Ключ к Ребекке - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к Ребекке | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Утром во время завтрака Билли испуганно воззрился на повязку отца. Вандам взял с мальчика обещание, что тот не проболтается, и рассказал ему правду.

— Я дрался с немецким шпионом. У него был нож. Он сбежал, но я рассчитываю поймать его сегодня вечером.

Конечно, он выдавал служебную тайну, но какого черта, мальчик имеет право знать, за что покромсали его отца. Услышав эту историю, Билли моментально перешел от беспокойства в состояние возбуждения, а охваченный благоговением Джафар принялся ходить по дому на цыпочках и говорить шепотом, как будто в семье кто-то умер.

Что касается Джейкса, то от вчерашней импульсивной попытки сближения не осталось и следа. Между ними вновь восстановились отношения начальника и подчиненного: Джейкс выслушивал приказы, называл его «сэр» и не высказывал своего мнения, пока его не спрашивали. Так и нужно, подумал Вандам: они прекрасно работают в паре, зачем же что-то менять?

Он посмотрел на свои наручные часы и закурил новую сигарету. Полвосьмого. Алекс Вульф может войти в эту дверь в любой момент. Вандам был уверен, что узнает его с первого взгляда: высокий темноволосый кареглазый европеец с орлиным носом, в отличной физической форме. Его никто не тронет, пока не придет Елена и не сядет к нему за столик. Вот тогда настанет черед Вандама и Джейкса. Если Вульф попытается сбежать, два сержанта заблокируют дверь, а если уж произойдет чудо и супершпион все-таки прорвется сквозь них, снаружи по нему откроют огонь полицейские.

Семь тридцать пять. Вандаму не терпелось допросить Вульфа. Это будет великая битва характеров, и майор не сомневался, что выйдет из нее победителем. Он аккуратно прощупает Вульфа, выявит слабые места, а затем применит такое давление, что пленник во всем сознается сам.

Семь тридцать девять. Вульф опаздывает. Может быть, он вообще не придет. Боже упаси! Вандам содрогнулся, когда вспомнил, с каким высокомерием обещал Боджу, что арестует шпиона сегодня вечером. Отдел Вандама находится на очень плохом счету, и только быстрый арест Вульфа вернет былое уважение. Однако, принимая во внимание события прошлой ночи, Вульф может затаиться… И все же Уильям нутром чувствовал, что затаиться — совсем не в стиле Вульфа. По крайней мере он на это надеялся.

В семь сорок дверь ресторана распахнулась, и вошла Елена. Джейкс присвистнул. Выглядела она потрясающе. Простые линии кремового шелкового платья подчеркивали все достоинства ее фигуры, а его цвет красиво оттенял ее гладкую смуглую кожу. Вандам ощутил острое желание немедленно до нее дотронуться.

Елена огляделась, очевидно, ища глазами Вульфа и не находя его. Поймав устремленный на нее взгляд Вандама, она, не дрогнув, отвернулась и заговорила с подошедшим к ней официантом. Он усадил ее за столик на двоих неподалеку от входа.

Вандам поймал взгляд одного из сержантов и кивком указал на Елену. Сержант склонил в ответ голову и посмотрел на часы.

Где же Вульф?

Майор закурил новую сигарету, не на шутку обеспокоенный. Он предполагал, что Вульф, как настоящий джентльмен, прибудет раньше дамы. По этому сценарию арест должен состояться в тот момент, когда она сядет за столик. Но все пошло не так.

Официант принес Елене коктейль. Семь сорок пять. Она посмотрела в сторону Вандама и чуть заметно пожала плечами.

Дверь ресторана открылась. Вандам застыл, не донеся сигарету до рта, но спустя мгновение разочарованно расслабился — в ресторан вошел какой-то мальчишка. Он отдал официанту сложенный лист бумаги и вышел.

Вандам решил заказать еще что-нибудь выпить, но тут увидел, как официант подошел к столику Елены и отдал ей принесенный мальчиком листок.

Вандам нахмурился. Это еще что? Записка от Вульфа с извинениями за то, что он не придет на свидание? На лице Елены отразилось легкое замешательство. Она взглянула на Вандама и снова пожала плечами.

Вандам колебался: ему хотелось подойти к ней и спросить, в чем дело, но вдруг Вульф войдет как раз в тот момент, когда они будут разговаривать. Тогда шпион повернется к двери и выскочит на улицу, где ему смогут противостоять лишь двое полицейских вместо шести.

— Подождем, — процедил майор сквозь зубы.

Елена взяла свою сумочку с соседнего стула и встала, еще раз посмотрев на Вандама. Уильям решил, что она хочет наведаться в дамскую комнату, но вместо этого она решительно направилась к выходу.

Вандам и Джейкс вскочили. Один из сержантов привстал, вопросительно глядя на майора, тот отрицательно покачал головой: не Елену же арестовывать.

Вандам с напарником поспешили к двери и, только пробегая мимо сержантов, майор отдал приказ «за мной».

Они выбежали на улицу. Уильям огляделся. У стены сидел слепой нищий с треснутой тарелкой в руках, в которой лежало несколько пиастров. Трое пьяных солдат, обнявшись, брели по тротуару и горланили похабную песенку. Напротив входа в ресторан несколько только что встретившихся египтян яростно жали друг другу руки. Уличный прода— вец предложил Вандаму дешевые бритвенные лезвия. И тут майор увидел Елену в паре ярдов от входа. Она садилась в такси.

Вандам кинулся к ней.

Дверца захлопнулась, и такси тронулось с места. На другой стороне улицы взревела машина с полицейскими, ринулась вперед и столкнулась с автобусом.

Вандам догнал такси и схватился за ручку задней дверцы. Машина неожиданно вильнула. Рука Вандама разжалась, он потерял равновесие и упал на землю, но тут же вскочил на ноги. Лицо пронзила острая боль: рана открылась, и по лицу потекла липкая теплая кровь. Джейкс и оба сержанта подбежали к майору. На другой стороне улицы полицейские ругались с водителем автобуса.

Такси исчезло.

15

Елена была до смерти напугана. Все пошло наперекос. Вульф, арестовать которого планировалось еще в ресторане, сидел рядом с ней в такси и улыбался. От этой улыбки у Елены кровь стыла в жилах, все мысли от страха вылетели из головы.

— Кто это? — спросил Вульф, все еще улыбаясь.

У Елены не было сил соображать. Она посмотрела на Вульфа, отвернулась и спросила:

— Кто?

— Тот мужчина, что бежал за нами. Он хотел открыть дверцу. Я его не разглядел, но, по-моему, это европеец. Кто он?

Елена пыталась перебороть оцепенение. «Его зовут Уильям Вандам, и вообще-то предполагалось, что он тебя арестует». Ей нужно было срочно что-то придумать. С чего бы это кто-то стал преследовать ее и пытаться остановить машину?

— Он… я его не знаю. Он был в ресторане. — На нее нашло вдохновение. — Он ко мне приставал. Я ведь была одна. И это, кстати, по вашей вине: вы опоздали.

— Прошу прощения, — быстро сказал он.

Вульф так покорно проглотил наспех выдуманную ложь, что Елена почувствовала себя немного увереннее.

— А почему мы в такси? — спросила она. — В чем дело? Мы что, не будем ужинать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению