Чародей - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Когда они отправились обратно, то увидели, что огонь затихает, но там, где изгородь обрушилась, образовался толстый слой золы, все еще пылавшей печным жаром. Растафа, один из преследователей, кнутом и угрожающими криками погнал своих лошадей вперед, но через несколько шагов шкура на их ногах сгорела до сырого мяса. Кони с ржанием повернули назад, не обращая внимания на возницу и лягаясь от боли.

Нефер и Мерен бегом бросились назад по мосту, раскачивающемуся под ними. Они подбежали к лошадям. Дов и Крус терпеливо стояли, стреноженные, с повязками на глазах. Они сняли с них путы.

– Веди сначала Дов, – приказал Нефер. – Она спокойная.

Пока Нефер ждал на этой стороне, обняв рукой шею Круса, Мерен вывел Дов на мост. Она почувствовала, что опора под ней двигается, подняла голову и встревоженно захрапела. Мерен тихо заговорил с ней. Она осторожно сделала еще шаг и опять остановилась.

– Не торопи ее, – крикнул Нефер. – Пусть пойдет сама. – Шаг за шагом Дов продвигалась по высокому мосту. Дойдя до середины, она замерла, расставив дрожащие ноги. Мерен погладил ей лоб, что-то пошептал, и кобыла пошла. Она добралась до другой стороны, сошла с моста и, ощутив под копытами твердую землю, тихо заржала и с облегчением затрясла головой.

Все еще сдерживаемый горящей преградой, Даймиос закричал:

– Они перевели через мост одну из своих лошадей. Нужно остановить их сейчас. Растафа, дай мне твоих лошадей. Они уже ранены. Я проеду на них, даже если это убьет их.

Нефер оглянулся и увидел, как Даймиос верхом въезжает в пылающую груду золы. Ноги его лошади проваливались в нее по колени, и искалеченное животное споткнулось и чуть не упало, но Даймиос гнал его вперед в потоке искр и зловонии горящих волос и плоти. Тяжело раненное животное провезло его через золу и упало, едва достигнув земли за преградой. Даймиос спрыгнул со спины лошади, вытащил меч и бросился к Неферу.

Нефер выхватил меч и крикнул Мерену через пропасть:

– Возвращайся и переведи Круса. Я задержу этого ублюдка. – Он шагнул вперед навстречу бросившемуся на него Даймиосу, задержал его удар высоко на естественной линии, и лезвия мечей задребезжали и заскрипели по всей длине. Даймиос сменил направление удара и снова рубанул фараона по голове. Нефер отразил нападение и ударил сам, вынудив противника отскочить.

У Нефера было всего мгновение, чтобы оглянуться и увидеть, что Мерен уже выводит Круса на раскачивающийся мост. Крус почувствовал его движение, вскинул голову и попятился.

– Ступай, Крус! – строго крикнул Нефер, и при звуке его голоса жеребец успокоился и осторожно ступил на настил.

Даймиос напал снова, и Неферу пришлось сосредоточить все внимание на нем. Враг нанес несколько быстрых уколов, целясь в горло и грудь Нефера, и, когда Нефер отбился, сменил направление удара и полоснул низко, по лодыжкам. Нефер перепрыгнул через блестящий круг лезвия и направил клинок в открытое плечо Даймиоса. Он задел его – и увидел, как яркая кровь брызнула на загорелые, натертые маслом мускулы.

Но Даймиос, казалось, не почувствовал мелкую рану. Он атаковал с прежней силой. Они обменялись уколами и ударами, затем Даймиос шагнул назад и двинулся налево, пытаясь подобраться к Неферу сзади и отрезать от входа на мост, но Нефер опять атаковал и вынудил его отойти.

Это была небольшая отсрочка. Нефер увидел, что огонь погас и травяная изгородь сгорела почти дотла. Другие преследователи сошли с колесниц, перепрыгнули через груду пылающей золы и бегом кинулись в бой.

– Встаньте вокруг него кольцом и зарубите! – крикнул им Даймиос, когда они подбежали.

Нефер оглянулся и увидел Мерена с Крусом далеко на мосту. Жеребец дрожал и потел, ощущая под копытами колеблющийся настил, но не видел под собой ужасную пустоту.

Тут подбежали другие преследователи, размахивая мечами и глумясь над Нефером:

– Сейчас мы затолкаем твою косу в твою нежную царскую задницу.

Нефер быстро отступил к самому мосту. Теперь на него могли нападать только по одному, и насмешки затихли. Преследователи сгрудились у входа на мост.

– Он задел меня, – сказал Даймиос. – Займись, Растафа, пока я перевязываю рану. – Он оторвал зубами от подола туники полоску ткани и перевязал свою незначительную рану. Пока он занимался этим, Растафа побежал к мосту. Это был бородатый и смуглый здоровяк с темными, злыми пристальными глазами, быстрый, как хорек. Он легко балансировал на качающемся настиле и ткнул Нефера мечом в горло с такой силой, что Неферу снова пришлось отступить.

Крус услышал недалеко за собой звон мечей и крики и протестующе взвился на дыбы. Мост под ним вздрогнул и заколебался, и на одно ужасное мгновение Мерену показалось, что жеребец потеряет равновесие и упадет с моста, но благодаря какому-то удивительному совпадению он опустился на все четыре ноги и встал, дрожа, на ходившем ходуном мосту.

В этот миг Растафа споткнулся и зашатался на краю. Он замахал руками, пытаясь восстановить равновесие. Нефер сделал к нему один быстрый шаг и нанес укол под его поднятую руку. Бронзовое лезвие скользнуло между ребер и вошло глубоко. Растафа посмотрел на него с легким удивлением и сказал:

– Больно. Клянусь Сетом, больно!

Нефер вырвал лезвие, и из сердца Растафы струей ударила кровь. С темно-красной струей крови, бьющей из груди, он опрокинулся назад и, вращаясь, полетел в пропасть, растопырив руки и ноги, будто спицы колеса. Его громкий хриплый крик затихал по мере падения, а затем резко оборвался, когда его доспехи с грохотом ударились о камни на дне ущелья.

Его спутники у входа на мост заколебались, потрясенные ужасом этого гибельного падения, внезапно утратив желание ступить на узкий путь.

Нефер воспользовался этим, чтобы обернуться и погладить дрожащие бедра Круса.

– Спокойно, Крус. Я здесь, мой дорогой. Иди! – Крус успокоился, услышав его голос, и затем, когда сильные колебания моста прекратились, сделал шаг вперед, затем другой.

– Иди Крус, иди.

Они были почти на полпути, когда Мерен предостерегающе крикнул:

– Сзади, брат!

Нефер развернулся назад как раз вовремя, чтобы встретить другого противника, знакомого ему по описанию. Это был ливийский раб, и он сражался за свою свободу. Он бесстрашно бежал по узкому мосту прямо к Неферу и использовал для нападения весь разгон, так что Неферу удалось лишь отклонить этот первый удар. Они уперлись лезвиями и встали грудь к груди, обхватив друг друга свободными руками в убийственном объятии, приподнимая друг друга, толкаясь и пихаясь в борьбе за преимущество.

Крус услышал позади звуки борьбы, и это подстегнуло его. Он вновь устремился вперед, преодолев последние несколько шагов до безопасного берега.

Нефер стоял лицом к лицу с противником, чьи зубы были черны и остро заточены, а дыхание смердело гнилой рыбой. Раб вознамерился вонзить грязные клыки в лицо Неферу, щелкая ими как пес, но Нефер отпрянул и боднул ливийца лбом, сбив козырек кожаного шлема ему на переносицу. Он почувствовал, как сломались кость и хрящ, и ливиец ослабил захват и отшатнулся. Он потерял равновесие и схватился за веревку-перила, чтобы выпрямиться, отчаянно цепляясь, выгибая спину над пропастью. Нефер обрубил его сжатые пальцы, и веревка выскользнула из окровавленных обрубков. Раб свалился в пропасть, пронзительно крича и крутясь в воздухе. Казалось, он падал очень долго, прежде чем с глухим стуком ударился о камни далеко внизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению