк.

— Желтые волосы, — оборвал ее Люк. — У женщины, которую я знаю, желтые волосы. А у этой — черные. И потом, она гораздо моложе, чем эта. — Он кивнул на медальон, который Джеси сжимала в дрожащей руке. — Так что вам с ней видеться нет никакого смысла. Укладывайтесь лучше спать.

И он исчез в кустах. Джеси смотрела ему вслед. Она была разочарована: выходит, он не знает ее матери. Но радовалась тому, что он явно не имеет дурных намерений в отношении ее самой. Может быть, в какой-то степени он тоже джентльмен? Тогда, глядишь, ей и удастся уговорить его отвезти ее в форт Уэрт.

Джеси свернулась клубочком на одеяле и попыталась вызвать в памяти облик Майкла. Но перед ее мысленным взором стояло лицо индейца-команчи по имени Люк.


Глава 18

Пробудившись, Джеси решила, что Люк покинул ее. Его нигде не было видно, а от костра остался лишь круг холодного пепла. Ее лошадь была привязана неподалеку, но жеребец исчез. И Джеси вдруг почувствовала себя еще более беспомощной, чем после бегства от Черного Змея. Тогда она хотя бы надеялась в конце концов найти реку и, следуя вдоль нее, выйти к форту. А сейчас она понятия не имела, где находится.

Вокруг была пустыня: песчаные холмы, скалы, заросли шалфея, группы кактусов и зеленые полянки высокой, по колено, осоки с зазубренными листьями. Было раннее утро, в ярко-голубом небе не виднелось ни облачка, а это предвещало невыносимо жаркий день. Джеси стала размышлять, в какую сторону направиться, но опасалась, что все кончится так же, как вчера: она ослабеет и потеряет сознание, только на этот раз ее некому будет спасти, и стервятники таки доберутся до своей добычи. Водой запастись она не может, фляги, как у Люка, у нее нет.

Чем дольше Джеси бесцельно бродила вокруг костра, тем больше она распалялась. Если он собирался ее бросить, зачем тогда увез так далеко от того места, где ее нашел? Почему просто не оставил ее там? Еще притворяется цивилизованным, а сам бесчувственный камень. Бросить женщину одну в пустыне!

— Дикарь, — пробормотала Джеси, сжимая кулаки и с наслаждением представляя себе, что бьет Люка. — Ничем не лучше дикого зверя. Мерзкий дикарь! Хоть бы тебя стервятники расклевали!

— Не расклюют!

Джеси резко обернулась и увидела Люка на скале. В его темных глазах поблескивали искорки, лицо расплылось в широкой ухмылке.

— В отличие от некоторых мне не грозит потеряться.

И он спрыгнул со скалы.

Джеси не могла скрыть смущения.

— Вы напугали меня до смерти! Я думала… — Она замолчала, заметив вдруг, что на Люке одна набедренная повязка. Куда девались брюки и сапоги? Его ноги и даже ягодицы были голыми. Джеси стало неловко. — Вы… вы переоделись, — проговорила она и инстинктивно шагнула назад. Она никогда в жизни не видела мужчину, который был бы практически наг.

— На бизонов удобнее охотиться без одежды.

— Бизонов? — переспросила она. — В этих местах водятся бизоны?

— Водятся. Индейцы охотятся на них не только из-за мяса, но из-за шкуры и многого другого. Мы делаем из их шкуры вигвамы и шьем одежду, из сухожилий — тетиву, из их рогов — оружие. Обычно в охоте на бизонов принимает участие много людей — ведь бизоны живут большими стадами, голов по пятьдесят. А я отправился утром поглядеть, нет ли вокруг какой-нибудь дичи, и увидел небольшую группу бизонов. Вот и вернулся, чтобы переодеться и отправиться на охоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию