Чародей - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Нефер повернулся и озадаченно поглядел на нее.

– Не понимаю, – сказал он, и Минтака коснулась захваченного меча, висевшего у него на боку.

– Нет! – Он почти выкрикнул это и крепко прижал ее к себе.

– Вы должны сделать это для меня, сердце мое. Вы не можете отдать меня Троку. Мне не хватит храбрости сделать это самой, поэтому вам следует быть сильным – ради меня.

– Я не могу, – крикнул он.

– Это будет быстро и безболезненно. Иначе…

Он был в таком отчаянье, что чуть не врезался на полном скаку в задний борт колесницы Таиты, когда та резко вильнула и остановилась поперек дороги перед ними. Таита указал вперед.

Там был Трок. Даже издалека можно было разглядеть во главе двигающейся колонны, направляющейся прямо к ним, медведеподобную фигуру. Они оглянулись: оттуда быстро приближался другой враг.

– Один последний бой! – Хилто ослабил меч в ножнах.

– Первое худшее. Второе ничем не лучше. Последнее самое плохое. – Это была одна из поговорок Красной Дороги, и он проговорил ее с искренним ожиданием.

Таита посмотрел в небо цвета желчи, когда очередной порыв горячего ветра всколыхнул его волосы, как поле серебряной травы. Минтака потянула Нефера за руку.

– Обещайте! – прошептала она, и его глаза наполнились слезами.

– Обещаю, – сказал он, и эти слова обожгли его рот и горло. – А потом убью Трока собственными руками. И тогда сразу последую за вами в темное путешествие.

Таита не повысил голоса, но его услышали все:

– Сюда. Смотрите на следы моей колесницы и следуйте по ним без сомнений.

К их удивлению, Таита повернул лошадей под прямым углом к дороге, в пески, на север, в непроходимые блуждающие барханы. Нефер ожидал, что колеса колесницы Мага сразу же провалятся по ступицы, но тот, вероятно, как-то нашел твердую корку под мягкой поверхностью и продолжал ехать уверенной трусцой. Тогда они не медля поехали за ним, хотя понимали, что это последняя, обреченная попытка.

Оглянувшись, Нефер увидел оба облака пыли, поднятые вражескими отрядами, сходящимися к ним с востока и запада. Не было ни малейшего шанса на то, что они не найдут место, где оставили след три их колесницы, когда доедут до него. Если, конечно, Таита не произнесет укрывающее заклинание, чтобы обмануть Иштара, но это было маловероятно. Иштар доказал, что не восприимчив к такому простому колдовству, а Трок, должно быть, собственными глазами видел, как они свернули с дороги.

И все же, посмотрев вперед, он увидел, что Таита держит в правой руке золотой амулет Лостры и вокруг его запястья обернуто ожерелье – дар Бэя. Он не оглядывался на преследователей – нет, его лицо было поднято к угрожающему небу и выражало сосредоточенность.

Их положение казалось безнадежным, но Нефер почувствовал, как в душе затеплился безрассудный огонек беспочвенной надежды. Он понял, что дар Бэя таинственным образом увеличил и без того могучие силы старика.

– Посмотрите на Таиту, – прошептал он Минтаке. – Возможно, это еще не конец. Возможно, до окончания игры нам остался еще один ход камнем бао.


Трок мчался галопом по дороге, пока не достиг места, где три колесницы у него на глазах свернули в барханы. Следы так глубоко отпечатались в песке, будто их оставила всего одна пара колес. В этот миг с противоположной стороны подъехал Зандр во главе второй колонны.

– Молодец! Ты повернул добычу. Теперь они наши, – крикнул ему Трок.

– Это была хорошая погоня, – проревел в ответ Зандр. – Какое место мне занять в строю?

– Встань снова замыкающим. В колонне по четыре. Следуй за мной. – Когда Трок повернул, чтобы преследовать беглецов, два отряда его колесниц последовали за ним. Он смотрел вперед. Таита и его крошечная группа уже исчезли в коридоре между высоких песчаных холмов с фиолетовыми и синими вершинами. Впадины между ними были темными и затененными под низким небом. Он не проехал и двухсот локтей: колесницы по бокам колонны завязли в мягком песке. Тогда он понял, почему Таита ехал такой узкой колонной. Земля была достаточно твердой, чтобы выдержать колесницу, только по центральной линии.

Два объединенных отряда, следуя за Троком в неотмеченную на карте пустыню, растянулись более чем на половину лиги, и солдаты с растущим трепетом смотрели на вздымающиеся стены песка и ужасное небо над ними. Трок не мог постоянно гнать лошадей на одной изматывающей скорости, и они перешли на шаг, но по следам, оставленным Таитой, он мог видеть, что тот тоже стал двигаться более медленно.

Так они ехали еще почти лигу, а потом земля впереди вдруг изменилась. Из мягких песчаных волн поднялся темный каменный остров. Он походил на маленький корабль, затерянный в океане барханов. В течение тысячелетий его склоны были испещрены отверстиями и изъедены насыщенными песком ветрами, но пик был острым, как клык сказочного чудовища.

На пике стояла очень знакомая фигура, крошечная на расстоянии, одинокая и высокая, с пышной серебряной шевелюрой, поблескивавшей, будто шлем, в странном, жутком свете.

– А вот и Маг, – злорадно сказал Трок Иштару. – Они нашли убежище в камнях. Надеюсь, они попытаются сразиться там с нами. – И приказал трубачу: – Труби сигнал к бою.


Когда Нефер и Минтака увидели, что впереди появилась скала, оба удивились.

– Таита знал, что она там? – спросила Минтака.

– Откуда он мог знать? – ответил Нефер.

– Вы сказали мне однажды, что он знает все.

И Нефер замолчал. Он оглянулся, чтобы скрыть неуверенность, и недалеко позади увидел поднятую преследователями пыль, смешивающуюся с желтым светом неба без солнца.

– Неважно. Как это может помочь нам? – спросил он. – Мы могли бы защищать ту скалу очень недолго, ведь у Трока сотни солдат. Это почти верная гибель. – Он коснулся мехов, висевших на перекладине рядом с ним. Они были почти пусты. Оставшейся воды не хватало даже на то, чтобы лошади прожили еще день.

– Нам следует верить Таите, – сказала Минтака, и он горько засмеялся.

– Кажется, боги покинули нас. Кому же еще нам верить?

Они продолжали двигаться вперед. Лошади с трудом шли шагом. Позади слышалось слабые звуки преследования: крики старших командиров, приказывающих солдатам держаться центра дороги, звон незакрепленного снаряжения, стоны и скрип сухих ступиц.

Наконец они подошли к горе, сложенной из черного и охристого камня. Она была сто футов высотой, и от нее, будто от костра, веяло накопленным жаром. Ни одно растение не закрепилось на ней, лишь ветер вырезал расселины и трещины в ее утесах.

– Подведите колесницы к самой скале, – приказал Таита, и они повиновались.

– Теперь распрягите лошадей и ведите их сюда. – Таита показал на собственном примере, что делать, отведя собственную упряжку за выступ. Там в скалу врезалась глубокая расселина с крутыми краями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению