Любовь всемогущая - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь всемогущая | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Наконец он очнулся. Как ни любопытно ему было узнать, кто же эти Воины, пришедшие ему на подмогу, он понимал, что другого шанса у него не будет. Метнувшись в сторону, Брок взмахнул крыльями и поднялся в воздух.

Едва оторвавшись от земли, он заметил стоявшего на вершине Воина с кожей цвета золота. Брок прищурился, пытаясь его разглядеть, но тот мгновенно исчез, словно провалился сквозь землю.

Выкинув его из головы, Брок поднялся под самые облака и торопливо замахал крыльями. Он летел в замок Маклауд. И молился, чтобы у него хватило сил добраться до него, пока в гробнице остается воздух. Потому что тогда для Сони все будет кончено.

Глава 29

Соня, обхватив себя руками, уставилась на дверь. К счастью, когда Брок задвинул за собой каменную плиту, факелы остались гореть, иначе она оказалась бы в темноте.

Ледяная дрожь пробежала по ее спине, напоминая о том, где она находится, кожа покрылась мурашками. Обернувшись, она разглядывала обитателя гробницы. Интересно, кем он был, гадала она. Может, это была его идея — унести с собой в могилу ключ к тому, где спрятан Орн? Или кто-то додумался сделать это уже после его смерти?

Визгливые вопли вирранов заставили ее вздрогнуть. Судя по крикам, их было много. Вероятно, они снова напали на Брока. Если ему не удастся спастись, она так и умрет здесь, не дождавшись помощи. Что ж… это все-таки лучше, чем смерть под пытками в подземелье. По крайней мере Дейрдре тогда не удастся завладеть ее магией.

Но что будет с Броком, если она погибнет? Он станет обвинять себя в ее смерти, решит, что проклят навеки, — хотя винить будет некого, кроме разве что Дейрдре.

Соня не находила себе места. Чтобы как-то отвлечься, она принялась шарить по углам в поисках хоть какого-нибудь оружия на случай, если Дейрдре все-таки удастся сдвинуть плиту и пробраться внутрь. Первым делом она решила осмотреть висевшие на стенах копья и мечи.

Вдруг ее внимание привлек меч, лежавший на коленях мертвого вождя.

Вдоль лезвия вился причудливый узор из кельтских узлов — такой изящной резьбы по металлу Соня не видела давно. А в узор из узелков вплеталась какая-то надпись на древнегэльском языке.

Жаль, что она не может прочитать, что тут написано, вздохнула Соня. Положив руку на меч, она вдруг почувствовала окружавшую его магию. Та была слабой, совсем не такой мощной, как охранная магия гробницы, но Соня отчетливо ощущала ее присутствие. Ей вдруг безумно захотелось взять его в руки, осмотреть со всех сторон. Раньше ее как-то не особенно интересовало оружие, но этот меч словно взывал к ней… точно так же, как деревья в лесу.

— Потрясающе, — благоговейно прошептала она. Нагнувшись поближе, Соня вдруг обратила внимание на крупный гранат, вделанный в рукоятку меча.

Гранаты всегда высоко ценились в Шотландии. А этот камень размером с детский кулак, должно быть, стоил целое состояние.

Соне бросилась в глаза еще одна витиеватая надпись на рукоятке меча, которую издалека можно было принять за узор в виде спирали. Но и ее прочитать она не могла.

Вздохнув, Соня слегка отодвинулась… и краем глаза заметила блеск золота, слабый, но отчетливый, который невозможно спутать ни с чем. Осторожно, двумя пальцами она отодвинула в сторону истлевший от времени край туники вождя, чтобы хорошенько рассмотреть то, что висело у него на шее.

У Сони перехватило дыхание, когда она увидела старинный амулет в виде двойной золотой спирали, которая была у древних кельтов символом равноденствия. Что-то подсказывало ей, что этот амулет связан с артефактом… что им не обойтись без него, если придется сражаться с Дейрдре. Соню мучили сомнения. Ей очень не хотелось нарушать покой мертвых, однако на кон были поставлены тысячи невинных жизней, которые ей, возможно, удастся спасти. Осторожно приподняв кожаный ремешок, на котором висел амулет, Соня перерезала его кинжалом, который отыскался в груде оружия на полу, поднесла амулет к свету и залюбовалась им.

— Если выяснится, что я не имела права его брать, я верну его назад, — прошептала она, обернувшись к останкам вождя. — А если ты хотел, чтобы я воспользовалась им как одним из артефактов, тогда клянусь, что буду хранить его как зеницу ока, пока не придет его день. Так, как это делал ты.

Факелы вдруг ослепительно вспыхнули, словно мертвый вождь услышал ее слова и согласился отдать амулет.

Айла, стоя на окраине деревни, пристально вглядывалась в темнеющий лес. Позади высилась громада замка Маклауд. Раньше она как-то не обращала на лес внимания — до тех пор, пока не увидела Рамзи. Он вот уже несколько часов подряд разглядывал деревья, и в конце концов Айла не выдержала и решила выяснить, что происходит.

Только подойдя к Рамзи вплотную, она обратила внимание на одно весьма странное обстоятельство… Дело в том, что деревья почему-то клонились в другую сторону — не в ту, куда дул ветер.

— В чем дело? — услышала она за спиной глубокий, звучный голос, от которого у нее замирало сердце.

Дождавшись, когда Хейден подойдет поближе, она потянулась, чтобы взять его за руку. Потом кивком головы указала на деревья:

— Смотри… ничего странного не замечаешь?

— Это просто деревья. Ветер, вот они и клонятся, — пожал плечами Хейден.

Айла подавила вздох. Она любила своего Воина… но почему он глух и слеп, когда речь идет о магии?

— Посмотри на них, Хейден. Обрати внимание, в какую сторону они клонятся… как они двигаются. Ничего не замечаешь?

— Проклятие! — выдохнул Хейден. — Думаешь, именно это и заметил Рамзи?

— Уверена.

— Может, они пытаются поговорить с Соней?

— Н-нет… — Айла, облизнув внезапно пересохшие губы, пожала плечами. — Мне кажется, они пытаются что-то сообщить.

И вдруг деревья застыли, словно разом окаменев.

Хейден, выругавшись сквозь зубы, отпустил руку Айлы.

— Схожу за остальными. Думаю, им тоже нужно это увидеть.

Айла не могла отвести глаз от деревьев. Она готова была поспорить на что угодно, даже на свою магию, что деревья знают, где Соня, и сейчас они изо всех сил стараются рассказать живущим в замке, где ее искать.

Не прошло и нескольких минут, как все примчались.

— Что ты обнаружила? — взволнованно крикнул подбежавший к ней первым Куин, самый младший из трех братьев.

— Деревья, — прошептал Рамзи.

Его серые глаза потемнели от волнения.

— Мне кажется, они пытаются что-то сказать, — вмешалась Айла.

— Соне? — встрепенулся Куин.

— Нет, — покачала головой Айла. — Нам. Думаю, они хотят сообщить, где искать Соню с Броком.

— И предупредить, что им угрожает опасность, — поспешно добавил Рамзи.

— Они больше не двигаются. Как ты думаешь, давно они пытаются с нами поговорить? — вмешался Фэлан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению