Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы снова вышли из замка, то оказалось, что замок за это время нашел простой, но действенный способ. Сбоку от крыльца, от стены стелилась ровная каменная дорожка и доходила до ворот. А вдоль стены точно такая же дорожка, огибая замок, вела до соседнего крыльца, и продолжалась до ворот, выходящих в Ферин. И вот именно по этой дорожке охранники князя и повели лошадей, не позволяя им сойти с нее и аккуратно проводя под стеной замка.

— Которая из лошадей ваша? — я глянула на телохранителя.

— Вот этот, — он ласково потрепал по шее красивого черного скакуна с белыми гривой и хвостом.

— А почему у вас все животные разноцветные, а лошади обычные? Ну, в смысле нормальных цветов? — я с интересом оглядывала белогривого красавца.

— Они не исконные жители Лилирейи. Когда-то много столетий назад их завезли из какого-то соседнего мира. Вероятно, как раз из Ферина. А разведением и улучшением мы занимались уже сами. Так же как и с собаками. Но собак смешивали с нашими местными породами, для улучшения их качеств и добавления магических способностей, поэтому шерсть у них цветная.

— Ясно. Кстати, вам лучше самому отвести своего коня в село и проследить за тем, как его устроят. Вы ведь здесь задержитесь.

— А вы?

— Что я?

— Вы пойдете со мной в село?

— Нет, конечно. Мне-то туда зачем? — я непонимающе взглянула на него.

— Значит, и я не пойду, — он снова погладил животное по шее и что-то шепнул на ухо.

— Вы издеваетесь что-ли? Я же в замке, у себя дома. Ведите своего коня и не придумывайте. Вы вообще сегодня первый день начинаете меня охранять.

— Не начинаю, а уже начал. И с этой минуты я от вас не отойду ни на шаг. И не спорьте, леди.

— Черт вас побери! — разозлилась я. — Ладно, схожу я с вами в Листянки, только мне переобуться нужно.

— Хорошо, — и этот наглый тип попытался спрятать улыбку. Гр-р-р.

За босоножками без каблуков я отправила Яниту, отловленную в холле. Там же переобулась под пристальным взглядом Эрилива, и пошла с ним. А когда он вывел своего жеребца из ворота в Ферин, мы нос к носу столкнулись с капитаном Летанием.

— Леди Виктория, — он поклонился.

— Добрый день, капитан. Это мои гости, они отведут лошадей в село на постой на несколько дней. И не подскажете, у кого есть самое лучшее место, чтобы одну поставить надолго? Ну и чтобы уход соответствующий?

— У Доната, леди. Моя Звездочка тоже у него стоит, и там есть еще место на двух лошадей.

— Чудесно, спасибо.

Капитан, окинув цепким взглядом пятерых охранников, держащих лошадей попарно, отошел в сторону, уступив нам дорогу.

А в Листянках нас встретили жадные любопытные взгляды и шустрые пацанята, которые сбежались поглазеть на лошадей. Доната уже известили, и он вышел встречать нас к калитке.

— Леди, добрый день, — староста поклонился. — Вы к нам еще на постой кого-то ведете?

— Добрый день, Донат, — я улыбнулась. — Да. Сначала хотела к вам только Тимара отправить, но потом решила и сама пройтись к вам. Как у вас тут? Все спокойно?

— Да, леди. У нас все спокойно. Правда слухи дошли, что разбойники лютуют. Мы уж капитану Летанию говорили. Он сказал, что нужно подождать, вы разберетесь.

— Разберусь, — помрачнела я. — Куда ж я денусь. Придется еще немного подождать. Назур уже вызвал себе помощников, как первые прибудут, так и отправятся. Вы, кстати, пока узнали бы у селян по-соседству подробности? Назуру информация лишней не будет.

— Как скажете, госпожичка. А лошадок-то к нам надолго? — староста бросил любопытный взгляд на моего спутника, но лишних вопросов не задавал.

— Нет. Всех, кроме вот этого красавца дней на пять. А вот его надолго, можно сказать на постоянной основе. Вы же знаете, у себя я не могу его разместить из-за Земли. Вы позаботьтесь о нем, хорошо? Это лошадь моего телохранителя, господина Эрилива. Капитан Летаний сказал, что у вас еще есть место в конюшне. Так вы уж его к себе возьмите, хорошо? Конь породистый, дорогой. Кому попало его доверить надолго не можем.

— Да как скажете, леди. Господин Эрилив, — староста снова поклонился, но уже блондину. — Что-то особенное нужно? Может, какая диета специальная, али еще что?

— Нет, ничего особенного. Обычный уход. Только вот выводить его нужно каждый день, хотя бы ненадолго, чтобы не застоялся.

Я слушала их разговор вполуха, так все равно ничего не понимала в лошадях.

— Леди? — донесся голос старосты. Как оказалось, звал он меня уже не в первый раз, просто я задумалась и не слышала. — Пройдете пока в дом? Кваску попьете? А мы с господином сходим поставим лошадку.

— Давайте, — я улыбнулась. — Квас у вашей жены замечательный.

— Нет, Донат. Леди Виктория не может пойти без меня, — мой телохранитель невозмутимо улыбнулся. — Она хотела сначала проследить за размещением моего друга. А потом, я с вашего позволения, тоже с удовольствием выпью кваса вместе с леди.

Я только глаза закатила. Но что уж делать, сама пришла сюда ради лошади, придется потерпеть. Но вообще-то меня уже начинала подбешивать необходимость таскать везде за собой охрану. Что-то это оказывается совсем не весело — иметь личного телохранителя.

— А и правильно, — не поддержал меня староста и, повернувшись, повел Эрилива вперед. — Коли уж у госпожи наконец-то телохранитель, так и нечего от него отлучаться. Вы, господин Эрилив, уж берегите нашу леди. Она у нас замечательная, только молоденькая совсем и неопытная. Так мы уж на вас надеемся, пылинки с нее сдувайте. Не приведи боги, обидят нашу фею, а мы токма зажили спокойно.

— Фею?

— Как есть фею. Вы ж на нее только гляньте, самая настоящая!

Лирелл оглянулся и вопросительно взглянул на меня, а я с улыбкой развела руками. Мол, понимай, как хочешь. Да, вот такая я чудесная, настоящая фея.

Глава 6

После того как мы выпили квасу и вышли из дома в обратном направлении, я обратилась к Эриливу:

— И как вам Ферин? Сильно отличается от вашего?

— Нет, не сильно. Люди — они везде одинаковы. Да и дома в селе и уклад такие же, как у нас. Животные и птицы, правда, чудно выглядят. У нас куры яркие, разноцветные. И собаки — синие, фиолетовые, лиловые.

— А кстати, вот тот щенок, которого мне князь подарил… Что это за порода? Расскажите хоть поподробнее?

— О! Это чудесная порода. Лучшая в Лилирейе. Специально выведенные псы-телохранители. Когда я вас покину, он как раз вырастет, и я его выдрессирую надлежащим образом. И магической зрелости он по идее должен уже будет достигнуть. Так что у вас будет великолепный защитник. Этих псов разводят в качестве личной охраны для аристократов, и стоят они целое состояние, учитывая, что в помете обычно бывает не больше двух щенков. Ваш — как раз из последнего помета с личной псарни князя Кирина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению