За пригоршню чар - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню чар | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— В нормальной ситуации я бы с ним согласилась. Под стук сердца я глянула на шестерых вервольфов у выхода. Россыпи побрякушек и попугайская раскраска — значит, уличная стая. Включив второе зрение, я потеряла остатки бравады: их ауры снова оказались окрашены коричневым. Каким чудом Уолтер опять их уболтал объединиться?

— Дженкс? — позвала я, зная, что Айви нас слышит. — Они соединены в круг. Не будут они сидеть сложа руки. Нам надо выбираться, пока не подтянулись остальные.

Дженкс посмотрел на меня, потом на вервольфов, опять на меня, на крыши вокруг. Наверное, пожалел, что улететь не может.

— Здесь только один ряд магазинов, — сказал он вдруг. — Пошли.

Схватив за руку, он потащил меня в кондитерскую. Спотыкаясь, я бежала за ним, глубоко вдыхая густой запах шоколада. У прилавка стояла небольшая очередь, но Дженкс пробился в ее начало под хор возмущенных возгласов.

— Пардон, пардон, — бросил он, перепрыгивая через барьерчик на сторону продавца.

— Эй! — крикнула толстая тетка в переднике, прилаженном с тщательностью военной формы. — Сюда нельзя!

— Да нам на ту сторону, — весело отозвался Дженкс. Шурша пакетами, он на секунду выпустил мою руку и запустил палец в остывающую на мраморной доске лужицу помадки. — Миндаля не доложили, — оценил он. — И перегрели на полградуса.

У тетки отвисла челюсть, и Дженкс беспрепятственно вышел в кухню.

— Туда, — показала я, Дженкс повернулся к задней двери, отмеченной залежами коробок. Она была открыта ради вентиляции, за ней в неопрятном переулочке стояли машины работников заведения, а дальше виднелось шоссе. На заднем плане сверкал пролив, широченный, будто само озеро.

— Готова? — спросил Дженкс. Я выдернула из сумки пейнтбольный пистолет.

— Угу. Пошли.

— Что вы здесь делаете, черт возьми? — донесся мужской голос.

Я повернулась. Глаза у повара при виде моего вишневого пистолетика вначале стали круглыми, а потом злыми.

— Здесь моя кондитерская! — заорал он. — А не пейнтбольный стадион! Вон! Вон отсюда!

Он шагнул ко мне, расставив руки.

— Прошу прошения, — промямлила я и бросилась к двери. Мы с Дженксом нырнули в дверь и на волне адреналина вымелись в переулок. Стук захлопнутой двери выстрелом отдался по телу.

— Господи, Дженкс, — сказала я, когда мы остановились понять, где мы находимся. — Тупик!

Свежий ветер обдувал стену кондитерской. Быстрыми шагами под гудение крови в висках я пошла к потрескавшемуся тротуару проезжей улицы. Вервольфам понадобится время, чтобы обойти лавку, если, конечно, они не возьмут ее штурмом. Я не думала, что они на это решатся. Вервольфы, как и их дикие прототипы, не агрессивны, пока дело не доходит до самозащиты. Но в круге… Кто их знает?..

— Айви, — на бегу сказала я, помня, что она слышит, — мы вышли к дороге между моллом и… Черт!

Я замерла на полушаге: шурша по гравию дорожки, из-за угла вынырнули три вервольфа.

На них были штаны цвета хаки и такие же тенниски — полное впечатление солдатской формы. Что еще хуже, один бросил на землю спортивную сумку, расстегнул и кинул своим товарищам по пистолету довольно зловещего вида. Я застыла, не в силах шевельнуться. Спятили они, что ли? Это уже не просто клыки показать. Блин, даже вампы себе такого не позволяют! Уж точно, не при свете дня и не на виду у людей!

Один взвел курок, и Дженкс дернул меня назад. Я так и не успела закрыть разинутый рот, когда мы впечатались в потрепанную легковушку с ворохом мятых пакетов из-под фаст-фуда на передних сиденьях.

Из-за угла быстрой походкой вышел Бретт, шныряя глазами по сторонам. Завидев меня, он улыбнулся.

— Тут они, сэр, — сказал он в телефон и уже не спеша подошел к троице застывших в угрожающих позах вервольфов. — За кондитерской лавкой. Можно брать голыми руками.

С выпрыгивающим сердцем я глянула на шоссе и проносящиеся машины. Из подсознания всплыл образ привязанного к стене Ника. Меня пробрал холод, и эмоции кончились — осталась только свирепая решимость. Я не такая сильная, чтобы это пережить. Нельзя попадаться им в лапы.

— Что будем делать: ставить круг и дожидаться Айви — или на прорыв? — спросила я Дженкса, чувствуя, как потеет рука с пистолетом.

Дженкс со скрежетом вытащил обрезок железной трубы из ближайшего мусорного бака, помахал для пробы. Трое вооруженных вервольфов напряглись в угрожающей стойке.

— А что, без Айви не обойдемся? — спросил он.

— На всякий случай спросила, — ответила я и с трясущимися руками повернулась к вервольфам. — Ну, стрелять, что ли, будете? — съязвила я. — А потом у трупов допытываться, где Ник?

Бретт стиснул зубы. Еще трое вервольфов подтянулись с другой стороны, их стало семеро. Шариков с сонным зельем у меня четырнадцать. Надо действовать, и действовать быстро.

— Взять их, — скомандовал Бретт, щурясь на солнце. Раздраженным жестом он выхватил ствол у ближайшего к нему типа. — Ручками. Их всего двое, а мне не надо, чтобы ОВ заявилась выяснять, кто тут стреляет.

Прилив адреналина скорей лишил сил, чем наоборот. Дженкс заорал и прыгнул — половина вервольфов метнулась к нему с ужасающей скоростью и свирепостью.

Паника кончилась. Выбрав цель, я уложила одного зельем. Потом второго. Хотела помочь Дженксу, но слишком быстро они бежали. Один прорвался Дженксу за спину, и я, ахнув, упала на колено.

Нет уж, сукин сын! — крикнула я, стреляя в него. Он полетел с размаху и улегся в каком-то метре от меня. Я поймала на мушку следующего — ему удалось пробежать на три шага дальше, чем первому.

Дженкс! Назад! — крикнула я, отходя под «бах-бах-бах» моего пистолета.

Еще трое на земле. Я нетерпеливо отбросила волосы с лица. Их уже было много больше семи, я семерых только уложила. Где же Айви, черт ее возьми?

— Рэйч! — крикнул Дженкс. — Сзади!

Я развернулась: на меня мчался вервольф в косухе. Дверь на кухню была распахнута настежь и полна отвязного вида вервольфов в молодежных прикидах.

Я оторопело попятилась. Прошли через лавку? Блин! Этого я и боялась. Они вели себя не как нормальные вервольфы!

— Рэйчел! — снова крикнул Дженкс, а вервольф улыбнулся, блеснув изумительными зубами, и сомкнул сальные пальцы у меня на руке. Зря он это.

Крякнув, я вывернулась и сама схватила его за толстое запястье. Правая нога пошла вверх и впечаталась ему в почки. Развернувшись, я использовала его собственный вес, чтобы послать его в полет, и упала на колено — так что его локоть в подставленное колено и вписался. Локоть треснул с громким щелчком, вервольф охнул.

Удовлетворенно выдохнув, я его бросила и вскочила на ноги. Куда мой пистолет подевался, к чертям?.. А вот он, на мостовой валяется. Я бросилась за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию