Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Шенгальц cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота | Автор книги - Игорь Шенгальц

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Джек был в сознании, но перед глазами все плыло. Он попытался было подняться на ноги, но сил не было, удалось лишь встать на корточки.

– Снаружи враги, – спокойно сказала принцесса. – Это значит, что сэр Ульф мертв или пленен. У нас нет иного выхода. Мы уйдем через сундук!

Джек мало что понял из ее слов. Уйдем через сундук, это как, интересно?

Дверь между тем продолжала содрогаться и затрещала. Долго створки не выдержат, еще пара минут, и все будет кончено.

– Постарайся встать, – попросила принцесса. – Одной мне твоего друга туда не засунуть!

Она наклонилась над бездыханным Крисом и попыталась его приподнять. Джек сам не понял, откуда у него появились силы. Еще секунду назад он с трудом дышал, приходя в себя после удара Хорька, но лишь только увидел, как маленькая девушка старательно тащит длинного оруженосца, напрягаясь при этом так, что от усердия проступили все жилки на ее худеньких ручках и тонкой шее, как Джек мигом оказался рядом с ней.

Вдвоем они кое-как дотянули Криса до сундука.

– Подожди, – принцесса уколола себя острием кинжала в палец. Закапала кровь. Девочка уронила несколько капель прямо в открытый сундук и что-то тихо-тихо пропела себе под нос. Джек не разобрал ни слова.

– Теперь надо просто засунуть его внутрь, – слова давались Дарине с великим трудом, но она не сдавалась и этим придавала сил Джеку. Парень не понимал, зачем они это делают, все равно от врагов в сундуке не спрячешься, но помогал изо всех сил. – Давай, сначала голову, придержи вот так, осторожно, теперь ноги, отлично!

Крис полностью скрылся в сундуке. Там что-то ярко вспыхнуло, на миг ослепив Джека, а когда он вновь заглянул внутрь, в сундуке было пусто, лишь лучи света как будто засияли еще ярче. Медальон просто обжигал грудь.

– Теперь ты, – приказала принцесса голосом, не терпящим возражений. – Я пойду последней. Надо уничтожить сундук, а ты этого сделать не сможешь!

Вот тебе и выбор…

Джек поднял с пола кинжал, поклонился отважной девочке и шагнул в сундук.

Мир завертелся, перекосился, вспышки света и мгновения абсолютной, неестественной тьмы чередовались с такой лихорадочной быстротой, что Джека затошнило. Он всеми оставшимися силами постарался сдержать порыв, и это на некоторое время помогло.

А потом мир вокруг засиял новыми цветами, но в то же мгновение Джека обо что-то ударило, и сознание оставило его.

Глава третья
Чужой мир

Очнулся Джек оттого, что ему было очень сыро и мокро. Он потряс головой, в разные стороны разлетелась куча брызг. Рядом кто-то тихонечко засмеялся.

– Брэди, – не открывая глаз, пробормотал Джек. – Вот я тебя, засранца!..

Смех только усилился, и тут до него дошло. Какой Брэди? Ведь это все было взаправду: блистательный сэр Ульф, новый друг Крис, принцесса Дарина, Чудище, нападение, предательство Хорька и сундук.

Да, этот непонятный сундук. Он провалился в него, а что же было дальше? Кажется, он куда-то летел… Ничего толком не вспоминалось!

Теперь смеялись уже двое. Джек узнал ломающийся голос Кристиана-оруженосца и наконец-то открыл глаза.

Он лежал на зеленой травке, рядом с небольшим озерцом. Вокруг был редкий лесок, скорее похожий на чей-то парк. Чуть поодаль сидела на земле Дарина, накинув на себя куртку Криса, а сам наглый оруженосец как раз в этот момент подбежал к Джеку с очередной порцией воды в ладошках и выплеснул ее прямо на его больную голову.

Впрочем, как оказалось, голова уже не болела. Это Джек понял в тот момент, когда вскочил на ноги и кинулся на Криса. Тот в испуге отскочил в сторону и так заразительно рассмеялся, что вся злость у Джека тут же прошла.

Он остановился, поклонился принцессе, которая ответила благосклонной улыбкой, и осмотрелся по сторонам.

Это точно был парк, деревья росли слишком редко, а сквозь них вдалеке можно было увидеть высоченные строения. Вот только странный то был парк, и растения все незнакомые, а ведь он вырос в деревне и знал каждый стебелек, мог определить на вид любой цветок, любую травинку, и полезную, и вредную. И, что самое странное, повсюду было просто море грязи. Куда ни посмотри, на земле валялись осколки бутылок, клочья бумаги и прочий мусор. Такого запустения Джек не видывал прежде и даже представить себе не мог, что есть на свете подобные места.

Было раннее утро, солнце лишь неторопливо всплывало из-за горизонта. Тут Джек повернул голову налево и вскрикнул от страха.

Сверху в небе виднелось нечто огромное, нависая, казалось, прямо над ним.

– Не пугайся, – покровительственно заявил Крис. – Оно не свалится.

Джек взял себя в руки. Еще не хватало показывать свой страх, если даже оруженосец вел себя достойно, а принцесса на странную штуковину над головами и вовсе не обращала внимания.

– Ее Высочество сказала, что так надо. Пусть себе висит.

Джек с ним внутренне согласился, раз надо, так надо, пусть висит, лишь бы не шмякнулось оттуда сверху, а на остальное плевать. Главное, что они каким-то чудом выбрались из смертельной западни. Преследователей не было видно, а это значит, что Дарина все же смогла уничтожить странный сундук, как и собиралась.

– Я же тебе уже сказала, не называй меня Ваше Высочество, – принцесса укоризненно посмотрела на Криса. – Зови просто – Дарина. К тебе, кстати, Джек, это тоже относится. Да, я уже узнала, как тебя зовут, не удивляйся. Я не знаю точно, куда мы попали, и не хочу, чтобы за неосторожные слова мы угодили бы в неприятности.

– Дарина, – осторожно сказал Джек, приноравливаясь к столь непривычному обращению. Вот уж никогда бы не подумал, что принцесса, особа королевской крови, попросит называть ее просто по имени. – А где мы? Как мы тут оказались?

– Я не знаю. Все пошло не по плану. Мне пришлось напоследок уничтожить сундук, иначе враги последовали бы за нами. Поэтому точка выхода сбилась. Сначала я думала, что нас забросило в южные провинции, но теперь я считаю, что мы вовсе не там. Предполагаю, что мы в другом мире.

– В каком мире? – не понял Джек. Крис вновь обидно рассмеялся, было видно, что принцесса уже успела поделиться с ним своими соображениями, и теперь он мог всласть отыграться, наслаждаясь растерянностью товарища.

– В другом. – Дарина устало поднялась на ноги. – И нам нужно как можно скорее выбираться отсюда! Вот только как это сделать, я пока не представляю…

Вот те на! Другой мир! Совершенно непонятно!

– Сядь-ка на травку, чтоб голова не закружилась, а я тебе расскажу, что знаю, – принцесса хоть и не приказывала, но ослушаться ее Джек не посмел и опустился обратно на землю. – Так вот, чтоб ты знал, мир – он не один. Их множество. И иногда мы можем попадать в другие миры. Для этой цели и служил сундук. Именно поэтому его требовалось доставить в то место, где его никто и никогда бы не нашел. Но нас предали! Единственное, что я смогла сделать в тот момент, это переправить нас в случайное место, наугад. Перемещение длится не мгновенно. Кристиан еще не успел достигнуть конечной точки, когда в сундук залез сначала ты, а потом и я. К тому же перед тем, как туда нырнуть, я произнесла Слова разрушения. Сундук рассыпался в пыль. Его чары больше не работали. Но мы-то уже были внутри! Нас обязательно должно было куда-то выкинуть. По крайней мере, я на это надеялась. Как видишь, все получилось. А теперь нам надо найти дорогу домой. Теоретически я знаю, как это сделать, хотя в подобной ситуации ни разу не бывала. А эта штука в небе называется Спутник. Я слышала, что иногда они бывают в чужих мирах. Ты его не бойся, он не упадет. Но это не главное. Первым делом нам требуется осмотреться и понять, куда мы попали и можно ли здесь найти какую-либо помощь. Нам повезло, что в момент прибытия тут никого не было, но такое везенье не может продолжаться вечно, рано или поздно появятся люди, тем более что, кажется, мы в окрестностях крупного города. Нам нужно подготовиться и постараться найти одного из местных. Информация – это то, что нам сейчас жизненно необходимо. Все понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению