Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно.

Он исчез во тьме, оставив меня одну. Чувствуя себя немного не в своей тарелке, я подошла к бару и заказала два стакана. По ту сторону стойки к двум котам, которых я видела раньше, присоединился третий. Новоприбывший показал на меня, но остальные два замотали головами и что-то зашептали ему на ухо. Я повернулась в другую сторону и даже подскочила от неожиданности, поскольку нос к носу столкнулась с существом, словно сбежавшим из дурного научно-фантастического романа. Оно целиком состояло из щупалец и глаз. Наверное, на моем лице промелькнула улыбка, потому как существо довольно резко сказало:

Что уставилась? Никогда трааля раньше не видела?

Я не поняла. Похоже, он говорил на каком-то диалекте Courier Bold, но я не была уверена и промолчала, надеясь, что все уляжется само собой.

— Эй! — сказало оно. — Я ведь с тобой говорю, двуглазая!

Препирательство привлекло внимание другого человека, который выглядел как продукт безнадежно неудачного генетического эксперимента.

— Он говорит, что ты ему не нравишься.

— Увы.

— Мне ты тоже не нравишься, — угрожающим тоном добавил человек, словно мне требовались подтверждения. — У меня в семи жанрах смертный приговор.

— Очень жаль, — сказала я, но это, похоже, не помогло.

— Это тебя жаль будет!

— Ну-ну, Найджел, — произнес знакомый голос. — Давай я лучше тебя угощу.

Жертве генетического эксперимента предложение не понравилось, и урод потянулся за оружием. Затем все словно размазалось, и в одно мгновение мой пистолет оказался у самой головы Найджела, в то время как его пистолет по-прежнему оставался в кобуре.

— А ты шустрая девочка, — заметил Найджел. — Уважаю.

— Она со мной, — сказал новый гость. — Давай-ка успокоимся.

Я опустила пистолет и поставила его на предохранитель. Найджел уважительно кивнул и вернулся к своему месту у стойки рядом со странного вида инопланетянином.

— С тобой все в порядке?

Это был Харрис Твид. Вольнонаемный агент беллетриции, потусторонник, как и я. Последний раз мы виделись три дня назад в библиотеке лорда Скокки-Мауса, когда накрыли книгобежца Хоули Гана после того, как он вызвал Искомую Зверь, чтобы уничтожить нас. Твид исчез вместе с отчаянно лаявшей книгончей, и с тех пор я его не видела.

— Спасибо, Твид, — сказала я. — Чего хотела эта тварь?

— Это трааль, Четверг, он разговаривает Courier Bold, традиционным языком Кладезя. Траали не только глаза да щупальца, но еще и рты — в основном. Он не причинил бы тебе вреда. А вот Найджела порой заносит, это всем известно. А ты-то что делаешь одна на тридцатом цокольном?

— Я не одна. Хэвишем занята, так что Ньюхен проводит мне обзорную экскурсию.

— А, — оглядываясь по сторонам, сказал Твид. — Стало быть, ты проходишь вступительные экзамены?

— Уже сделала треть письменного. А ты тогда накрыл Гана?

— Нет. Мы преследовали его до самого Лондона и там потеряли след. Книгончие не так хороши По Ту Сторону, к тому же нам пришлось добывать специальное разрешение на преследование книгобежца в реальном мире.

— А что говорит Глашатай?

— Он держит руку на пульсе, конечно же, — ответил Твид, — но Совет почти все время тратит на обсуждение СуперСлова™. Ничего, в свой черед и до Гана доберемся.

Это меня порадовало. Ган являлся не только книгобежцем, но и опасным политиком правого толка в реальном мире. Я была бы просто счастлива, окажись он наконец заперт в книге, из которой он сбежал, причем заперт раз и навсегда.

В этот момент вернулся Ньюхен, кивнул Твиду, который вежливо ответил тем же.

— Доброе утро, мистер Твид, — поздоровался Ньюхен. — Выпьете с нами?

— Увы, не могу, — ответил Харрис. — Встретимся завтра на поверке, ладно?

— Странный тип, — заметил Ньюхен, когда Твид ушел. — Что он тут делал?

Я протянула Ньюхену заказанный стакан, и мы расположились в свободном закутке. Неподалеку пристроились трое котов и плотоядно посматривали на нас, сверяясь с большой поваренной книгой.

— В баре возникла небольшая заваруха, и Твид помог мне.

— Это хорошо. Вы когда-нибудь видели такое?

Он прокатил по столу маленький шарик. Я поймала игрушку. Шарик слегка напоминал елочный, но был гораздо крепче. На боку имелась небольшая надпись со штрих-кодом и идентификатором.

— «Внезапно раздался выстрел!» FAD/167945, — прочла я вслух. — Что это значит?

— Это краденый быстрозамороженный сюжетный поворот. Открываете его, и — бац! — повествование делает поворот.

— А откуда известно, что он краденый?

— А на нем нет печати Совета жанров. Без нее эта штука ничего не стоит. По возвращении в контору заприходуйте его как вещественное доказательство.

Он отпил, закашлялся и уставился в стакан.

— Э-это что?

— Не уверена, но у меня такое же пойло.

— Невозможно. Привет, император. Вы знакомы с Четверг Нонетот? Четверг, это император Зарк.

Возле нашего стола возник высокий мужчина в плаще со стоячим воротом. Маленькая, очень аккуратная эспаньолка оттеняла бледное лицо с высокими скулами.

Он смерил меня взглядом холодных темных глаз и надменно приподнял бровь.

— Приветствую, — безразлично произнес он. — Передайте мое почтение мисс Хэвишем. Ньюхен, как моя защита?

— Не очень, ваша безжалостность, — ответил тот. — Уничтожение всех планет в созвездии Лебедя — не самый удачный демарш.

— Это все чертовы рамбозийцы! — с ходу завелся Зарк. — Они угрожали моей империи! Если бы я не уничтожил целую звездную систему, никто не стал бы меня уважать! Это ведь все ради мира в Галактике, ради стабильности, как вы не понимаете?! Да и зачем мне разрушительные лучи смерти, если их нельзя использовать?

— Ну, этот довод лучше держать при себе. А вы не можете сказать, что просто чистили, к примеру, это оружие и случайно на что-то нажали?

— Могу, наверное, — проворчал Зарк. — А в этом мешке что, голова?

— Да, — ответил Ньюхен. — Хотите посмотреть?

— Нет, спасибо. Специальное предложение?

— Что?

— Специальное предложение. Ну, полная распродажа. Сколько заплатили?

— Всего лишь… сотню, — сказал он, глядя на меня. — На самом деле даже меньше.

— Прогадали, — рассмеялся Зарк. — В «Криминал Инкорпорейтед» дают полдюжины за сорок, да еще с двойной печатью.

Ньюхен побагровел от злости и вскочил.

— Вот гаденыш! — прошипел он. — Встречу — самого в мешок засуну!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию