На несколько демонов больше - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На несколько демонов больше | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Забавное было у меня ощущение посреди моей залитой солнцем кухни: Дженкс висит рядом со мной — даже слишком рядом, а я пытаюсь вспомнить, куда дела сумку. Рука поползла к шее, я усилием воли ее опустила. Какое-то очень непонятное ощущение — будто к пальцу нитка привязана. В этом смятении чувств я посмотрела на Дженкса:

— Кистен не берет трубку. Где он?

— Тинкины сиськи, Рэйч! — воскликнул он, треща крыльями. — Отстань ты от него! Дай мужчине быть мужчиной. И вообще, если ты к нему поедешь, его намного быстрее найдут.

Я устало привалилась к раковине — да, правда. Мою машину отлично знают, а я не могла лезть в автобус и рисковать, что меня на полдороге высадят. Плюнув на поиски сумки, я пошла I в туалет, чувствуя, как нарастает слабая сперва нужда.

— Но ты уверен, что у него все в порядке? — спросила я, потирая руку через Дженксову рубашку. В последний раз я сплю на кресле Айви. Оно жестче, чем кажется с виду.

— Поверь мне. — Дженкс летел за мной с тихим, почти неслышным гулом. — Ехать сейчас к нему — не поможет. Только хуже будет. Оставь, Рэйчел.

Это был превосходный совет — хотя совсем не из тех, которым я хотела бы следовать, — и я мрачно уставилась на Дженк-са, стоящего на крышке стиральной машины с расставленными ногами и руками на бедрах. Мне нужно было в туалет, но он стоял недвижимо.

— Ты не возражаешь? — спросила я, и он сел, перестав махать крыльями.

Я не могла заставить его уйти, а при нем садиться на унитаз не собиралась и потому взялась за зубную щетку. Во рту будто гнилое сено побывало, и я добавила на щетку еще мятной пасты.

— Но ты знаешь, где он? — спросила я прокурорским тоном, наклоняясь над умывальником и сверкая идеальными зубами. Дженкс покраснел, а я сказала: — Он ушел без одежды? Пошел к какой-нибудь подружке? Такой, у которой нет связей с Пискари?

Дженкс ничего не ответил, стараясь не смотреть мне в глаза — и вид у него был по-настоящему виноватый. Я знала, что у Кисте-на есть кто-то, у кого он кровь посасывает, и тот факт, что этот Донор мог сознательно пойти против Пискари, когда дело дойдет до худшего, наполнял меня виноватым облегчением. Кроме того, эта вампирочка наверняка покруче меня в рукопашной драке — если она его не выдаст. А если выдаст, я ее убью нафиг, —подумала я в приступе страха и помолилась про себя, чтобы мне не пришлось это делать.

— Ты долго еще будешь прихорашиваться? — спросил Дженкс, и я сделала многозначительное лицо:

— Тем быштрее, шем быштшее ты выйдешь, — сказала я сквозь забившую рот пену. Меня злило, что Дженкс знает, где Кистен, а я нет. Если бы я на него как следует нажала, он бы раскололся. Быть может, даже поехал бы со мной, чтобы подстраховать, когда плохие парни рванули бы за мной в укрытие Кистена.

Блин с дерьмом, не люблю я быть такой беспомощной! Крылья Дженкса слились в круг.

— Так вот, звонил Гленн, — сказал он таким тоном, будто это была большая честь.

Да и хрен бы с ним.

— М-м? — спросила я со щеткой во рту.

Волосы у меня рассыпались по плечам, я нахмурилась и орудовала щеткой. Косу работы Дженксовых детей обычно надо было разбирать, но эта просто рассыпалась совсем. Зацепив щеткой губу изнутри, я вздрогнула. Наклонившись над раковиной и сплюнув, я увидела в слюне розовое.

— И чего Гленн хочет? — спросила я, наклоняясь к зеркалу и отворачивая нижнюю губу. На ней была красная полоска. Что же я с ней сделала? — Еще томатного соуса?

— Он получил ордер, — сказал Дженкс, летая так близко, что мне пришлось отодвинуться, чтобы он в глазах не двоился. — Или скоро получит.

О как. Это уже интересно.

— На кого? — Я сплюнула. Крови, слава Богу, больше не было.

Дженкс широко улыбался:

— На Трента.

Тут я дернулась:

— Как? — вскричала я. — На Трента? Получилось? У Гленна есть ордер? Что же ты молчал!

С Дженкса посыпалась серебристая пыльца, и он повернулся к стиральной машине.

— Он на словах получил «добро», и сейчас едет в центральное управление ФВБ в Детройте за оригиналом документа. Вот почему я дал тебе спать. Он не хочет, чтобы ты что бы то ни было делала, пока у него не будет ордера на руках. Еще пара часов. Тебе нужна помощь на кухне?

— Твою мать! — выдохнула я, чувствуя, как зачастил пульс. Посмотрела, в чем одета, потом глянула в сторону душа, расстегивая пуговицу. Надо помыться. Здорово-то как!

— А все ты, — сказал Дженкс, лучась гордостью. — С твоей подачи Трент сознался в убийствах, а Гленн получил разрешение еще раз глянуть на тело Бретта. Он снял отпечаток пальца с когтя Бретта до того, как ему вернули человеческий облик и его уничтожили. И совпало с тем, который получили от Трента, когда ты его сцапала в прошлом году,

— Черт, здорово! — прошептала я, слишком заведясь, чтобы чувствовать отвращение к Тренту теперь, когда у меня есть не только его признание, что он похищал, пытал и убивал ради… хрен знает какой высокой миссии, которую себе вообразил Я Мне надо одеться и ехать работать. — Приложив руку к растрепанным волосам, я остановилась. — Так Гленн хочет, чтобы я его взяла, да?

— Ага. — Дженкс парил в дюйме над прохладн ым фаянсом, чуть слышно жужжа крыльями. — Он сказал, что отдает это тебе, видя в этом… ща, секунду. Вспомню точные слова. Он сказал, что ты «специалист не в поиске и сборе улик», а «в силовом задержании». Он только просит, чтобы ты подождала, пока ордер будет у него в руках. Вот почему он хочет сам его туда привезти. Боится, что при передаче по факсу или как-то еще может затеряться.

Что ж, его можно понять — полностью. В восторге я устремилась в кухню, проверить, не надо ли мне что-нибудь приготовить.

— У меня ордер на Трента за убийство, — сказала я, проехавшись последний ярд по полу как по льду и упершись в порог. — Я его возьму сегодня! Я от него навсегда избавлюсь! И для этого мне не придется спасать демонского фамилиара!

Дженкс глядел на меня и улыбался:

— Ты такая смешная. Радуешься, как ребенок на Рождество.

— О'кей, — сказала я, чувствуя посреди залитой солнцем кухни, как кровь гудит в жилах. Окно было открыто, но все равно держался едва заметный запах тиса от зелья забвения, которое я собиралась сделать для Тритон. — Давай подумаем. Ты будешь сегодня при мне, Дженкс? Понадобится твоя помощь.

— Чтобы я такое пропустил? — осклабился он, довольный и успокоенный.

Сияя улыбкой, я распахнула шкаф с амулетами и быстренько их перебрала. Все есть, кроме амулетов маскировки, но мне они не понадобятся при аресте самого популярного негодяя Цинциннати.

— Мне нужно душ принять, — сказала я все в том же возбуждении и похромала через кухню. — Ты уверен, что у Кистена порядок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию