На несколько демонов больше - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На несколько демонов больше | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Волосы лезли в глаза, я хлопнулась на кровать. Положила руку на зеркало — и застыла, пытаясь вспомнить слово. Но было уже поздно.

Я обернулась на легкий хлопок вытесненного воздуха, вскочила на ноги с зеркалом в руке. Миниас стоял в тени между мною и закрытой дверью, в своей смешной шляпе на каштановых кудрях, в экзотической фиолетовой мантии; наброшенной на широкие плечи, и слабый свет играл на пальцах босых ног.

— Нет! — крикнула я в ужасе, когда Миниас поднял руку. Я не стала ждать, что он скажет, а ухватила вещее зеркало и обрушила ему на голову.

Оно угодило в цель, оставив у меня в руке боль от резкого движения. Миниас ойкнул от боли, а зеркало развалилось на три тяжелых куска. С вытаращенными глазами я отшатнулась, тряся саднящей рукой и зачерпывая из линии.

Демон изрыгнул какие-то непонятные мне, но нехорошие слова, и я, продолжая пятиться, поставила круг. Но он не был создан над начерченной линией, и я знала, что он не устоит.

Миниас шагнул вперед, ткнул в круг пальцем, и барьер рухнул.

Я отступила и ударила ногой, но Миниас успел ее перехватить. Леденящий страх охватил меня при этом, потому что он заставил меня задом допрыгать до кровати и толкнул на нее.

— Дура ты, ведьма, — сказал он презрительно и дал мне пощечину.

Вспыхнули в глазах искры. Наверное, я потеряла сознание, потому что следующее, что я помню — это нагнувшегося надо мной демона. Ахнув, я ткнула вперед ладонью, попала ему в нос. Демон отшатнулся, ругаясь.

— Вон отсюда! — заорала я.

— Да я бы с радостью, ведьмандерталка тупоголовая! — сказал он слегка гнусаво, потому что зажимал себе нос рукой. — Ты успокоишься? Я не стану тебя трогать, если ты перестанешь меня бить.

Я глянула на закрытую дверь, а он убрал руку от носа, проверяя, идет ли кровь. Потом он буркнул что-то по-латыни, и зеркало на комоде засветилось, разгоняя предрассветный мрак. Во рту у меня пересохло, я отползла к спинке кровати.

—С чего я должна тебе верить?

— Да не верь. — Миниас осмотрел руку при свете зеркала, потом опустил ее. — В жизни не видал таких упрямых тупиц. Я пытаюсь выполнить соглашение и вернуться к спокойной жизни, а ты рвешься играть в чародейку и демона.

Чувствуя, как успокаивается пульс, я глянула на дверь, снова на него. Кто-то вышел из церкви, послышался шум мотора. Наверняка это Айви. Если бы она осталась в церкви, услышала бы нас и пришла.

— И я вне опасности? — спросила я тихо, чтобы не болело горло, и соображая, можно ли все-таки ему верить. — Мы сейчас связаны незавершенной сделкой?

Миниас встал как стоял раньше, наклонив голову от раздражения моей тупостью.

— Я пытаюсь все это закончить. В том виде, в котором это сформулировал твой вервольф, работа не закончена, пока я не удостоверюсь, что проклятие из тебя вышло и ты снова стала сама собой — то есть той же тупой и упрямой ведьмой. До тех пор всякий, находившийся в том помещении, находится под защитой. Так что — да, мы связаны незавершенной сделкой. — Его взгляд устремился на меня, и я поежилась. — Но ты не вне опасности.

Я подобрала под себя ноги — все это мне ну никак не нравилось.

— Я не буду платить за то, что ты сюда пришел, — забормотала я бессвязно. — Я пыталась ответить по зеркалу, ты мне времени не дал.

— О господи! — воскликнул Миниас, скрещивая руки на груди и прислоняясь к комоду. Флакончики попадали, и он отскочил вперед. — Это же очень маленький дисбаланс, — сказал он, ловя пальцами опрокинутый флакон, потом, наплевав на остальные, повернулся ко мне. — Ты всегда заставляешь платить своих кавалеров? — добавил он. — Не удивительно, что не можешь удержать бойфренда.

— Заткнись! — заорала я, надсаживая горло.

Боже мой, Кистен! Нет, Пискари лгал. Не может быть, чтобы это была правда. Иначе мне пришлось бы решать, я выше места или нет. И я не очень умею отвечать себе, что мне чего-то не получить — если этого «чего-то» мне очень хочется.

Миниас оглядел мою комнату, а я тем временем сидела на своей кровати в трусах и футболке и старалась не дрожать.

— Мысли у тебя очень интересные, — сказал он небрежно. — Не удивительно, что вы так мало живете, ведьмы. Сами себя доводите до безумия. Надо просто делать то, что хочешь делать, и не копаться в душе. — Козлиные глаза смотрели на меня пристально, я почувствовала, как заныло под ложечкой. — В конечном счете так выходит легче, Рэйчел Мариана Морган.

Пульс у меня уже успокоился, и я даже поверила, что могу остаться в живых.

— Хватит и «Рэйчел», — сказала я, потому что использование всех трех моих имен мне не понравилось.

Он приподнял одну бровь:

—Кажется, все у тебя в порядке. Позывы бегать под луной?

Заставляя себя не съежиться, я подпустила его ближе, ощущая сильный запах жженого янтаря.

— Нет. Где фокус?

— Потребность перегрызть кому-нибудь горло? — продолжал он.

— Тебе разве что. У кого фокус? Ты его забрал, где он?

Он выпрямился — я отметила, как он высок.

— Его взяла Кери, а не я. И если бы был какой-нибудь способ помочь ей сделать это неправильно, я бы им воспользовался.

— Да скажи ты мне, у кого он, черт побери! — воскликнула я, и он хихикнул.

— У твоего альфы, — ответил он, и у меня живот свело судорогой.

У Дэвида? Так, снова начинаем с клетки номер один.

— Лег в него так, будто сам туда хотел, — добавил демон, и у меня сердце будто остановилось. Не Дэвид владеет фокусом, а фокус владеет им? Как когда он был во мне?

— Где он? — спросила я, вскакивая с кровати. Но идти мне было некуда.

— Откуда мне знать? — Миниас поднял флакончик, понюхал пробку, передернулся. — Он с фокусом управится получше тебя. Сделано было для вервольфа, не для колдуна. Принять его в себя — это была глупость с твоей стороны. Как бросить кусок металлического натрия в ведро с водой.

Зазвенел поставленный на комод флакон.

Я неловко пошевелилась, не зная, верить ему или нет.

— И он… как? — спросила я.

— Лучше всех, — протянул Миниас, вертя в пальцах следующий флакончик. — Отдать фокус вервольфам — это тебе еще аукнется, но пока что исполнилось то, чего ты хотела. — Козлиные глаза обратились ко мне, и напряжение у меня возросло. — Вервольфы довольны, а вампиры думают, что фокус уничтожен. Так ведь?

Так.

— Со мной все в порядке, — сказала я сдавленным голосом. — Так что ты можешь идти.

— Это сделала эльфийка, — ответил он, покачивая головой. — У Ала больше таланта и умения преподавателя, чем я за ним числил. Он ее отлично выучил, раз она смогла расплести проклятие подобной силы и оставить тебя… практически не изменившейся. Не удивляюсь, что он ее тысячу лет держал при себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию