Последнее слово - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее слово | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— И дальше, Костя, — сказал грустным голосом Турецкий, — «прошу пристального внимания», как в разговоре со мной изволил выразиться Калужский. Вот эти объекты. Уверяю тебя, мало не покажется.

А еще он назвал мне несколько фамилий бывших сотрудников НКВД, помимо Смирнягина, у которых мы, если люди еще живы, могли бы уточнить данные. Так что теперь будем делать, Костя, ветер мы вызвали, когда ожидать урагана?

— Подготовь мне краткую и толковую справку, как твоя информация. И я с ней…

— В зубах, — подсказал Турецкий.

— Ага. Ну и что? Остришь? Зря. Могу тебя послать.

— Избави боже! — взмолился Турецкий. — Чур меня!

— Тогда не высовывайся. Пойду сам докладывать. А пока все это, — он хлопнул по листку Турецкого, лежавшему перед ним на столе, — табу! Для всех, без исключения.

— И моей бригады?

— Я неясно выразился? Ты Калужского проводил?

— Лично посадил в машину с нашим охранником и предупредил. Он старый чекист, объяснять не надо. А Грязнов не обидится, не знаешь? — спросил Александр Борисович с подковыркой. Ничего, Костю иногда тоже надо ставить на место, а то на шею сядет.

— Я сам с ним поговорю. А ты иди и занимайся делом, не мешай работать.

Турецкий не обиделся, потому что таков бывал в этом кабинете обычный финал бесед начальника с подчиненным.

5

А Вячеслав Иванович в это время на своей служебной «Волге» катил в Нижне-Кисловский переулок, где в элитном, можно сказать, районе Москвы уже давно проживал отец террориста Зайцева — Манербек Саидович Халметов. Как выяснила агентура Грязнова, старый Манербек — владелец нескольких официально зарегистрированных торгово-закупочных фирм и довольно известных в столице ресторанов, а что касается неофициальных, так про то и речи нет — пользовался большим уважением в чеченской диаспоре, обосновавшейся в Москве.

Даже если бы он не знал, к кому едет, то, едва войдя в квартиру, сразу бы понял — здесь царит дух кавказского дома. Все пространство большой квартиры было увешано и выстлано красивыми коврами, возможно, даже старинной работы, поскольку краски были глуховатыми, словно выцветшими. А в комнатах, уставленных низкой мебелью, уж точно напоминавшей богатое убранство сакли, — бывал в прежние годы на Кавказе Грязнов, достаточно повидал интересного, — на стенах висело, тускло блистая, оружие. Кривые сабли в серебряных, вероятно, ножнах с чернью и богатыми узорами, усыпанные драгоценными камнями, длинные кинжалы, старинные пистолеты и длинноствольные ружья, с которыми, наверное, еще воины Аллаха, под руководством Шамиля, воевали в позапрошлые века.

Низкая тахта, низкий столик, почти журнальный, кожаные расписные подушки для лежания. А широкие, круглые пуфы для сидения — это уже дань моде, из Египта их привозят туристы, видел Вячеслав Иванович. Так что о единстве стиля говорить не приходится, вон в дверном проеме на кухню виден «бошевский» холодильник. У Грязнова дома тоже такой стоит, но подешевле, а этот тысяч на пять в баксах потянет, да… Неплохо Халметов живет, не бедно. Одна беда в доме — единственный сын, да и тот, как понимал обстоятельства Грязнов, не удался. А супруга уже померла, так что нет у рода продолжения и есть о чем тужить старику.

Халметов осторожно, из-под густых, с сединой, нависших бровей поглядывал на гостя в ожидании неприятностей. А что иное мог бы принести в его дом милиционер в генеральской форме? Предложил сесть. Грязнов опустился на один из высоких пуфов, который сразу немного продавился под ним, но ничего, сидеть, если недолго, можно. А надолго Вячеслав Иванович и не рассчитывал.

— Я понимаю, что уважаемый гость пришел в дом с важным делом, и не хочу отвлекать его внимание нестоящими вещами. Но, может быть, вы все-таки не откажетесь от моего гостеприимства? Чай? Фрукты? — Он негромко хлопнул в ладоши.

И тотчас со стороны кухни пришла женщина средних лет в длинном национальном платье и с легкой косынкой на голове. Она внесла и поставила на стол большую плоскую вазу, полную виноградных кистей, абрикосов, слив и яблок. Так же молча удалилась.

Грязнов посмотрел на гору фруктов и несколько запоздало ответил:

— Нет, спасибо. Я не затем приехал сюда, чтобы распивать чаи с хачапури. Мне всегда нравилось, как его делали именно у вас, в Чечне. И давайте не будем разводить церемоний, Манербек Саидович, а сразу перейдем к делу. Я полагаю, вам хорошо известен этот человек?

Он достал из кармана ксерокопию портрета «родственника», приезжавшего в колонию, чтобы навестить сына Халметова, развернул его и подвинул по столу к старику. И еще подумал при этом, что вообще-то, то есть по большому счету, назвать Халметова стариком — это, пожалуй, большая натяжка. На вид-то ему лет семьдесят, и седая аккуратная бородка на это указывает, а по сведениям, полученным Грязновым, всего пятьдесят шесть, значит, он ненамного старше самого Вячеслава Ивановича. А уж себя Грязнов называть стариком вовсе не собирался!

Манербек взял лист, близко поднес к глазам, потом отодвинул и, по всему было видно, хотел уже отказаться от знакомства, даже рот приоткрыл. Но, наткнувшись на прямой, чуть насмешливый взгляд гостя, неопределенно покачал головой, пожал плечами, будто подыскивал верные слова для отказа.

— Я помогу, уважаемый Манербек Саидович, — на этот раз уже холодно сказал Грязнов. — Этот человек работает у вас, на одной из фирм, менеджером. Теперь это так называется. Раньше было проще — экспедитор, он и есть экспедитор, привез — увез. Я не ошибаюсь? Вы не напомните название фирмы и имя этого человека?

— Могу ли я спросить, чем вызван ваш пристальный интерес к нему, уважаемый? — медленно проговорил вычурную фразу хозяин.

— Естественно, я вам отвечу. Когда вы мне сами назовете этого человека.

— Не связано ли это?.. — не закончил фразы Манербек, потому что Грязнов его перебил:

— Если вы предполагаете, что с его служебной деятельностью, то нет.

— А с чем, простите?

— Повторяю, если вы полагаете, что у меня есть лишнее время для приватных бесед, то вы заблуждаетесь, уважаемый. Нет у меня такого времени. Более того, я согласился перенести наш разговор из моего служебного кабинета в ваше жилище лишь по той причине, что пожелал дать вам возможность выйти из создавшейся ситуации незамаранным.

— Вы так говорите, что я начинаю пугаться, — попробовал обратить все в шутку Манербек.

— Не волнуйтесь заранее, это еще у нас впереди. Итак? Мне нужен ваш ответ, — уже жестко заявил Грязнов. Он достал из кармана портативный диктофон, включил его и поставил на стол, рядом с вазой.

— Это что? — с легкой растерянностью спросил хозяин.

— Диктофон, который запишет все мои вопросы к вам и ваши ответы, чтобы после у вас не появилось желания сказать, будто я вас запугивал и давил на вашу психику. Прошу. Кто этот человек, изображенный на портрете?

— Конечно, я знаю его. Видел не раз, — тут же поправился Халметов. — Он служит в одной из моих фирм. А зовут его, если не ошибаюсь, Султаном… Ну да, Султаном Натоевым. По-моему, он из Хасавюрта. Говорят, дельный человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению