Миссия - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Он выглядел усталым и подавленным. Болел глаз: Мерен постоянно приподнимал повязку и потирал пустую глазницу костяшками пальцев.

Таита редко видел его таким подавленным.

– У нас недостаточно людей, чтобы удерживать периметр, – согласился он. – Придется отступить к внутренней линии. – Они осмотрели кольцо защитников на стенах. – Это можно сделать под покровом ночи. А утром, при первом натиске врага, подожжем стену. Это задержит их на несколько часов, пока пламя не угаснет.

– А что потом?

– Будем держать лошадей оседланными, а при первой возможности вырвемся из города и уйдем.

– Куда?

– Сказал бы, если бы знал, – пообещал Таита и неловко встал. – Позаботься, чтобы у людей на стенах были горшки с огнем. Я к Фенн.

Когда он вошел в хижину, Фенн спала. Он не хотел будить ее и осматривать ногу, но когда коснулся щеки, та была прохладной, не горячей. Рана не загноилась, успокаивал он себя. Отослал Лалу и лег рядом с Фенн. И не успел трижды вздохнуть, как крепко уснул.


Проснулся он в предрассветном полумраке. Фенн тревожно ворочалась рядом.

– Я думала, ты умер! – воскликнула она, когда Таита открыл глаза.

– Я тоже.

Таита сел.

– Позволь осмотреть твою ногу.

Он размотал повязку и обнаружил, что рана лишь слегка покраснела, но не горячей его ладони. Наклонившись, он принюхался. Запаха гноя нет.

– Одевайся. Нам придется быстро уходить. – Помогая Фенн надеть платье-калазирис и набедренную повязку, он говорил: – Я сделаю тебе костыль, но у тебя будет мало возможности им пользоваться. Басмара обязательно нападут на рассвете.

Он быстро изготовил костыль из легкого посоха и деревянной крестовины, обвязанной веревкой из коры, и помог тяжело опиравшейся на костыль Фенн доковылять до лошадей. Вдвоем они заседлали Вихря. Со стены послышался предупредительный окрик.

– Оставайся с Вихрем, – сказал Таита. – Я вернусь за тобой.

И заторопился к стене, где его ждал Мерен.

– Как Фенн? – были его первые слова.

– Может ехать верхом и ждет возле лошадей, – ответил Таита. – А что здесь?

Мерен указал на открытую местность. В двухстах шагах от них, на краю леса, строились отряды басмара.

– Как их мало, – заметил Таита. – Вдвое меньше, чем вчера.

– Посмотри на южную стену, – сказал Мерен.

Таита повернулся и посмотрел в сторону большого озера.

– Вот оно что! Они делают то, что должны были сделать вчера, – сухо сказал он. – Готовят нападение с двух сторон. – Он немного подумал и спросил: – Сколько человек сегодня утром способно держать оружие?

– Трое умерли ночью, четверо наших воинов взяли своих шиллукских подстилок и отродье и ночью сбежали. Сомневаюсь, что они далеко уйдут от басмара. Остается шестнадцать вместе с Наконто, Имбали и ее подругами.

– У нас есть пятнадцать лошадей, достаточно сильных, чтобы нести человека и его скарб, – сказал Таита.

– Встретим нападение басмара или подожжем внешнюю стену и постараемся уйти под покровом дыма?

Таита думал недолго.

– Оставаться здесь – лишь оттягивать неизбежное, – сказал он. – Мы рискнем и попробуем уйти. Предупреди людей о наших намерениях.

Мерен прошел вдоль линии и быстро вернулся.

– Все знают, что делать, маг. Огненные горшки готовы. Кости уже в чашке – бросай.

Таита молчал, глядя на вражеские отряды. Послышался знакомый воинственный напев, копья забили в щиты, затопали сотни босых ног.

– Идут, – негромко сказал Мерен.

– Поджигай ограду, – приказал Мерен.

Воины, стоявшие у груд сухого дерева, поднесли к ним дымящиеся уголья из горшков и принялись раздувать их подстилками. Мгновенно поднялось пламя.

– Отходи! – крикнул Мерен, и уцелевшие защитники спрыгнули с парапета. Одни бежали, другие шли с трудом, хромая и держась за товарищей. Глядя на них, Таита неожиданно почувствовал себя старым, утомленным и уязвимым. Неужели все кончится здесь, в этом глухом далеком уголке? Неужели все, что он вынес, все страдания и смерти – все напрасно? Мерен наблюдал за ним. Но вот Таита расправил плечи и выпрямился. Он не может подвести сейчас: у него есть долг перед Мереном и оставшимися людьми, но прежде всего – перед Фенн.

– Пора идти, маг, – мягко сказал Мерен и взял Таиту за руку, чтобы помочь сойти по лестнице. К тому времени как они добрались до лошадей, внешняя стена целиком была охвачена ревущим пламенем. Приходилось отшатываться от нестерпимого жара.

Воины повели лошадей. Мерен прошел вдоль колонны, оценивая состояние животных. Конечно, Фенн поедет на Вихре, а за ее стремя будет держаться Имбали. Таита – на Дымке, у него на стременном ремне повиснет Наконто. Мерен – на своем гнедом, одна из подруг Имбали будет прикрывать его слепую сторону. Остальные воины – на своих лошадях. Ни одного мула не осталось, скарб и провизию погрузили на двух запасных лошадей. Их поведут в поводу Хилто и Шабако.

Под прикрытием горящей стены перед воротами сели верхом. Таита высоко поднял золотой амулет Лостры и произнес заклинание укрытия, спрятав всадников от глаз врага. Он хорошо понимал, что трудно скрыть столько лошадей и людей, но мало развитые басмара очень восприимчивы к иллюзии, которую он создает.

Басмара не пытались прорваться сквозь горящую эстакаду. Очевидно, они считали, что враг внутри как в ловушке, и ждали возможности войти и покончить с защитниками. Они кричали и пели по ту сторону пламени. Таита ждал. Ворота прогорели и рухнули на землю.

– Пора! – приказал он. Хабари и Шабако проехали вперед и накинули на упавшие ворота веревки. Прежде чем огонь их пережег, они оттащили створки ворот в стороны. Путь был открыт, и двое передовых вернулись к остальным.

– Держитесь вместе, чем ближе друг к другу, тем лучше, и следуйте за мной, – сказал Таита.

Как только они выедут за ворота и окажутся на открытом пространстве, станет ясно, насколько действенно его заклинание. По обе стороны от прохода вздымался огонь; придется поднажать, чтобы не изжариться живьем.

– Вперед галопом, – негромко приказал Таита, но при этом использовал голос силы, и его приказ расслышали все в строю. И бросились в пылающие ворота. Жар ударил стеной, и некоторые лошади заупрямились, но всадники использовали шпоры и хлысты. От жара загорались одежда и гривы. Лица людей были обожжены, глаза слезились, но отряд галопом миновал пламя и вырвался на открытый простор.

Вокруг прыгали и вопили басмара. И хотя некоторые смотрели прямо на всадников, они их не видели и тут же переводили взор на верх эстакады. Заклинание Таиты пока действовало.

– Теперь тихо и медленно, – предупредил Таита. – Держитесь вместе. Не делайте резких движений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению